Translation of "Ist eingestellt worden" in English
Die
Arbeit
an
den
Inseln
ist
Anfang
2011
eingestellt
worden.
It
was
initially
to
have
200
islands
and
an
area
of
.
Wikipedia v1.0
Das
gegen
Italien
laufende
Vertragsverstoßverfahren
ist
daher
eingestellt
worden.
This
con
spiracy
is
directed,
therefore,
against
a
man
who
intends
to
say
'no'
to
oppression
in
his
country,
'no'
to
all
forms
of
violation
of
human
rights
everywhere
in
the
world.
EUbookshop v2
Der
Schiffsverkehr
zwischen
Europa
und
Südamerika
ist
eingestellt
worden.
All
sea
traffic
between
Europe
and
South
America
has
stopped.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Italien
die
betreffenden
Rechtsvorschriften
geändert
hatte,
ist
dieses
Verfahren
eingestellt
worden.
Italy
then
amended
the
legislation
in
question
and
the
present
proceedings
were
discontinued.
EUbookshop v2
Die
Suchmaschine
von
Excite.com
ist
eingestellt
worden
seitdem
die
Financiele
Situation
schlecht
ist.
The
search
engines
functionality
has
been
discontinued
due
to
the
financial
situation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Mein
Geist
hat
moderne
Sklaverei
aus
der
Unternehmenswelt
ist
wieder
eingestellt
worden.
My
spirit
has
been
reinstated
from
the
Corporate
World's
modern-day
slavery.
ParaCrawl v7.1
Herstellung
des
Bechers
ist
seit
2003
eingestellt
worden.
Manufacturing
of
the
cup
has
been
halted
since
2003.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
in
Sachen
Qualitätsflachstahl
ist
zwischenzeitlich
eingestellt
worden.
The
proceedings
in
the
field
of
flat
carbon
steel
have
been
discontinued
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
November
2013
ist
Kindernet
eingestellt
worden
und
Comedy
Central
fortan
24
Stunden
zu
sehen.
Since
1
November
2013,
Comedy
Central
is
broadcasting
24
hours
a
day,
replacing
Kindernet
between
06:00
and
09:00
(CET).
Wikipedia v1.0
Dezember
1996
durchgeführte
Güterverkehr
Ahrbrück–Hönningen
(Ahr)
ist
dann
auch
eingestellt
worden,
die
Bahntrasse
wurde
im
Bereich
Hönningen
(Ahr)
zugunsten
einer
Umgehungsstraße
zurückgebaut.
Freight
traffic
between
Ahrbrück
and
Hönningen
(Ahr)
was
abandoned
on
31
December
1996
and
the
line
to
Hönningen
(Ahr)
was
dismantled
in
order
to
build
a
bypass
road.
Wikipedia v1.0
Internationale
Organisationen
haben
ihre
Arbeit
im
Land
zurückgenommen
oder
ganz
beendet,
und
viel
von
der
bilateralen
Entwicklungshilfe
ist
auch
eingestellt
worden.
International
organizations
have
cut
back
or
eliminated
their
work
in
the
country,
and
much
bilateral
foreign
aid
has
been
eliminated,
too.
News-Commentary v14
Das
CME-Programm
ist
nach
1997
eingestellt
worden,
doch
liefen
1998
noch
142
Projekte,
die
in
den
Vorjahren
ausgewählt
worden
waren.
The
CME
scheme
was
discontinued
after
1997,
but
142
projects
selected
in
previous
years
were
still
running
in
1998.
TildeMODEL v2018
Das
Kreditersatzgeschäft
ist
völlig
eingestellt
worden,
bestehende
Portfolien
werden
aufgelöst,
der
Eigenhandel
soll
erheblich
reduziert
werden,
und
das
Kreditrisiko
—
insbesondere
das
Konzentrationsrisiko
in
den
Kerngeschäftsfeldern
der
LBBW
—
wird
einer
strengeren
Überprüfung
unterzogen
und
soll
ebenfalls
erheblich
abgebaut
werden.
The
credit
substitute
business
has
been
fully
closed
down,
existing
portfolios
are
being
dissolved,
trading
on
its
own
account
is
to
be
considerably
reduced,
and
credit
risk
–
in
particularly
the
concentration
risk
in
LBBW’s
core
business
segments
–
will
be
subject
to
stricter
review
and
is
also
to
be
considerable
reduced.
DGT v2019
Das
gegen
die
belgische
Regierung
von
der
Kommission
eingeleitete
Verstoßverfahren
gegen
den
Grundsatz
des
gleichen
Arbeitsentgelts
ist
eingestellt
worden,
nachdem
im
September
1981
ein
Königlicher
Erlaß
zur
Beseitigung
aller
Diskriminierungen
zwischen
männlichen
und
weiblichen
Arbeitnehmern
bei
der
Gewährung
der
Haushalts
zulage
veröffentlicht
wurde.
With
regard
to
equal
pay,
the
infringement
procedure
which
the
Commission
had
instituted
against
Belgium
was
halted
in
view
of
the
publication
in
September
of
a
Royal
Decree
abolishing
discrimination
between
men
and
women
with
regard
to
the
payment
of
household
allowances.
