Translation of "Vater geworden" in English
Wahrscheinlich
will
Sie
jemand
beglückwünschen,
dass
Sie
Vater
geworden
sind.
Probably
someone
congratulating
you
upon
becoming
a
father.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
aus
deinem
Vater-Image
geworden?
What's
happened
to
your
Daddy
Warbucks's
image?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Tod
der
Mutter
ist
der
Vater
unausstehlich
geworden.
After
my
mother
passed
away,
father
became
impossible.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
erst
kürzlich
Vater
geworden.
After
all,
Doctor,
he
just
became
a
new
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
du
bist
Vater
geworden.
I
heard
you
had
a
baby
boy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
gerade
erst
Vater
geworden.
He
just
had
a
baby!
OpenSubtitles v2018
Mein
wahrer
Geburtsort...
wo
du
zu
meinem
neuen
Vater
geworden
bist.
My
true
birthplace.
Where
you
became
my
new
father.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nämlich
genauso
wie
mein
Vater
geworden
bin.
Because
I'm
exactly
my
father's
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wie
mein
Vater
geworden.
I've
become
my
father.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sieben
war,
ist
unser
Vater
arbeitslos
geworden.
When
I
was
seven,
my
dad
got
laid
off.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
dein
Vater
geworden.
You've
turned
into
your
father.
OpenSubtitles v2018
Aber
unseren
Sohn
zu
entstellen
du
bist
zu
deinem
Vater
geworden.
But
to
scar
our
son!
You
have
turned
into
your
father.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
der
Welt
ihres
Vater
groß
geworden.
She
grew
up
on
her
father's
paramilitary
world.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
gerade
Vater
geworden,
oder?
Well,
I
Io
I
did
know
is
that...
'd
Recently
had
a
child,
right?
OpenSubtitles v2018
Keines
der
Opfer
wäre
Vater
des
Jahres
geworden.
I
can
tell
you,
uh,
neither
vic
was
up
for
parent
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
nie
und
nimmer
ein
guter
Vater
geworden.
I
was
never,
ever,
ever
gonna
be
a
good
dad.
OpenSubtitles v2018
Dieser
fesche
Oberfeldwebel
ist
heute
glücklicher
Vater
geworden.
This
handsome
Staff
Sergeant
just
became
a
father
today.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
dem
Teil,
dass
mein
Vater
clean
geworden
ist.
Except
for
the
part
about
my
dad
getting
sober.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
Ihrem
Vater
geworden.
You
have
become
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
sind
Vater
geworden
und
wollte
Ihnen
gratulieren.
At
ease.
I
heard
one
of
my
new
Lieutenant's
just
became
a
father.
OpenSubtitles v2018
Hero,
du
bist
schon
wieder
Vater
geworden.
Hero,
you're
a
father
again
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht...
ist
Vater
krank
geworden.
Last
night,
Father
was
ill.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wie
ein
Vater
für
mich
geworden.
He's
become
like
a
father
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Vater
geworden,
Pongo.
You're
a
father,
Pongo!
OpenSubtitles v2018
Bist
Du
verrückt
geworden,
Vater?
Dad,
have
you
gone
insane?
OpenSubtitles v2018
Obi-Wan
hat
dir
nie
erzählt,
was
wirklich
aus
deinem
Vater
geworden
ist.
Obi-Wan
never
told
you
what
happened
to
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
einmal
Vater
geworden.
I've
become
a
father
again!
OpenSubtitles v2018
Rate
mal,
wer
heute
Vater
geworden
ist!
Guess
who's
become
a
father,
today.
OpenSubtitles v2018