Translation of "Ist ein vorteil" in English

Dies zusammengenommen ist ein großer Vorteil für Unternehmen und Verbraucher in Europa.
All in all, a major advantage for companies and consumers alike in Europe.
Europarl v8

Diese Preisstabilität ist ein Vorteil für alle europäischen Bürger.
This price stability is an advantage for all European citizens.
Europarl v8

Das ist schon mal ein Vorteil.
That is definitely one benefit.
Europarl v8

Insofern ist es ein großer Vorteil.
In this respect the advantages are enormous.
Europarl v8

Dies ist ein wesentlicher Vorteil, gerade auch in der Frage der Energieversorgungssicherheit.
This is a significant advantage, particularly in terms of the security of our energy supplies.
Europarl v8

Die hohe CO2-Bindung über lange Zeiträume hinweg ist ein weiterer Vorteil von Holz.
A further advantage of wood is that it involves fixing large quantities of CO2 over long periods.
Europarl v8

Das ist auch ein Vorteil für uns, nicht nur für die Osteuropäer.
That is an advantage for us, too, not just for the east Europeans.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist das ein wesentlicher Vorteil unserer Union.
I think that is one important advantage of our Union.
Europarl v8

Das ist ein Vorteil den ältere Menschen haben.
That's the one advantage that older people have.
TED2013 v1.1

Das ist ein Vorteil beim Übersetzen der Texte in eine andere Sprache.
Parallelisms in proverbs are very common in languages around the world.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus ist es ein großer Vorteil, eine Frau zu sein.
Moreover, being a woman is a great asset.
News-Commentary v14

Die Qualität der Bewertungen ist ein entscheidender Vorteil für diese Zielsteuerungsmethodik.
Assessment quality is a key achievement of this governance by objectives method.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Bewertungen ist ein entscheidender Vorteil für diese Zielsteuerungsmetho­dik.
Assessment quality is a key achievement of this governance by objectives method.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Bewertungen ist ein entscheidender Vorteil für diese Zielsteuerungs­methodik.
Assessment quality is a key achievement of this governance by objectives method.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahme ist demzufolge ein selektiver Vorteil, der ausschließlich SeaFrance zugute kommt.
The measure therefore constitutes a selective advantage since only SeaFrance benefits from it.
DGT v2019

Dies ist ein einmaliger Vorteil der EIDHR gegenüber anderen Instrumenten.
The use of the EIDHR without government consent represents a unique advantage compared to other instruments.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein erheblicher komparativer Vorteil für die Union.
It is a strong comparative advantage of the European Union.
TildeMODEL v2018

Das ist ein Vorteil, Bruder.
That's an edge, brother.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimhaltung unserer Gegenwart hier ist ein großer Vorteil.
Keeping our presence here secret is an enormous tactical advantage.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist wirklich ein Vorteil.
Yes, that is a cinch, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Vorteil für den Gegner.
It's an advantage for your enemy.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Tatsache, ein Vorteil.
It's a fact. It's an asset.
OpenSubtitles v2018

Der Mangel an Vorgeschichte ist eher ein Vorteil als eine Warnung.
The lack of history is a virtue rather than a red flag.
OpenSubtitles v2018

Nein, in der Tat, hier spricht französisch Ist eigentlich ein Vorteil.
In fact, here, speaking French is actually an asset.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Vorteil, wenn man ein Versager ist.
It's one of the advantages of being a fuck-up.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Vorteil... unser einziger und er ist in Gefahr.
He's an asset- our only one- and he's in danger.
OpenSubtitles v2018

Uh, es ist nichtmal ein Vorteil.
Uh, it's not even an advantage.
OpenSubtitles v2018

Dein Nachteil ist ein Vorteil, den ich gern behalte.
Keeping you at a disadvantage is an advantage I intend to keep.
OpenSubtitles v2018