Translation of "Ist eine" in English

Worüber Herr Brok spricht, ist eine Konsolidierungsmethode, eine Verteidigungstaktik.
What Mr Brok is talking about is a consolidation method, a defensive tactic.
Europarl v8

Noura al Hashlamoun ist eine 36-jährige Hausfrau und Mutter von sechs Kindern.
Noura al Hashlamoun is a 36-year-old housewife and the mother of six children.
Europarl v8

Zweitens ist eine enorme Nachfrage aus Asien zu verzeichnen.
Secondly, we have seen a huge demand from Asia.
Europarl v8

Das ist also eine durch und durch demokratische Entscheidung.
Therefore, it is perfectly democratic.
Europarl v8

Das ist eine Frage der Kohärenz, der Ehrlichkeit und der Logik.
It is a matter of consistency, honesty and logic.
Europarl v8

Das eine ist Ihre Position zum Vertrag.
The first is your position on the Treaty.
Europarl v8

Das ist keine Sache der Verfügbarkeit, es ist eine Sache der Priorität.
It is not a question of availability; it is a question of priority.
Europarl v8

Vonnöten ist vielmehr eine Annährung der beiden Konfliktparteien.
What is needed is a reconciliation between the warring factions.
Europarl v8

Das soziale Europa ist für uns eine Schlüsselfrage, haben Sie gesagt.
The European social model is one of our priorities, you said.
Europarl v8

Wir haben gesehen, Wasserstoff ist eine Zukunftstechnologie.
As we have seen, hydrogen is a technology of the future.
Europarl v8

Das ist wirklich eine ganz faszinierende Sache.
It is truly fascinating.
Europarl v8

Als Kraftstoff ist Wasserstoff eine für die Umwelt sichere erneuerbare Energiequelle.
As a fuel, hydrogen will provide us with an environmentally safe renewable energy source.
Europarl v8

Glauben Sie, dass es möglich ist, hier eine Datenbank einzurichten?
Do you believe that it is possible to set up a database here?
Europarl v8

Die Europäische Union ist eine Solidargemeinschaft.
The European Union is a community based on solidarity.
Europarl v8

Das ist eine Chance, die wir nutzen müssen!
This is an opportunity that we must take advantage of.
Europarl v8

Herr Topolánek, das notwendige Übel ist eine feige Ausrede.
Mr Topolánek, necessary evil is a coward's alibi.
Europarl v8

Die Europäische Union ist eine Werte- und eine Rechtsgemeinschaft.
The European Union is a community of values and a common system of law.
Europarl v8

Dem Friedensnobelpreisträger Martti Ahtisaari zufolge ist Frieden eine Frage des Willens.
According to Nobel Peace Prize Winner Martti Ahtisaari, peace is a matter of will.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit ist eine der Hauptprioritäten der Präsidentschaft.
Energy security is one of the top presidency priorities.
Europarl v8

Dies ist eine absolut einfache Geste, die Präsident Lukaschenko zeigen könnte.
This is definitely a very simple gesture which President Lukashenko could make.
Europarl v8

Es ist Zeit für eine Zusammenfassung der Aussprache.
It is time to make a summary of the discussion.
Europarl v8

Das ist eine große Schande, und wir bedauern diese Tatsache zutiefst.
That is a great shame and we deeply regret this fact.
Europarl v8

Die mediterrane Ernährungsweise ist eine außerordentlich positive Art und Weise der Ernährung.
The Mediterranean diet is a very good one.
Europarl v8

Deshalb ist dies eine sehr ernsthafte Angelegenheit.
This is thus a very serious issue.
Europarl v8

Er ist ferner eine wichtige Quelle für professionelle Kenntnisse für den gesamten Luftfahrtsektor.
It is also an important source of professional skills for the entire aviation sector.
Europarl v8

Seitens der Medien ist eine Zusammenarbeit nötig.
Cooperation is needed from the media.
Europarl v8

Das Ziel jedoch ist erneut eine Machtstärkung der Bürokratie in Brüssel.
The objective once again, though, is an increase in the powers of the Brussels bureaucracy.
Europarl v8

Sexuelle Ausbeutung ist eine Verletzung des Rechts des Kindes auf Fürsorge und Schutz.
Sexual exploitation is a violation of a child's right to care and protection.
Europarl v8

Wie Benita Ferrero-Waldner immer wieder betont, ist eine positive Kooperation gefragt.
As Mrs Ferrero-Waldner repeatedly says, positive cooperation is required.
Europarl v8