Translation of "Jetzt bin ich erleichtert" in English
Also
bin
ich
gegangen,
und
jetzt
bin
ich
erleichtert.
So
I
left
and
now
I
feel
relieved.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
wäre
nicht
nervös,
-
aber
jetzt
bin
ich
total
erleichtert.
You
know,
I
didn't
think
I
was
nervous,
yet
I
find
myself
flooded
with
relief.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
bin
ich
erleichtert
und
freue
mich,
echte
Diskussionen
mit
spontanen
Beiträgen
zu
erleben,
bei
denen
man
einander
antwortet,
anstatt
vorgefertigte
Manuskripte
zu
verlesen.
Relief
was
at
hand,
however,
and
the
delightful
experience
of
real
debates
with
spontaneous
contributions
in
which
people
respond
to
each
other
instead
of
reading
from
pre-prepared
scripts.
Europarl v8
Warum
warst
du
nicht
Zuhause?“
Ich
sagte:
„Ich
war
bei
Freunden
zum
Essen
eingeladen.“
Ein
bisschen
erleichtert
antwortete
er:
„Jetzt
bin
ich
erleichtert,
weil
nämlich
heute
alle
Gemeindemitglieder
nach
draußen
gehen,
um
Praktizierende
zu
beobachten.“
Why
weren't
you
at
home?"
I
said,
"I
was
having
dinner
at
my
friend's
home."
He
was
a
bit
relieved
and
said,
"Now
I
am
at
ease,
because
tonight
all
of
the
Community
Committee
members
are
going
out
to
monitor
practitioners."
ParaCrawl v7.1