Translation of "Vater geworden" in English

Wahrscheinlich will Sie jemand beglückwünschen, dass Sie Vater geworden sind.
Probably someone congratulating you upon becoming a father.
OpenSubtitles v2018

Was ist aus deinem Vater-Image geworden?
What's happened to your Daddy Warbucks's image?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Tod der Mutter ist der Vater unausstehlich geworden.
After my mother passed away, father became impossible.
OpenSubtitles v2018

Er ist erst kürzlich Vater geworden.
After all, Doctor, he just became a new father.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, du bist Vater geworden.
I heard you had a baby boy.
OpenSubtitles v2018

Er ist doch gerade erst Vater geworden.
He just had a baby!
OpenSubtitles v2018

Mein wahrer Geburtsort... wo du zu meinem neuen Vater geworden bist.
My true birthplace. Where you became my new father.
OpenSubtitles v2018

Weil ich nämlich genauso wie mein Vater geworden bin.
Because I'm exactly my father's daughter.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wie mein Vater geworden.
I've become my father.
OpenSubtitles v2018

Als ich sieben war, ist unser Vater arbeitslos geworden.
When I was seven, my dad got laid off.
OpenSubtitles v2018

Du bist wie dein Vater geworden.
You've turned into your father.
OpenSubtitles v2018

Aber unseren Sohn zu entstellen du bist zu deinem Vater geworden.
But to scar our son! You have turned into your father.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in der Welt ihres Vater groß geworden.
She grew up on her father's paramilitary world.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch gerade Vater geworden, oder?
Well, I Io I did know is that... 'd Recently had a child, right?
OpenSubtitles v2018

Keines der Opfer wäre Vater des Jahres geworden.
I can tell you, uh, neither vic was up for parent of the year.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre nie und nimmer ein guter Vater geworden.
I was never, ever, ever gonna be a good dad.
OpenSubtitles v2018

Dieser fesche Oberfeldwebel ist heute glücklicher Vater geworden.
This handsome Staff Sergeant just became a father today.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von dem Teil, dass mein Vater clean geworden ist.
Except for the part about my dad getting sober.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu Ihrem Vater geworden.
You have become your father.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Sie sind Vater geworden und wollte Ihnen gratulieren.
At ease. I heard one of my new Lieutenant's just became a father.
OpenSubtitles v2018

Hero, du bist schon wieder Vater geworden.
Hero, you're a father again
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht... ist Vater krank geworden.
Last night, Father was ill.
OpenSubtitles v2018

Er ist wie ein Vater für mich geworden.
He's become like a father to me.
OpenSubtitles v2018

Du bist Vater geworden, Pongo.
You're a father, Pongo!
OpenSubtitles v2018

Bist Du verrückt geworden, Vater?
Dad, have you gone insane?
OpenSubtitles v2018

Obi-Wan hat dir nie erzählt, was wirklich aus deinem Vater geworden ist.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch einmal Vater geworden.
I've become a father again!
OpenSubtitles v2018

Rate mal, wer heute Vater geworden ist!
Guess who's become a father, today.
OpenSubtitles v2018