Translation of "Ist voraussetzung" in English
Demokratie,
liebe
Kollegen,
ist
die
Voraussetzung
für
Frieden.
Democracy,
dear
colleagues,
is
a
precondition
for
peace.
Europarl v8
Der
Besitz
einer
gültigen
Zertifizierung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung.
The
possession
of
valid
certification
is
a
key
requirement.
Europarl v8
Eine
schnelle
Beschlussfassung
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
das
effiziente
Funktionieren
der
Union.
Rapid
decision
making
is
a
necessary
condition
for
the
efficient
functioning
of
the
Union.
Europarl v8
Die
Voraussetzung
ist,
das
Religionsfreiheit
für
alle
Religionen
gleichermaßen
gelten
muss.
The
premise
is
that
freedom
of
religion
must
apply
to
all
religions.
Europarl v8
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Europarl v8
Sie
ist
auch
eine
Voraussetzung
für
Demokratie
und
Marktwirtschaft
überhaupt.
This
is
also
an
essential
condition
for
all
democracy
and
market
economy.
Europarl v8
Für
die
Kommission
ist
sie
eine
Voraussetzung.
In
the
Commission's
view,
it
is
an
essential
precondition.
Europarl v8
Aber
die
Voraussetzung
ist
natürlich,
daß
Kontrollen
und
Überwachung
korrekt
ablaufen.
But
the
condition
is,
of
course,
that
inspection
and
supervision
are
done
properly.
Europarl v8
Ein
größerer
Wille
also
zur
Durchsetzung
der
Richtlinien
ist
Voraussetzung.
So
a
greater
will
to
implement
the
directives
is
necessary.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
Voraussetzung
für
jede
internationale
Arbeit
und
besonders
für
die
EU.
Cooperation
is
a
requirement
for
all
international
work,
and
especially
for
the
EU.
Europarl v8
Bildung
ist
eine
Voraussetzung
für
die
Weiterentwicklung.
Education
and
culture
are
geared
to
development.
Europarl v8
Dies
ist
die
Voraussetzung
dafür,
daß
OLAF
bei
ihnen
Untersuchungen
durchführen
kann.
This
is
necessary
for
OLAF
to
be
able
to
conduct
investigations
within
them.
Europarl v8
Es
ist
gleichermaßen
Voraussetzung
für
eine
florierende
bäuerliche
Landwirtschaft
mit
guten
Betriebserlösen.
Equally,
it
is
a
prerequisite
for
a
flourishing
farming
industry
with
good
operating
profits.
Europarl v8
Das
ist
die
Voraussetzung,
daß
die
Integration
gelingen
kann.
This
is
a
prerequisite
to
successful
integration.
Europarl v8
Gewinn
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
Steuerschuld.
Profit
is
a
sine
qua
non
of
liability.
DGT v2019
Die
Freizügigkeit
ist
jedoch
eine
Voraussetzung,
damit
Menschen
sich
grenzüberschreitend
treffen
können.
However,
free
movement
is
a
prerequisite
for
people
to
be
able
to
meet
across
national
boundaries.
Europarl v8
Datenschutz
ist
kein
Luxus
-
es
ist
eine
Voraussetzung
unserer
Freiheit.
Data
protection
is
not
a
luxury
-
it
is
a
prerequisite
of
our
freedom.
Europarl v8
Diese
Prüfung
ist
eine
Voraussetzung
für
jedwede
legislative
Initiative
auf
dem
Gebiet.
This
evaluation
is
a
prerequisite
for
any
legislative
initiative
on
the
matter.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
der
Fischerei.
This
is
a
prerequisite
for
sustainable
fisheries
development.
Europarl v8
Eine
weitere
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Entbürokratisierung.
Another
important
prerequisite
is
to
do
away
with
bureaucracy.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
und
ein
Gebot
der
Demokratie.
That
is
a
prerequisite
and
an
imperative
for
democracy.
Europarl v8
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
die
Reform
der
europäischen
Institutionen.
Another
essential
preliminary
is
the
reform
of
the
European
institutions.
Europarl v8
Man
könnte
sagen,
das
eine
ist
eine
Voraussetzung
für
das
andere.
One
might
say
that
they
are
preconditions
for
eachother.
Europarl v8
Partnerschaft
ist
eine
wichtige
Voraussetzung,
auch
Partnerschaft
mit
den
NGO.
Partnership
is
an
important
precondition,
including
partnership
with
NGOs.
Europarl v8
Dies
ist
die
Voraussetzung
für
den
Frieden
in
der
Region.
That
is
the
necessary
condition
for
peace
in
the
region.
Europarl v8
Das
ist
die
Voraussetzung
für
die
Überwindung
blockierender
Einstimmigkeit.
That
is
the
precondition
for
overcoming
the
blockage
of
unanimous
decisions.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
den
größtmöglichen
Erfolg
der
Tätigkeit
der
Union.
Better
cooperation
in
the
Budget
negotiations
is
a
prerequisite
of
the
European
Union'
s
activities
being
as
effective
as
possible.
Europarl v8