Translation of "Jüngeren datums" in English
Die
Ursachen
für
andere
Einschränkungen
der
Meinungsfreiheit
sind
jüngeren
Datums.
Other
restrictions
of
free
speech
have
more
recent
triggers.
News-Commentary v14
Immigrantengemeinschaften
jüngeren
Datums
gibt
es
auch
in
Deutschland
und
den
Vereinigten
Staaten.
More
recent
immigrant
communities
are
to
be
found
in
Germany
and
the
United
States.
News-Commentary v14
Es
gibt
zahlreiche
Beispiele
jüngeren
Datums
für
Initiativen
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene.
There
are
many
recent
examples
of
initiatives
at
European
and
international
level.
TildeMODEL v2018
Hinter
der
Tür
neben
ihm
haben
wir
ein
Rätsel
jüngeren
Datums.
Next
door
to
him,
we
have
a
mystery
of
more
recent
date.
OpenSubtitles v2018
Die
Interventionen
im
Rahmen
des
EWGVertrags
sind
noch
jüngeren
Datums.
Aid
under
the
EEC
Treaty
is
very
recent.
EUbookshop v2
Der
große
Erfolgder
tschechischen
Projekte
bei
LdV-Ausschrei-
bungen
jüngeren
Datums
bestätigt
diese
Feststellung.
This
isattested
by
the
high
success
of
the
Czechprojects
in
more
recent
LdV
calls.
EUbookshop v2
Diese
Erscheinungen
sind
jedoch
zumeist
jüngeren
Datums
und
offenbar
unzureichend
koordiniert.
Such
developments
are
often
of
a
more
recent
origin
and
appear
to
be
less
well
coordinated.
EUbookshop v2
Öffentlich
geförderte
Garantiefonds
auf
Gegenseitigkeit
sind
jüngeren
Datums.
Publicly-funded
mutual
guarantee
funds
are
more
recent.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zur
Liberalisierung
im
Telekommunikationssektor
ist
die
Liberalisierung
der
Elektrizitätswirtschaft
jüngeren
Datums.
In
contrast
to
the
situation
in
the
telecommunication
sector,
the
electricity
sector
began
to
be
liberalised
more
recently.
EUbookshop v2
Spezifische
Untersuchungen
jüngeren
Datums
liegen
nicht
vor.
There
are
no
specific
more
recent
studies.
EUbookshop v2
Mehr
als
die
Hälfte
wurde
als
„jüngeren
Datums“
eingestuft,
Over
half
were
labelled
as
“recent”,
having
started
EUbookshop v2
Die
Schnaiter
Kirche
ist
jüngeren
Datums.
The
church
in
Schnait
is
more
recent.
Wikipedia v1.0
Dabei
erinnere
ich
mich
an
ein
wichtiges
Ereignis
jüngeren
Datums
in
Frankreich.
In
this
respect
I
believe
there
to
have
been
a
recent
example
in
France
which
is
very
important.
Europarl v8
Beste
Ergebnisse
wurden
auch
für
Raritäten
jüngeren
Datums
erzielt.
Top
results
were
also
achieved
for
exceptional
guns
of
newer
date.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
jüngeren
Datums
ist
der
St1-Biokraftstoff,
ein
Kraftfahrzeug-Sprit
aus
Bioabfällen.
A
more
modern
example
is
St1
Biofuels,
which
produces
car
fuel
from
biowaste.
ParaCrawl v7.1
Etwas
jüngeren
Datums
ist
die
paläochristliche
Basilica
de
Son
Bou
.
Of
somewhat
more
recent
date
is
the
Paleo-Christian
Basilica
de
Son
Bou
.
ParaCrawl v7.1
Zygmuntówka
Dies
ist
ein
weiterer
typisch
Warschauer
Kuchen,
allerdings
jüngeren
Datums.
Zygmuntówka
This
is
another
genuine
Warsaw
cake
whose
origins,
however,
are
a
bit
more
modern.
ParaCrawl v7.1
Ein
Projekt
jüngeren
Datums
ist
das
Gaswerk
in
Bahrenfeld.
A
more
recent
project
is
the
conversion
of
the
old
gas
works
in
Bahrenfeld.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
weiterer
typisch
Warschauer
Kuchen,
allerdings
jüngeren
Datums.
This
is
another
genuine
Warsaw
cake
whose
origins,
however,
are
a
bit
more
modern.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Quelle
ist
jüngeren
Datums.
The
second
source
is
from
a
much
later
date.
ParaCrawl v7.1
Die
gegensätzliche
Prägung
"Fernweh"
ist
noch
ungleich
jüngeren
Datums.
The
opposite
term
"Fernweh"
(wanderlust)
is
even
more
recent.
ParaCrawl v7.1