Translation of "Ich bin jederzeit bereit" in English
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Ihre
Vorschläge
und
Anmerkungen
anzuhören.
I
am
always
ready
to
listen
to
your
suggestions
and
to
your
comments.
Europarl v8
Ich
bin
jederzeit
dazu
bereit,
die
Strafe
abzubrummen.
I'll
always
be
jailed
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
für
unseren
Führer
zu
sterben.
I'm
willing
to
die
for
our
Führer
at
any
moment...
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mich
herausfordern
will,
dann
bin
ich
jederzeit
bereit.
If
he
challenges
me,
I'll
fight
anytime.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit
zu
helfen,
wenn
du
das
meinst.
Well,
I'm
always
ready
to
help,
if
that's
what
you
mean,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Jet,
ich
bin
jederzeit
bereit.
Hey
Jet,
I'm
ready
to
take
off!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
keine
Sorge.
I
am
ready
to
move
at
the
moment's
notice,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
selbstverständlich
jederzeit
bereit,
dabei
zu
helfen,
daß
Menschen
freikommen.
Only
if
no
progress
is
made
with
this
harmonization
in
the
course
of
1989
would
the
measures
in
question
enter
into
force
in
the
Federal
Republic,
with
effect'from
1
January
1990.
EUbookshop v2
Ich
bin
jederzeit
bereit,
die
Entschuldigung
seitens
der
Frau
Präsidentin
entgegenzunehmen.
I
will
willingly
accept
Madam
President'
s
apologies
any
time.
Europarl v8
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Sie
zu
unterstützen!
I
know
that
my
support
is
always
with
you!
CCAligned v1
Ich
bin
bereit
jederzeit
'nach
Hause'
zu
gehen.
I
am
ready
to
'go
home'
anytime.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jederzeit
bereit,
diesen
Tatsachenbericht
eidlich
zu
bekräftigen.
I
am
prepared
at
any
time
to
take
this
report
on
my
oath.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jederzeit
bereit
Ihnen
behilflich
zu
sein.
I
will
be
glad
to
help
you.
CCAligned v1
Ich
bin
jederzeit
bereit
für
Sie
und
Ihr
Anliegen.
I
am
always
ready
for
you
and
your
request.
CCAligned v1
Für
DJ-
und
Tanzarrangements
bin
ich
jederzeit
bereit!!!
I´m
always
ready
for
new
DJ-
and
dance
arrangements!!!
CCAligned v1
Ich
bin
jederzeit
bereit,
meine
Angaben
eidlich
zu
bekräftigen.
I
am
willing
to
testify
to
my
statements
upon
oath
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
zu
behandeln
wäre
aber
durchaus
lohnenswert
und
ich
bin
jederzeit
bereit,
das
zu
tun.
And
that
is
a
question
worth
raising,
and
I
shall
always
be
willing
to
raise
it.
Europarl v8
Ich
bin
jederzeit
und
überall
bereit,
mich
mit
zwei
Giganten
des
Rechts
zu
messen.
I'm
perfectly
willing
to
take
on
these
two
legal
giants
any
time,
any
place.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
für
dich
bin
ich
jederzeit
bereit
zu
sterben,
mein
König.
My
master
knows
I
would
give
my
life
for
him.
I
wonder.
OpenSubtitles v2018
Als
dein
Waffenbruder...
bin
ich
jederzeit
bereit,
mein
Leben
für
dich
zu
riskieren.
As
your
brother
in
arms
I
am
ever
ready
to
risk
my
life
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
mit
Ihnen
an
diesem
Brückenbau
zu
arbeiten
-
immer
wieder.
I
am
ready
at
any
time
to
work
with
you
to
build
these
bridges
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
So
sieht
unsere
Tätigkeit
im
Augenblick
aus,
aber
ich
bin
natürlich
jederzeit
bereit,
mir
Vorschläge
des
Parlaments
anzuhören,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kommission
sich
weiterhin
aktiv
in
einer
Angelegenheit
engagiert,
die
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
unseres
europäischen
vom
Unternehmertum
geprägten
Systems
äußerst
wichtig
ist.
This
is
what
we
are
doing,
but
naturally,
I
am
always
ready
to
listen
to
any
suggestions
from
Parliament
in
order
to
ensure
that
the
Commission
continues
to
work
actively
on
a
matter
that
is
crucial
for
the
competitiveness
of
our
European
entrepreneurial
system.
Europarl v8
Abgesehen
von
der
Frage
der
Zuständigkeit
unserer
Versammlung
bin
ich
jederzeit
bereit,
mich
allen
Pro
testen
gegen
die
Menschenrechtsverletzungen
anzuschließen.
As
a
British
Minister,
I
would
simply
reject
the
analysis
of
the
situation
put
forward
by
the
Honourable
Member.
EUbookshop v2
Kumpel,
ich
bin
jederzeit
bereit
dich
in
die
Wildnis
zu
fahren
und
lasse
dich
gleich
dort.
Buddy,
I
am
ready
to
drive
you
into
the
wilderness
any
time
you
want
and
leave
you
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jedenfalls
der
Vor
schlag,
den
ich
Ihnen
mache,
und
ich
bin
also
bereit,
jederzeit
Herrn
Beumer,
seinen
Ausschuß
zu
treffen
und,
falls
es
notwendig
ist,
an
einer
anderen
Sitzung
dieser
Art
teilzunehmen.
This,
in
any
event,
is
my
suggestion,
and
I
shall
be
happy
at
any
time
to
meet
Mr
Beumer,
his
Committee
and,
if
need
be,
to
take
part
in
another
meeting
of
this
kind.
EUbookshop v2
Wenn
es
irgendwelche
"Sifus"
gibt
die
noch
denken
ich
bin
nicht
würdig,
ich
bin
jederzeit
bereit.
If
there's
any
masters
that
still
think
I'm
not
worthy,
I'm
game
anytime
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jederzeit
bereit,
in
einen
Ausschuß
des
Parlaments
zu
kommen,
um
diese
Fragen
zu
diskutieren.
I
am
ready
to
come
any
time
to
any
committee
in
Parliament
to
discuss
those
issues.
Europarl v8
Aber
diese
sind
nur
einige
Beispiele,
natürlich
bin
ich
jederzeit
bereit,
jede
Art
von
Texten
zu
übersetzen.
But
these
are
just
some
examples,
I
am
looking
forward
to
translating
any
other
texts.
CCAligned v1