Translation of "Jetzt bin ich erleichtert" in English

Also bin ich gegangen, und jetzt bin ich erleichtert.
So I left and now I feel relieved.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich wäre nicht nervös, - aber jetzt bin ich total erleichtert.
You know, I didn't think I was nervous, yet I find myself flooded with relief.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt bin ich erleichtert und freue mich, echte Diskussionen mit spontanen Beiträgen zu erleben, bei denen man einander antwortet, anstatt vorgefertigte Manuskripte zu verlesen.
Relief was at hand, however, and the delightful experience of real debates with spontaneous contributions in which people respond to each other instead of reading from pre-prepared scripts.
Europarl v8

Warum warst du nicht Zuhause?“ Ich sagte: „Ich war bei Freunden zum Essen eingeladen.“ Ein bisschen erleichtert antwortete er: „Jetzt bin ich erleichtert, weil nämlich heute alle Gemeindemitglieder nach draußen gehen, um Praktizierende zu beobachten.“
Why weren't you at home?" I said, "I was having dinner at my friend's home." He was a bit relieved and said, "Now I am at ease, because tonight all of the Community Committee members are going out to monitor practitioners."
ParaCrawl v7.1