Übersetzung für "Ist im aufbau" in Englisch

Eine Verbindung ist bereits im Aufbau.
Reason: A connection is already in the process of being established.
KDE4 v2

Eine spezielle Plattform für Projekte der Kreislaufwirtschaft ist im Aufbau begriffen.
A specific platform for circular economy projects is in the process of being established.
TildeMODEL v2018

Die Produktion von Biodiesel in Kanada ist ein im Aufbau begriffener Wirtschaftszweig.
Production of biodiesel in Canada is an infant industry.
DGT v2019

Das Netz der nationalen Kontaktstellen für das RP6 ist derzeit im Aufbau begriffen.
The network of NCPs for the 6th FP is currently under construction.
TildeMODEL v2018

Ein derartiger Durchflusswärmezähler ist billig im Aufbau und sicher im Betrieb.
A through-flow heat recorder of this type is inexpensive in construction and positive in operation.
EuroPat v2

Sie ist einfach im Aufbau und außerordentlich billig.
It is simple in structure and extraordinarily inexpensive.
EuroPat v2

Die Düse ist einfach im Aufbau und kann schnell ein- und ausgebaut werden.
The construction of the nozzle is simple and it can be quickly installed or removed.
EuroPat v2

Ebenso ist ein Aufbau im Materialsystem von GaAs oder anderen Halbleitermaterialsystemen möglich.
The structure in the material system of a GaAs or other semiconductor material is also possible.
EuroPat v2

Diese mögliche Ausführung ist jedoch komplizierter im Aufbau und teurer in der Herstellung.
This possible embodiment however is more complicated and more expensive.
EuroPat v2

Die entstehende „Lollipop-Struktur“ ist ein Schlüsselelement im Aufbau vieler RNA-Sekundärstrukturen.
The resulting structure is a key building block of many RNA secondary structures.
WikiMatrix v1

Die bekannte Vorrichtung ist aufwendig im Aufbau.
The known arrangement is expensive to manufacture.
EuroPat v2

Diese bekannte Spannvorrichtung ist sowohl im Aufbau als auch in der Bedienung kompliziert.
This known clamping device is complicated in terms of both its construction and its operation.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung ist aufwendig im Aufbau und arbeitet nicht sehr zuverlässig.
This device has a cost-intensive structure and does not work very reliably.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist einfach im Aufbau, kompakt und einfach zu steuern.
The apparatus in accordance with the invention is simple in construction, is compact, and easy to control.
EuroPat v2

Im übrigen ist der Aufbau im wesentlichen identisch mit dem Aufbau gemäß Fig.
In other respects, the construction is essentially identical to the construction according to FIG.
EuroPat v2

Der beschriebene Modulator ist im Aufbau relativ einfach und besitzt gute Modulationseigenschaften.
The described modulator is of a relatively simple design and has good modulating properties.
EuroPat v2

Das Mikroskop 2 ist im wesentlichen dem Aufbau eines herkömmlichen Mikroskops ähnlich.
Microscope 2 is substantially similar to the configuration. of a conventional microscope.
EuroPat v2

Eine derartige Vorrichtung ist einfach im Aufbau und in der Handhabung.
A device such as this is simple in design and simple to operate.
EuroPat v2

Die Maschine ist einfach im Aufbau und daher nur wenig anfällig.
The machine is simple in design and therefore only slightly prone to difficulties.
EuroPat v2

Ein solcher Waagerechtförderer ist im Aufbau ausserordentlich einfach.
Such a horizontal conveyor has an extremely simple design.
EuroPat v2

Eine elektrifizierte Doppeltrasse mit einer Signal- und Kontrollanlage ist ebenfalls im Aufbau.
The construction of an electrified double track, complete with signalling and control box, is also underway.
EUbookshop v2

Ein Instrument mit ergänzenden Funktionen ist gerade im Aufbau.
An instrument with complementary functions is in the process of being set up.
EUbookshop v2

Ein biogasbetriebenes Nahwärmenetz ist im Aufbau.
A biogas-powered local heating network is under construction.
WikiMatrix v1

Die Vorrichtung ist dadurch im Aufbau sehr einfach.
The apparatus is consequently very simple in construction.
EuroPat v2

Die Spannvorrichtung ist im Aufbau einfach und kostengünstig her­stellbar.
The tensioning arrangement is simple in construction and can be manufactured cost-favorably.
EuroPat v2

Dieses Handwerkzeug ist kompliziert im Aufbau und daher teuer in der Herstellung.
This tool is of complex construction and therefore expensive to manufacture.
EuroPat v2

Der Boden des Vorratsbehälters ist einfach im Aufbau und unempfindlich gegen Maßtoleranzen.
The base of the supply vessel is simple in configuration and insensitive with respect to measurement tolerances.
EuroPat v2