Translation of "Bin ich gerne bereit" in English
Ich
bin
aber
gerne
bereit,
dieser
Frage
noch
einmal
im
Besonderen
nachzugehen.
I
am
quite
prepared
to
look
into
this
question
again
in
more
detail.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
den
Text
zur
Verfügung
zu
stellen.
I
would
be
happy
to
provide
you
with
the
text.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit
zur
Zusammenarbeit.
I
would
be
happy
to
work
together
with
you
on
this.
Europarl v8
Ich
bin
auch
gerne
bereit,
das
vom
Gerichtshof
überprüfen
zu
lassen.
I
am
also
perfectly
willing
to
have
it
checked
by
the
Court
of
Justice.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
die
Fragestunde
ein
andermal
zu
verlängern.
I
am
happy
to
extend
Question
Time
on
some
other
occasion.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
schriftlich
zu
antworten.
I
am
quite
willing
to
give
you
a
written
answer.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
diese
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen.
I
will
be
happy
to
make
these
documents
available
to
you.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
eine
Antwort
zu
geben.
Mr
President,
I
will
be
happy
to
respond.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
diese
Frage
jetzt
mit
zu
beantworten.
I
am
quite
prepared
to
answer
these
questions
jointly
now.
Europarl v8
Wenn
also
irgendwelche
Anliegen
bestehen
sollten,
bin
ich
dazu
gerne
bereit.
So
if
there
should
be
any
concerns
I
am
ready
to
do
so.
Europarl v8
Ich
bin
aber
gerne
bereit,
Ihre
Frage
schriftlich
noch
ausführlicher
zu
beantworten.
I
would,
however,
be
quite
happy
to
answer
your
question
in
more
detail
in
writing.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
mich
um
alles
weitere
zu
kümmern.
Leave
it
to
me
to
make
all
the
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerne
bereit
hier
in
eine
Debatte
einzutreten.
I
am
only
too
willing
to
enter
into
a
debate
on
this
subject.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
weiterhelfen
kann,
bin
ich
gerne
dazu
bereit.
If
you
need
any
help,
I'll
be
completely
available...
time
allowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerne
bereit,
sie
dem
Herrn
Abgeordneten
zur
Verfügung
zu
stellen.
Where
a
designation
of
origin
is
seen
as
a
standard
of
quality,
the
producer
is
not
only
allowed
to
advertise
with
that
indication
of
origin;
it
is
also
in
his
own
interest
to
do
so.
EUbookshop v2
Ich
bin
gerne
bereit,
sie
zunächst
anzuhören
und
danach
zu
sprechen.
It
is
clear,
however,
that
the
Commission
cannot,
and
I
think
should
not,
inter
vene
directly
in
the
taking
of
such
a
decision.
EUbookshop v2
Da
bin
ich
aber
gerne
bereit,
Sie
zu
einer
aufrichtigen
Konversation
einzuladen.
Happy
to
entertain
you
for
a
more
genuine
conversation.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
bin
gerne
bereit,
es
in
mein
Repertoire
aufzunehmen.
No,
but
I'll
be
happy
to
add
it
to
my
repertoire.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerne
bereit,
einen
Schritt
zu
überspringen.
I'm
willing
to
skip
ahead
if
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerne
bereit,
das
Hohe
Haus
über
diese
finanziellen
Folgen
aufzuklären.
In
other
words
they
must
be
improved
if
we
want
to
put
a
stop
to
the
erosion
of
farmers'
incomes
and
avoid
many
of
them
going
bankrupt.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
wollen,
bin
ich
gerne
bereit,
die
Sache
fallenzulassen.
I
shall
put
it
formally
to
the
vote.
EUbookshop v2
Ich
bin
gerne
bereit,
im
Detail
mit
der
Kommission
zu
diskutieren.
I
am
quite
prepared
to
discuss
this
in
detail
with
the
Commission.
EUbookshop v2
Ich
bin
also
gerne
bereit,
die
Erklärung
zu
wiederholen.
I
should
therefore
be
very
pleased
to
repeat
my
explanation.
EUbookshop v2
Im
übrigen
bin
ich
gerne
bereit,
Anregungen
aufzugreifen.
Even
in
regard
to
the
transposition
of
directives
the
position
is
very
good.
EUbookshop v2
Ich
bin
gerne
bereit
zu
prüfen,
wie
das
Verfahren
verbessert
werden
kann.
I
shall
be
happy
to
consider
how
that
procedure
may
be
changed.
EUbookshop v2
Ich
bin
jedoch
gerne
bereit,
erneut
mit
ihnen
zu
reden.
I
am
certainly
prepared
to
speak
to
them
about
it
again,
however.
EUbookshop v2