Translation of "Ist genauso wie" in English
Externe
Hilfe
ist
genauso
wichtig
wie
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene.
Equally
as
important
as
action
at
national
level
is
external
help.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
der
Intervention
ist
genauso
wichtig
wie
das
erweiterte
Mandat
der
Union.
The
scope
for
intervention
is
as
important
as
the
extended
mandate
of
the
Union.
Europarl v8
Das
ist
genauso
hilfreich
wie
ein
Pflaster
auf
einem
Holzbein.
It
is
as
much
use
as
a
plaster
on
a
wooden
leg.
Europarl v8
Die
Entschließung
ist
sogar
genauso
einseitig
wie
der
Goldstone-Bericht
selbst.
As
a
matter
of
fact,
the
resolution
is
just
as
one-sided
as
the
Goldstone
report
itself.
Europarl v8
Das
ist
genauso
wie
in
Burma.
This
is
exactly
the
same
as
in
Burma.
Europarl v8
Dies
ist
offenbar
genauso,
wie
es
sein
sollte.
That
is
clearly
just
as
it
should
be.
Europarl v8
Der
Arbeitsplatz
im
Haushalt
ist
genauso
viel
wert
wie
der
Arbeitsplatz
im
Gewerbe.
A
job
in
a
household
is
worth
just
as
much
as
a
job
in
industry.
Europarl v8
Freitag
ist
genauso
ein
Arbeitstag
wie
alle
anderen.
Friday
is
just
as
much
a
working
day
as
any
other.
Europarl v8
Soziales
ist
genauso
bedeutsam
wie
stabile
Preise,
Kostensenkung
und
verringerte
Haushaltsdefizite.
Welfare
is
every
bit
as
significant
as
stable
prices,
reduced
costs
and
smaller
budget
deficits.
Europarl v8
Schließlich
ist
Kultur
genauso
wichtig
wie
wirtschaftliche
oder
industrielle
Tätigkeit.
After
all,
culture
is
just
as
important
as
economic
or
industrial
activity.
Europarl v8
Die
Liste
der
Partner
ist
genauso
beeindruckend
wie
die
der
bisherigen
Initiativen.
The
list
of
partners
is
no
less
impressive
than
that
of
any
previous
initiative.
Europarl v8
Und
die
Schlafqualität
ist
verschlechtert,
genauso
wie
unsere
Erholung.
And
the
quality
of
sleep
is
degraded,
and
so
is
our
recovery.
TED2013 v1.1
Ein
Meringue
ist
genauso
gemacht
wie
ein
Knochen,
meiner
Ansicht
nach.
A
meringue
is
made
exactly
the
same
way,
in
my
estimation,
as
a
bone.
TED2013 v1.1
Es
ist
genauso
mein
Recht,
wie
es
das
ihre
ist.
It's
my
right
as
much
as
hers.
TED2020 v1
Modellbauen
mit
Bambus
ist
eine
Kunst,
genauso
wie
eine
sture
Technik.
And
bamboo
model-making,
it's
an
art,
as
well
as
some
hardcore
engineering.
TED2020 v1
Erstens
ist
es
genauso
beunruhigend
wie
Internet
und
Strom
früher.
One
is,
it's
disturbing
like
the
Internet
or
electricity
was.
TED2020 v1
Amatlán
ist
genauso
gut
wie
die
Nachbarstadt
mit
ihrem
magischen
Namen.
Amatlán
is
just
as
good
as
its
neighboring
town
with
a
magic
name.
GlobalVoices v2018q4
Die
Schlafqualität
ist
verschlechtert,
genauso
wie
unsere
Erholung.
And
the
quality
of
sleep
is
degraded,
and
so
is
our
recovery.
TED2020 v1
Er
ist
genauso
groß
wie
sie.
He
is
as
tall
as
she.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
etwa
genauso
groß
wie
du.
She's
about
the
same
height
as
you.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
genauso
alt
wie
ich.
He's
the
same
age
as
I.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
genauso
schön
wie
ihre
Mutter.
She
is
just
as
beautiful
as
her
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Trang
ist
genauso
schön
wie
Dorenda.
Trang
is
as
pretty
as
Dorenda.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
wenig
ist
genauso
schlecht
wie
zu
viel.
Too
little
is
just
as
bad
as
too
much.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
genauso
alt
wie
ich.
Tom
is
just
my
age.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
genauso
stark
wie
ich.
Tom
is
as
strong
as
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
genauso
schuldig
wie
Tom.
She
is
as
guilty
as
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ungefähr
genauso
alt
wie
ich.
Tom
is
roughly
the
same
age
as
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
genauso
beschäftigt
wie
ich.
Tom
is
as
busy
as
I
am.
Tatoeba v2021-03-10