Translation of "Ist ein versuch" in English

Die Reform ist ein Versuch, diese Probleme anzugehen.
The reform is an attempt to address these problems.
Europarl v8

Sie ist ein tapferer Versuch, das nicht zu rechtfertigende zu rechtfertigen.
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.
Europarl v8

Das ist ein klarer Versuch, die Wahl zu beeinflussen.
It is a clear attempt to influence the elections.
Europarl v8

Die erneute Aktivierung des TWR ist ein Versuch, diese strategische Beziehung weiterzuentwickeln.
The relaunch of the TEC is an attempt to develop this strategic relationship.
Europarl v8

Der GraenitzBericht ist ein guter Versuch, der Debatte mehr Inhalt zu geben.
The Graenitz report is a serious attempt at giving the debate more substance.
Europarl v8

Das ist also ein verzweifelter Versuch, den Parasiten unter Kontrolle zu bekommen.
What a desperate attempt to get to grips with this parasite!
Europarl v8

Es ist ein wahrhaftiger Versuch, moderne Werte im europäischen Zusammenhand widerzuspiegeln.
It is a genuine effort to reflect modern values within the European context.
Europarl v8

Dies ist zumindest ein Versuch, die diesbezügliche Situation zu klären.
So that is at least an attempt to clarify the situation on the ground.
Europarl v8

Der Bericht der Kommission ist ein Versuch, diesem Vorgehen Vorschub zu leisten.
The Commission report is an attempt to lend them a helping hand.
Europarl v8

Das ist ein äußerst positiver Versuch, der zu guten Ergebnissen geführt hat.
They are a highly positive experiment that has produced good results so far.
Europarl v8

Sein Vorschlag ist ein Versuch, die wirtschaftliche Schwerkraft außer Kraft zu setzen.
Again the minister has got it wrong: his proposal is an attempt to defy economic gravity.
Europarl v8

Dies ist ein sehr grober Versuch, laut zu denken.
So this is a very rough attempt to think out loud.
TED2013 v1.1

Donald Davidsons anomaler Monismus ist ein Versuch, einen solchen Materialismus zu formulieren.
Donald Davidson's anomalous monism is an attempt to formulate such a physicalism.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein Versuch, das Transportmittel der Zukunft voranzutreiben.
In short, it hopes to promote what will be the transportation of the future.
WMT-News v2019

Der Bericht ist ein erster Versuch einer Bewertung der Leistungsfähigkeit der Daseinsvorsorge.
The report is a first attempt at evaluating the current performance of sectors providing services of general economic interest.
TildeMODEL v2018

Dieser Angriff ist ein gezielter Versuch, das Waffenstillstandsabkommen zu untergraben.
This attack was a deliberate attempt to undermine the Ceasefire Agreement.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein Versuch lhre Aufmerksamkeit von den Tatsachen abzulenken.
This filibuster is a cowardly attempt to turn your attention from the true facts.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein Versuch, mich vom Fall fern zu halten.
It's just another part of a scheme to make me crawl back in my shell.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein bemerkenswerter 1. Versuch.
This is a remarkable first effort.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein erneuter Versuch für uns.
It's another attempt for us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gemeinschaftsunternehmen ist ein Versuch, auf diesen raschen Wandel zu reagieren.
This joint venture represents an attempt to react to this changing situation.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Versuch, mich von der Spur abzubringen.
It's an attempt to throw me off the track.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schlechter Versuch, Analphabeten zu imitieren.
This note is a poor attempt at illiteracy.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist ein ganz interessanter Versuch.
Yes, this is an interesting experiment.
OpenSubtitles v2018

Es ist zum Teil ein Versuch, bestimmte....
It is, in part, an attempt to channel certain residual feelings that she has into a productive skill.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Schweinedarm ist es ein echter Versuch.
It's game of chicken using a pig's colon.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ein Versuch, einen fehlerhaften Prozess zu erzwingen.
No. What this is, is an attempt to try to force a mistrial.
OpenSubtitles v2018