Translation of "Jeder hat" in English
Praktisch
jeder
hat
sehr
gute
Beiträge
geleistet.
We
have
had
extremely
good
input
from
virtually
everybody.
Europarl v8
Jeder
hat
seine
Aufgabe
zu
erfüllen.
All
have
their
role
to
play.
Europarl v8
Ich
bestreite
nicht,
daß
jeder
das
Recht
hat,
das
zu
machen!
I
do
not
dispute
that
every
country
has
a
right
to
do
that!
Europarl v8
Jeder
hat
seine
eigene
Sicht
der
Dinge.
Everyone
has
their
own
way
of
seeing
things.
Europarl v8
Jeder
Standort
hat
seine
eigene
Art
und
Weise
der
Weinbereitung.
Each
area
has
its
own
way
of
making
wine.
Europarl v8
Jeder
hat
in
Petersberg
seine
Forderungen
und
Grenzen
dargelegt.
Everybody
at
Petersberg
stated
what
they
wanted
and
how
far
they
were
able
to
go.
Europarl v8
Heute
hat
jeder
von
Ihnen
die
Macht
seiner
Stimme.
Today,
each
one
of
you
has
the
power
of
your
vote.
Europarl v8
Jeder
hat
ein
Anrecht
auf
ein
würdevolles
Leben.
Everybody
has
a
right
to
a
dignified
life.
Europarl v8
Jeder
hat
die
Krise,
die
er
verdient.
We
all
have
the
crisis
that
we
deserve.
Europarl v8
Jeder
hat
seine
Rolle
zu
spielen,
seinen
Teil
Verantwortung
zu
übernehmen.
To
each
his
role,
to
each
his
responsibility.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
seine
Erfahrungen.
We
all
have
our
own
experiences.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
hat
für
die
Zulässigkeit
der
kommerziellen
Kommunikation
seine
eigenen
Normen.
Every
Member
State
has
its
own
rules
and
regulations
on
admissibility
for
commercial
communication.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
seinen
Beitrag
zu
leisten.
We
each
have
our
own
role
to
play.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
viel
mit
der
Zementindustrie
zu
tun
gehabt.
Everyone
has
been
talking
about
the
cement
industry.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
hat
das
Recht,
jeweils
ein
Mitglied
zu
ernennen.
Each
Member
State
shall
be
entitled
to
appoint
one
member.
DGT v2019
Unser
Prozess
der
Erweiterung
ist,
wie
jeder
betont
hat,
leistungsorientiert.
Our
process
of
enlargement,
as
everyone
has
been
pointing
out,
is
performance-based.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
Stimmen
erhalten.
Each
of
us
got
votes;
Europarl v8
Jeder
Sprecher
hat
eine
Minute
Zeit.
Each
of
the
speakers
will
have
one
minute.
Europarl v8
Nicht
jeder
hat
es
geschafft,
zu
kommen.
Not
everyone
has
managed
to
come.
Europarl v8
Jeder
hat
das
Recht
auf
Religions-,
Gewissens-
und
Gedankenfreiheit.
Everyone
has
the
right
to
freedom
of
religion,
conscience
and
thought.
Europarl v8
Jeder
Abgeordnete
hat
höchstens
fünf
Stimmen.
The
members
of
the
European
Parliament
have
a
maximum
of
five
votes.
Europarl v8
Jeder
hat
den
von
Herrn
Novo
vorgeschlagenen
mündlichen
Änderungsantrag
gehört.
You
have
all
heard
the
oral
amendment
tabled
by
Mr
Novo.
Europarl v8
Jeder
hat
in
einem
künftigen
System
seine
spezifische
Aufgabe
zu
erfüllen.
Each
will
have
its
own
job
to
do
in
any
future
system.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
es
jetzt
jeder
verstanden
hat.
I
hope
everyone
has
now
grasped
it.
Europarl v8
Daher
hat
jeder
von
uns
Verantwortung.
Therefore,
we
all
have
a
responsibility.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
unter
seinen
Wählerinnen
und
Wählern
viele
arbeitslose
Menschen.
Each
one
of
us
has
too
many
unemployed
people
amongst
his
or
her
constituents.
Europarl v8
Jeder
Bürger
hat
das
Recht
auf
konsularischen
Schutz.
Every
citizen
has
the
right
to
consular
protection.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
hat
jeder
Mitgliedstaat
seine
Pflichten.
For
these
reasons,
each
member
country
has
its
obligations.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
ganz
viel
Thrombin
in
sich.
All
of
us
have
a
lot
of
thrombin
in
our
bodies.
Europarl v8