Translation of "Ist eine" in English
Worüber
Herr
Brok
spricht,
ist
eine
Konsolidierungsmethode,
eine
Verteidigungstaktik.
What
Mr
Brok
is
talking
about
is
a
consolidation
method,
a
defensive
tactic.
Europarl v8
Noura
al
Hashlamoun
ist
eine
36-jährige
Hausfrau
und
Mutter
von
sechs
Kindern.
Noura
al
Hashlamoun
is
a
36-year-old
housewife
and
the
mother
of
six
children.
Europarl v8
Zweitens
ist
eine
enorme
Nachfrage
aus
Asien
zu
verzeichnen.
Secondly,
we
have
seen
a
huge
demand
from
Asia.
Europarl v8
Das
ist
also
eine
durch
und
durch
demokratische
Entscheidung.
Therefore,
it
is
perfectly
democratic.
Europarl v8
Das
ist
eine
Frage
der
Kohärenz,
der
Ehrlichkeit
und
der
Logik.
It
is
a
matter
of
consistency,
honesty
and
logic.
Europarl v8
Das
eine
ist
Ihre
Position
zum
Vertrag.
The
first
is
your
position
on
the
Treaty.
Europarl v8
Das
ist
keine
Sache
der
Verfügbarkeit,
es
ist
eine
Sache
der
Priorität.
It
is
not
a
question
of
availability;
it
is
a
question
of
priority.
Europarl v8
Vonnöten
ist
vielmehr
eine
Annährung
der
beiden
Konfliktparteien.
What
is
needed
is
a
reconciliation
between
the
warring
factions.
Europarl v8
Das
soziale
Europa
ist
für
uns
eine
Schlüsselfrage,
haben
Sie
gesagt.
The
European
social
model
is
one
of
our
priorities,
you
said.
Europarl v8
Wir
haben
gesehen,
Wasserstoff
ist
eine
Zukunftstechnologie.
As
we
have
seen,
hydrogen
is
a
technology
of
the
future.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
eine
ganz
faszinierende
Sache.
It
is
truly
fascinating.
Europarl v8
Als
Kraftstoff
ist
Wasserstoff
eine
für
die
Umwelt
sichere
erneuerbare
Energiequelle.
As
a
fuel,
hydrogen
will
provide
us
with
an
environmentally
safe
renewable
energy
source.
Europarl v8
Glauben
Sie,
dass
es
möglich
ist,
hier
eine
Datenbank
einzurichten?
Do
you
believe
that
it
is
possible
to
set
up
a
database
here?
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
eine
Solidargemeinschaft.
The
European
Union
is
a
community
based
on
solidarity.
Europarl v8
Das
ist
eine
Chance,
die
wir
nutzen
müssen!
This
is
an
opportunity
that
we
must
take
advantage
of.
Europarl v8
Herr
Topolánek,
das
notwendige
Übel
ist
eine
feige
Ausrede.
Mr
Topolánek,
necessary
evil
is
a
coward's
alibi.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
eine
Werte-
und
eine
Rechtsgemeinschaft.
The
European
Union
is
a
community
of
values
and
a
common
system
of
law.
Europarl v8
Dem
Friedensnobelpreisträger
Martti
Ahtisaari
zufolge
ist
Frieden
eine
Frage
des
Willens.
According
to
Nobel
Peace
Prize
Winner
Martti
Ahtisaari,
peace
is
a
matter
of
will.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
eine
der
Hauptprioritäten
der
Präsidentschaft.
Energy
security
is
one
of
the
top
presidency
priorities.
Europarl v8
Dies
ist
eine
absolut
einfache
Geste,
die
Präsident
Lukaschenko
zeigen
könnte.
This
is
definitely
a
very
simple
gesture
which
President
Lukashenko
could
make.
Europarl v8
Es
ist
Zeit
für
eine
Zusammenfassung
der
Aussprache.
It
is
time
to
make
a
summary
of
the
discussion.
Europarl v8
Das
ist
eine
große
Schande,
und
wir
bedauern
diese
Tatsache
zutiefst.
That
is
a
great
shame
and
we
deeply
regret
this
fact.
Europarl v8
Die
mediterrane
Ernährungsweise
ist
eine
außerordentlich
positive
Art
und
Weise
der
Ernährung.
The
Mediterranean
diet
is
a
very
good
one.
Europarl v8
Deshalb
ist
dies
eine
sehr
ernsthafte
Angelegenheit.
This
is
thus
a
very
serious
issue.
Europarl v8
Er
ist
ferner
eine
wichtige
Quelle
für
professionelle
Kenntnisse
für
den
gesamten
Luftfahrtsektor.
It
is
also
an
important
source
of
professional
skills
for
the
entire
aviation
sector.
Europarl v8
Seitens
der
Medien
ist
eine
Zusammenarbeit
nötig.
Cooperation
is
needed
from
the
media.
Europarl v8
Das
Ziel
jedoch
ist
erneut
eine
Machtstärkung
der
Bürokratie
in
Brüssel.
The
objective
once
again,
though,
is
an
increase
in
the
powers
of
the
Brussels
bureaucracy.
Europarl v8
Sexuelle
Ausbeutung
ist
eine
Verletzung
des
Rechts
des
Kindes
auf
Fürsorge
und
Schutz.
Sexual
exploitation
is
a
violation
of
a
child's
right
to
care
and
protection.
Europarl v8
Wie
Benita
Ferrero-Waldner
immer
wieder
betont,
ist
eine
positive
Kooperation
gefragt.
As
Mrs
Ferrero-Waldner
repeatedly
says,
positive
cooperation
is
required.
Europarl v8