Translation of "Eine voraussetzung ist" in English
Eine
weitere
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Entbürokratisierung.
Another
important
prerequisite
is
to
do
away
with
bureaucracy.
Europarl v8
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
die
Reform
der
europäischen
Institutionen.
Another
essential
preliminary
is
the
reform
of
the
European
institutions.
Europarl v8
Eine
Voraussetzung
dafür
ist
die
Reform
des
Rates.
Reform
in
the
Council
would
be
one
prerequisite.
Europarl v8
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
ein
kontinuierlicher
Informationsfluss
zwischen
unseren
Institutionen.
To
reach
this
stage,
it
is
important
that
a
continual
flow
of
information
circulate
between
our
institutions.
Europarl v8
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
die
Lösung
des
Problems
der
Schebaa-Farmen.
Such
a
solution
is
also
conditional
upon
the
problem
of
the
Shebaa
farms
being
resolved.
Europarl v8
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
eine
einheitliche
Auslegung
durch
beide
Parteien.
A
further
prerequisite
is
that
it
must
be
interpreted
in
the
same
way
by
both
parties.
Europarl v8
Eine
notwendige
Voraussetzung
dafür
ist
eine
hervorragende
Qualität
der
öffentlichen
Verwaltung.
To
have
a
top-quality
public
administration
is
a
necessary
condition
for
that.
Europarl v8
Eine
notwendige
Voraussetzung
hierfür
ist
allerdings
,
dass
Steuersenkungen
volkswirtschaftlich
vernünftig
finanziert
werden
.
However
,
a
necessary
condition
for
this
to
hold
is
that
tax
reductions
are
financed
in
an
economically
responsible
way
.
ECB v1
Eine
andere
wichtige
Voraussetzung
ist
der
Beitrag
der
betreffenden
Investition
zur
mehr
Wettbewerb.
Another
important
condition
is
that
the
investment
must
enhance
supply
competition.
TildeMODEL v2018
Eine
ebenso
fundamentale
Voraussetzung
ist
eine
angemessene
Wohnumgebung.
An
equally
important
requirement
is
suitable
housing.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
kurzfristige
Voraussetzung
ist
die
gegenseitige
Anerkennung.
Mutual
recognition
is
also
a
short-term
prerequisite.
TildeMODEL v2018
Eine
allgemeingültige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Möglichkeit
einer
Überwachung
der
verbindlichen
Verpflichtungszusagen.
A
general
requirement
for
meeting
this
standard
is
that
there
has
to
be
a
possibility
of
monitoring
the
binding
commitments.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
unabdingbare
Voraussetzung
ist
die
Gleichbehandlung
von
Teilzeitarbeitskräften.
Another
indispensable
condition
is
equal
treatment
of
the
part-time
worker.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
unabdingbare
Voraussetzung
ist
die
Gleichbehandlung
von
Teilzeitarbeitskräften.
Another
indispensable
condition
is
equal
treatment
of
the
part-time
worker.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Voraussetzung
dafür
ist
die
Anerkennung
der
Insolvenz
im
jeweiligen
anderen
Mitgliedstaat.
A
key
prerequisite
here
is
that
the
insolvency
of
the
enterprise
is
recognised
in
the
other
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
auch
Flexibilität
bei
der
Mittelverwaltung.
Flexibility
in
the
budget
is
crucial
to
that.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
die
partnerschaftliche
Teilung
der
Versorgungsarbeit.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
eine
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Eine
Wissensgesellschaft
ist
Voraussetzung
für
gesellschaftliche
Entwicklung
und
gleichzeitig
wichtigste
Produktivkraft.
A
knowledge-based
society
is
not
only
a
precondition
for
social
development;
it
is
also
the
most
important
factor
in
productivity.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
der
neuen
Technik
vertraut.
One
of
the
major
factors
contributing
to
the
increasing
number
of
hydrogen
vehicles
on
the
roads
is
the
existence
of
public
confidence
in
this
new
technology.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Schaffung
eines
echten
europäischen
Verkehrsbinnenmarkts.
This
development
is
based
in
particular
on
creating
a
true
internal
European
transport
market.
TildeMODEL v2018
Dies
mag
eine
Voraussetzung
sein,
ist
jedoch
nicht
ausreichend.
This
may
be
a
pre-requisite,
but
it
is
not
enough.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Zustimmung
der
Mitgliedstaaten
zur
überarbeiteten
Zinsbesteuerungsrichtlinie.
In
this
respect,
agreement
by
Member
States
on
the
revised
Savings
Directive
is
essential.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Mobilisierung
der
Finanzmärkte.
An
important
pre-condition
to
achieving
this
is
mobilising
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Mobilisierung
von
Finanzmitteln.
An
important
pre-condition
for
achieving
this
is
mobilising
finance.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Wettbewerbsfähigkeit
aller
Glieder
der
Produktionskette.
Competitiveness
in
all
links
of
the
chain
of
production
is
essential.
EUbookshop v2
Eine
wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
die
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
EUbookshop v2
Eine
andere
wichtige
Voraussetzung
ist
der
Beitrag
derbetreffenden
Investition
zur
mehr
Wettbewerb.
The
most
important
condition
forobtaining
an
exemption
from
the
obligation
to
grant
access
to
third
parties
is
that
the
level
of
risk
attached
tothe
investment
is
such
that
the
investment
would
not
take
place
without
exemption.
EUbookshop v2
Eine
wesenüiche
Voraussetzung
hierfür
ist
eine
ausgewogene
Aufgabenteilung
in
der
Familie.
An
equal
sharing
of
family
responsibilities
is
crucial
in
this
respect.
EUbookshop v2