Translation of "Ist im aufbau" in English
Eine
Verbindung
ist
bereits
im
Aufbau.
Reason:
A
connection
is
already
in
the
process
of
being
established.
KDE4 v2
Eine
spezielle
Plattform
für
Projekte
der
Kreislaufwirtschaft
ist
im
Aufbau
begriffen.
A
specific
platform
for
circular
economy
projects
is
in
the
process
of
being
established.
TildeMODEL v2018
Die
Produktion
von
Biodiesel
in
Kanada
ist
ein
im
Aufbau
begriffener
Wirtschaftszweig.
Production
of
biodiesel
in
Canada
is
an
infant
industry.
DGT v2019
Das
Netz
der
nationalen
Kontaktstellen
für
das
RP6
ist
derzeit
im
Aufbau
begriffen.
The
network
of
NCPs
for
the
6th
FP
is
currently
under
construction.
TildeMODEL v2018
Ein
derartiger
Durchflusswärmezähler
ist
billig
im
Aufbau
und
sicher
im
Betrieb.
A
through-flow
heat
recorder
of
this
type
is
inexpensive
in
construction
and
positive
in
operation.
EuroPat v2
Sie
ist
einfach
im
Aufbau
und
außerordentlich
billig.
It
is
simple
in
structure
and
extraordinarily
inexpensive.
EuroPat v2
Die
Düse
ist
einfach
im
Aufbau
und
kann
schnell
ein-
und
ausgebaut
werden.
The
construction
of
the
nozzle
is
simple
and
it
can
be
quickly
installed
or
removed.
EuroPat v2
Ebenso
ist
ein
Aufbau
im
Materialsystem
von
GaAs
oder
anderen
Halbleitermaterialsystemen
möglich.
The
structure
in
the
material
system
of
a
GaAs
or
other
semiconductor
material
is
also
possible.
EuroPat v2
Diese
mögliche
Ausführung
ist
jedoch
komplizierter
im
Aufbau
und
teurer
in
der
Herstellung.
This
possible
embodiment
however
is
more
complicated
and
more
expensive.
EuroPat v2
Die
entstehende
„Lollipop-Struktur“
ist
ein
Schlüsselelement
im
Aufbau
vieler
RNA-Sekundärstrukturen.
The
resulting
structure
is
a
key
building
block
of
many
RNA
secondary
structures.
WikiMatrix v1
Die
bekannte
Vorrichtung
ist
aufwendig
im
Aufbau.
The
known
arrangement
is
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Spannvorrichtung
ist
sowohl
im
Aufbau
als
auch
in
der
Bedienung
kompliziert.
This
known
clamping
device
is
complicated
in
terms
of
both
its
construction
and
its
operation.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
ist
aufwendig
im
Aufbau
und
arbeitet
nicht
sehr
zuverlässig.
This
device
has
a
cost-intensive
structure
and
does
not
work
very
reliably.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
einfach
im
Aufbau,
kompakt
und
einfach
zu
steuern.
The
apparatus
in
accordance
with
the
invention
is
simple
in
construction,
is
compact,
and
easy
to
control.
EuroPat v2
Im
übrigen
ist
der
Aufbau
im
wesentlichen
identisch
mit
dem
Aufbau
gemäß
Fig.
In
other
respects,
the
construction
is
essentially
identical
to
the
construction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
beschriebene
Modulator
ist
im
Aufbau
relativ
einfach
und
besitzt
gute
Modulationseigenschaften.
The
described
modulator
is
of
a
relatively
simple
design
and
has
good
modulating
properties.
EuroPat v2
Das
Mikroskop
2
ist
im
wesentlichen
dem
Aufbau
eines
herkömmlichen
Mikroskops
ähnlich.
Microscope
2
is
substantially
similar
to
the
configuration.
of
a
conventional
microscope.
EuroPat v2
Eine
derartige
Vorrichtung
ist
einfach
im
Aufbau
und
in
der
Handhabung.
A
device
such
as
this
is
simple
in
design
and
simple
to
operate.
EuroPat v2
Die
Maschine
ist
einfach
im
Aufbau
und
daher
nur
wenig
anfällig.
The
machine
is
simple
in
design
and
therefore
only
slightly
prone
to
difficulties.
EuroPat v2
Ein
solcher
Waagerechtförderer
ist
im
Aufbau
ausserordentlich
einfach.
Such
a
horizontal
conveyor
has
an
extremely
simple
design.
EuroPat v2
Eine
elektrifizierte
Doppeltrasse
mit
einer
Signal-
und
Kontrollanlage
ist
ebenfalls
im
Aufbau.
The
construction
of
an
electrified
double
track,
complete
with
signalling
and
control
box,
is
also
underway.
EUbookshop v2
Ein
Instrument
mit
ergänzenden
Funktionen
ist
gerade
im
Aufbau.
An
instrument
with
complementary
functions
is
in
the
process
of
being
set
up.
EUbookshop v2
Ein
biogasbetriebenes
Nahwärmenetz
ist
im
Aufbau.
A
biogas-powered
local
heating
network
is
under
construction.
WikiMatrix v1
Die
Vorrichtung
ist
dadurch
im
Aufbau
sehr
einfach.
The
apparatus
is
consequently
very
simple
in
construction.
EuroPat v2
Die
Spannvorrichtung
ist
im
Aufbau
einfach
und
kostengünstig
herstellbar.
The
tensioning
arrangement
is
simple
in
construction
and
can
be
manufactured
cost-favorably.
EuroPat v2
Dieses
Handwerkzeug
ist
kompliziert
im
Aufbau
und
daher
teuer
in
der
Herstellung.
This
tool
is
of
complex
construction
and
therefore
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Der
Boden
des
Vorratsbehälters
ist
einfach
im
Aufbau
und
unempfindlich
gegen
Maßtoleranzen.
The
base
of
the
supply
vessel
is
simple
in
configuration
and
insensitive
with
respect
to
measurement
tolerances.
EuroPat v2