Translation of "Jederzeit bereit" in English
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Ihre
Vorschläge
und
Anmerkungen
anzuhören.
I
am
always
ready
to
listen
to
your
suggestions
and
to
your
comments.
Europarl v8
Wir
sind
jederzeit
bereit,
detaillierter
auf
diese
Programme
einzugehen.
We
would
be
happy
to
discuss
these
at
any
time
in
the
future.
Europarl v8
Ich
bin
jederzeit
dazu
bereit,
die
Strafe
abzubrummen.
I'll
always
be
jailed
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
königlicher
Bote
muss
jederzeit
bereit
sein.
Of
course
he
can't.
A
Queen's
messenger
has
to
be
ready
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
für
unseren
Führer
zu
sterben.
I'm
willing
to
die
for
our
Führer
at
any
moment...
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mich
herausfordern
will,
dann
bin
ich
jederzeit
bereit.
If
he
challenges
me,
I'll
fight
anytime.
OpenSubtitles v2018
Gib
allen
Bescheid,
dass
sie
jederzeit
bereit
sein
sollen,
aufzubrechen.
Give
word
to
stand
ready
to
move
upon
a
moments
notice.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
unter
den
Smokings
ihre
Arcader-Uniformen
und
sind
jederzeit
bereit.
They
will
have
their
Arcader
uniforms
on
underneath
their
tuxes,
ready
to
go
at
a
moment's
notice.
OpenSubtitles v2018
Als
japanische
Soldaten
müsst
ihr
jederzeit
zum
Sterben
bereit
sein!
All
Japanese
soldiers...
must
be
ready
to
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit
zu
helfen,
wenn
du
das
meinst.
Well,
I'm
always
ready
to
help,
if
that's
what
you
mean,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Harte
miemen
wollen,
bin
ich
jederzeit
zum
Kampf
bereit!
If
you're
going
to
play
hard,
them
I'm
up
for
that
fight.
OpenSubtitles v2018
Jet,
ich
bin
jederzeit
bereit.
Hey
Jet,
I'm
ready
to
take
off!
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
für
Sie
da,
jederzeit
zur
Tat
bereit!
I
just
want
you
to
know
that
we're
here
for
you,
ready
to
go!
OpenSubtitles v2018
Die
Staatspolizei
ist
bereit,
jederzeit
Straßensperren
errichten.
I'll
relay
the
information
to
the
state
police.
They're
ready
to
set
up
a
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
keine
Sorge.
I
am
ready
to
move
at
the
moment's
notice,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Gewehr
bei
Fuß
stehen
–
jederzeit
bereit
sein,
aktiv
zu
werden.
They
are
always
on
their
feet,
in
order
to
take
action
when
the
time
comes.
WikiMatrix v1
Sie
ist
jederzeit
bereit,
die
nationalen
und
lokalen
Behörden
hierbei
zu
unterstützen.
It
will
submit
the
findings
to
Parliament
and
the
Council
and,
if
necessary,
draw
up
a
new
programme.
EUbookshop v2
Wir
sind
jederzeit
bereit,
das
Notwendige
zu
tun.
For
all
these
reasons,
the
new
approach
is
undoubtedly
necessary.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
jederzeit
bereit,
weitere
Entwicklungen
bei
diesen
Kontakten
zu
unterstützen.
The
EU
stands
ready
to
support
further
developments
in
these
contacts.
TildeMODEL v2018
Das
SWAT-Team
ist
jederzeit
bereit,
sich
Zutritt
zu
verschaffen.
SWA
T
is
standing
by
ready
to
bang
and
make
entry.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wegen
der
Entschuldigung...
jederzeit
wenn
du
bereit
bist.
Oh,
about
that
apology...
Any
time
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
die
Entschuldigung
seitens
der
Frau
Präsidentin
entgegenzunehmen.
I
will
willingly
accept
Madam
President'
s
apologies
any
time.
Europarl v8
Während
Mehrlingsschwangerschaft
sollte
eine
Fraugeistig
bereit,
jederzeit
ins
Krankenhaus
zu
gehen.
During
multiple
pregnancy
a
woman
shouldbe
mentally
ready
to
go
for
treatment
in
the
hospital
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Jesus
ist
jederzeit
bereit,
unseren
Glauben
an
Ihn
zu
belohnen.
Jesus
is
ready
at
all
times
to
reward
our
faith.
ParaCrawl v7.1
Gerne
stehen
wir
mit
einem
kostenloses
Beratungsgespräch
jederzeit
bereit!
We
will
be
happy
to
provide
you
with
a
free
consultation
at
any
time!
CCAligned v1
Cargonizer
ist
jederzeit
bereit
wenn
Sie
es
nötig
haben
ihnen
zu
helfen!
Cargonizer
is
ready
to
help
any
time
you
need
it!
CCAligned v1
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Sie
zu
unterstützen!
I
know
that
my
support
is
always
with
you!
CCAligned v1