Translation of "Ist vater geworden" in English

Nach dem Tod der Mutter ist der Vater unausstehlich geworden.
After my mother passed away, father became impossible.
OpenSubtitles v2018

Er ist erst kürzlich Vater geworden.
After all, Doctor, he just became a new father.
OpenSubtitles v2018

Als ich sieben war, ist unser Vater arbeitslos geworden.
When I was seven, my dad got laid off.
OpenSubtitles v2018

Dieser fesche Oberfeldwebel ist heute glücklicher Vater geworden.
This handsome Staff Sergeant just became a father today.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht... ist Vater krank geworden.
Last night, Father was ill.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, Euer Vater ist verrückt geworden.
They say your father has gone mad.
OpenSubtitles v2018

Der „autoritäre Vater" ist zum „liebevollen Vater" geworden.
The 'authoritarian father' has become the 'affectionate father'.
EUbookshop v2

Er ist doch euer VATER geworden!
It is for you also!
ParaCrawl v7.1

Androsch von Haus Rubens ist Vater geworden.
Androsch von Haus Rubens has become father.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen ist er glücklicher Vater geworden.
Meanwhile he became a happy father.
ParaCrawl v7.1

Auch der Arzt Cheng Ying ist gerade Vater geworden.
The doctor Cheng Ying has also just become a father.
ParaCrawl v7.1

Unser Mitarbeiter Paul Strestik ist Vater geworden.
Our co-worker Paul Strestik has just become a father.
ParaCrawl v7.1

Euer Vater ist verrückt geworden!
Your father's gone mad!
OpenSubtitles v2018

Er ist dann Vater geworden, hat eine Kletterhalle eröffnet und hatte einfach weniger Zeit.
He became a father, opened a climbing hall and simply had less time.
ParaCrawl v7.1

Fourcas ist wieder Vater geworden.
Fourcas has become a dad again.
ParaCrawl v7.1

Da ist die traurige Zeit gekommen, mein Vater ist krank geworden, ist Kaiserjäger gewesen.
Since the sad time comes, my father became ill, is Kaiserjäger been.
ParaCrawl v7.1

Raees ist Vater geworden.
Raees has become a father.
OpenSubtitles v2018

Bonsai ist Vater geworden.
Bonsai is father.
ParaCrawl v7.1

Gott ist ihr Vater geworden, Christus ihr Retter und Herr und der Heilige Geist ihr Tröster und ihre Kraft.
God has become their Father, Christ their Saviour, and the Holy Spirit their Comforter.
ParaCrawl v7.1

Marc Burth ist Vater geworden und hat ein Problem: zwei Kinder aber keine passende Religion für sie.
After becoming a father, Marc Burth has a problem: Two children and no fitting religion for them.
ParaCrawl v7.1

Seit "Soundtrack to your escape" hat sich bei Anders auch privat einiges getan, er ist Vater geworden.
"Since 'Soundtrack to your escape', many things have changed in Anders' life, too: he has become a father.
ParaCrawl v7.1

Golub ist Vater geworden!
Golub becomes a sire!
ParaCrawl v7.1

Der 26-Jährige ist im August Vater geworden und hat seine Familie bei sich in Japan – dementsprechend emotional sei für ihn die Zeit, wie er sagt.
The 26 years old become a father in August and has his family with him in Japan – so he has to deal with a lot of emotions, he says.
ParaCrawl v7.1

Dieser Test erfolgt in der Regel um festzustellen, ob ein Mann fruchtbar ist und kann Vater geworden.
This test is usually done in order to see if a man is fertile and can become a father.
ParaCrawl v7.1

Friers führt aus:,Das Album heißt,Heirs" als Tribut an all die neuen Leute, die während der Arbeiten an dem Album in unser Leben traten - viele, viele Neffen und Johnny ist Vater einer Tochter geworden.
"Its called Heirs as a tribute to a lot of new people who came into all our lives during the writing and recording of the album -- lots of nephews and Johnny had a daughter, Eisa," Friers explains.
ParaCrawl v7.1