EUbookshop v2
In
Wildegg
befand
sich
früher
eine
Abzweigung
der
Seetalbahn
in
südlicher
Richtung
nach
Lenzburg,
der
Betrieb
auf
dieser
Strecke
ist
allerdings
1984
eingestellt
worden.
In
Wildegg,
the
Seetal
Railway
formerly
branched
off
to
the
south
towards
Lenzburg,
but
operations
on
this
part
of
the
line
were
closed
in
1984.
WikiMatrix v1
Das
gegen
Irland
wegen
Maßnahmen
zugunsten
der
Rennpferd-Trainer
ein
geleitete
Verfahren
ist
eingestellt
worden,
da
Irland
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
durch
den
„Finance
Act
1982"
geändert
hat.
Lastly,
the
proceedings
initiated
against
Ireland
in
respect
of
the
measures
favouring
racehorse
trainers
were
terminated,
since
Ireland
amended
the
relevant
legislation
by
the
Finance
Act
1982.
EUbookshop v2
In
diesem
Augenblick
kann
die
Bodenplatte
9
mittels
Hubzylinder
36
in
die
nächste
Position
bewegt
werden,
beispielsweise
gemäß
Figur
11
vertikal
nach
unten
in
die
Position
I.
Ist
so
dort
eingestellt
worden,
dann
wird
der
Kolben
30
wieder
hochgefahren,
so
daß
die
Normalstellung
erreicht
wird
und
die
Bodenplatte
9
im
Werkstückträger
arretiert
wird.
At
this
moment,
the
bottom
plate
9
can
be
moved
into
the
next
position
by
means
of
the
lifting
cylinder
36,
for
instance
as
shown
in
FIG.
11
in
which
it
moves
vertically
downwardly
into
position
I.
Once
it
has
been
so
adjusted,
the
piston
30
is
raised
again
so
that
the
normal
position
is
reached
and
the
bottom
plate
9
is
locked
in
the
workpiece
carrier.
EuroPat v2
In
den
Beispielen
A1
und
A2
ist
eine
Säurezahl
eingestellt
worden,
die
jeweils
außerhalb
des
erforderlichen
Bereichs
liegt,
während
in
den
ansonsten
gleichartigen
erfindungsgemäßen
Beispielen
B1
bis
B3
flüssige
Betainlösungen
mit
45
%
Festkörper
erhalten
werden.
In
Examples
A1
and
A2,
the
acid
number
is
adjusted
to
a
value
which
lies
outside
of
the
required
range,
while
in
the
inventive
Examples
B1
to
B3,
which
otherwise
are
similar,
liquid
betaine
solutions
with
45%
solids
are
obtained.
EuroPat v2
Der
BBC-Rundfunk
für
Nepal,
der
früher
über
ein
Netzwerk
von
12
FM-Sendern
im
ganzen
Land
übertragen
wurde,
ist
eingestellt
worden.
The
BBC’s
Nepalese
service,
which
used
to
be
relayed
through
a
network
of
12
FM
stations
all
over
the
country,
has
been
stopped.
News-Commentary v14
Der
Bau
der
RT-2-Wiederaufarbeitungsanlage
bei
Krasnojarsk,
in
der
die
Brennelemente
aus
den
VVER-1000
wiederaufgearbeitet
werden
sollten,
ist
eingestellt
worden.
The
construction
of
the
RT-2
plant
at
Krasnoyarsk,
proposed
for
reprocessing
of
VVER
1000
fuel,
was
stopped.
ParaCrawl v7.1
In
einer
folgenden
Mitteilung
schrieb
Scott:
"Mitt'
s-Zeitplan
ist
eine
Zeitlang
eingestellt
worden
und
ich
habe
Angst,
dass
er
nicht
beachten
kann.
In
a
subsequent
message,
Scott
wrote:
"Mitt's
schedule
has
been
set
for
some
time
and
I
am
afraid
he
cannot
attend.
ParaCrawl v7.1
Der
Sollwert
ist
zuvor
so
eingestellt
worden,
dass
er
auf
die
konkreten
Bedingungen
der
Fertigungstrasse
angepasst
ist.
The
desired
value
has
been
previously
set
such
that
it
is
adjusted
to
the
concrete
conditions
of
the
production
line.
EuroPat v2
Die
Dosiergeschwindigkeit
ist
hierbei
so
eingestellt
worden,
daß
die
gesamte
Menge
der
benötigten
Chloratlösung
innerhalb
von
zwei
Stunden
zugegeben
war.
The
feed
rate
was
adjusted
so
that
the
entire
amount
of
the
necessary
chlorate
solution
had
been
added
within
two
hours.
EuroPat v2
Trauriges
wegen
des
Netzraumes
und
59
Länder,
die
unseren
Samen
wachsen,
diesen
ist
eingestellt
worden.
Sorry
due
to
web
space
and
100
countries
growing
our
seed,
this
has
been
discontinued.
CCAligned v1