Translation of "Voraussetzung ist allerdings" in English

Voraussetzung dazu ist allerdings Stabilität der Wechselkurse.
The precondition will be that the exchange rates are stable.
Europarl v8

Voraussetzung dafür ist allerdings ein Gesamtkonzept für das Anbausystem.
This presupposes, however, the adoption of a comprehensive approach to the system of cultivation.
Europarl v8

Voraussetzung ist allerdings, dass bald ein Friedensabkommen auf dem Tisch liegt.
This is, however, dependent on a peace treaty soon being on the table.
Europarl v8

Eine notwendige Voraussetzung hierfür ist allerdings , dass Steuersenkungen volkswirtschaftlich vernünftig finanziert werden .
However , a necessary condition for this to hold is that tax reductions are financed in an economically responsible way .
ECB v1

Die Voraussetzung dafür ist allerdings die Schaffung einer passenden Regulierungsumgebung.
But that will not be possible unless, and until, the right regulatory environment is created.
News-Commentary v14

Voraussetzung ist allerdings, daß Albanien die Grundsätze und Gepflogenheiten der Demokratie akzeptiert.
But this requires acceptance by Albania of the principles and practices of democracy.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist allerdings, daß mehr Geld für die Steuereinziehung bereitgestellt wird.
This implies increasing resources allocated to tax collection.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung ist allerdings, dass die hohen Überschüsse tatsächlich erzielt werden.
These results are conditional on the realisation of the high surpluses.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist allerdings der Erhalt von Beschäftigungs- und Arbeitsfähigkeit.
This requires, however, that employability and the ability to work are maintained.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist allerdings ein Gemeinschaftsrahmen, der einstweilen noch fehlt.
Mobility is at present restricted by the lack of a Community framework.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung hierfür ist allerdings eine innovative und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie in Europa.
However these benefits depend on the existence of an innovative and competitive European space industry.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung hierfür ist allerdings eine zusätzliche Buchführung.
This would imply additional record keeping.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung ist allerdings, daß die Reaktanten an der Elektrode umgesetzt werden.
However, a prerequisite for this is that the reactants are converted on the electrode.
EuroPat v2

Voraussetzung ist hierbei allerdings, daß auch die Kette eine freie Hydroxylgruppe enthält.
A condition here is, however, that the chain also contains a free hydroxyl group.
EuroPat v2

Voraussetzung ist allerdings auch hier eine gute Flexibilität des ausgehärteten Lacks notwendig.
Here too, however, good flexibility of the cured coating is a necessary prerequisite.
EuroPat v2

Voraussetzung ist allerdings, daß mindestens zwei verschiedene Monomere polymerisiert werden.
However, a requirement is that at least two different monomers are polymerized.
EuroPat v2

Voraussetzung dafür ist allerdings eine Schaltung, die derart dynamisch konfigurierbar ist.
However, a prerequisite for this is a circuit which can be dynamically configured in such a manner.
EuroPat v2

Voraussetzung hierfür ist allerdings ein HV- Tansistor vom p-Kanal-Typ.
However, the prerequisite for this is a p-channel HV transistor.
EuroPat v2

Voraussetzung dafür ist allerdings eine genau ausgerichtete und bearbeitete Führungsschiene.
However, a prerequisite for this is a precisely aligned and machined guide rail.
EuroPat v2

Voraussetzung ist allerdings daß die anderen Spieler in der gleichen Stimmung spielen.
On condition that all the other musicians play in the same pitch.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist allerdings die Wasserverlustmessung in Teilgebieten verbunden mit einer systematischen Lecksuche.
The precondition, however, is measurement of water losses in sub-zones, combined with systematic leak detection.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist allerdings, dass alle Beteiligten die Mundart verstehen.
The prere- quisite, however, is that all parties involved understand the dialect.
ParaCrawl v7.1