Translation of "Investoren abschrecken" in English

Diese Faktoren können sogar die größten institutionellen Investoren abschrecken.
These factors can deter even the largest institutional investors.
TildeMODEL v2018

Diese Unternehmen wollten keine offiziellen Finanzinformationen, die fehlerhaft waren und Investoren abschrecken könnten, weitergeben.
These corporations did not want to give official financial information that was erroneous and would discourage investors.
ParaCrawl v7.1

Die Gegner argumentieren, dass die Rate erhöht werden ausländische Investoren abschrecken und der Wirtschaft schaden.
Opponents of argue that raising the rate will discourage foreign investment and hurt the economy.
ParaCrawl v7.1

Zudem dürfte der Umfang der erforderlichen Investitionen, um in den Genuss dieses unverhofften Geldregens von 250 Milliarden zu kommen, zahlreiche Investoren abschrecken.
In addition, the amount of investment is likely to frighten off many investors before they can even think about recouping this EUR 250 billion providential windfall.
Europarl v8

Verschiedene Regulierungsverfahren einhalten zu müssen kann zeitweise zu verwirrenden Ergebnissen führen und Investoren abschrecken, wie beispielsweise bei Nabucco.
Having to follow several different regulatory procedures can sometimes lead to confusing results and put off investors - take, for example, Nabucco.
Europarl v8

Die Montenegriner werden keine Investoren abschrecken, wenn sie an strengen Auflagen hinsichtlich der sofortigen Berücksichtigung erneuerbarer Energien festhalten.
They will not deter investors if they set an extremely tough requirement for the immediate reintegration of renewable energies.
Europarl v8

Eine übermäßige staatliche Kreditaufnahme würde die Zinsen in die Höhe treiben, die privaten Investoren abschrecken und die Inflation anheizen.
Excessive public borrowing would push up interest rates, penalise private investors and be inflationary.
Europarl v8

Eine naheliegende Erklärung ist, dass diese Länder, trotz bedeutender Fortschritte beim Aufbau stabiler Regierungen, weiterhin politischen Risiken unterliegen, die private Investoren abschrecken.
One obvious explanation is that, despite significant progress in building stable governments, these countries remain subject to political risks that scare private investors.
News-Commentary v14

Er könnte sich nicht auf Brasilien, gemäßigte regionale Macht, berufen, sondern würde unweigerlich unter den Einfluss von Chavez und Morales geraten, ausländische Investoren abschrecken und die Außenbeziehungen des Landes beschädigen.
He would not be able to lean on Brazil, the moderating regional power, but would inevitably fall under the sway of Chávez and Morales, deterring foreign investors and harming the country’s foreign relations.
News-Commentary v14

In einigen Gebieten der Union bestehen Strukturprobleme, die Investoren abschrecken und das Entstehen neuer wirtschaftlicher Aktivitäten verhindern, obwohl andererseits ein akzeptables Niveau an Infrastrukturen und beruflichen Qualifikationen vorhanden ist.
There are a number of areas in the EU in which structural problems deter investors and inhibit the growth of new economic activities despite reasonable levels of infrastructure and work force skills.
TildeMODEL v2018

Die Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz ist in der Tat ein wachstumsfördernder Faktor, da die Wahrnehmung eines Mangels an Unabhängigkeit potenzielle Investoren abschrecken kann.
The perceived independence of the judiciary is indeed a growth-enhancing factor as a perceived lack of independence can deter investments.
TildeMODEL v2018

Im Finanzsystem werden häufig keine Mittel für Investitionen in Effizienzverbesserungen oder innovative Geschäftsmodelle bereitgestellt, die als risikoreicher und komplexer angesehen werden, wodurch sich viele traditionelle Investoren abschrecken lassen.
The financial system often fails to provide for investment in efficiency improvements or innovative business models, which are perceived as more risky and complex, deterring many traditional investors.
TildeMODEL v2018

Die Begründung für diese Änderung lautet, dass diese Vorschriften für bestehende Verbindungsleitungen angemessen sein mögen, jedoch für gewerbliche Verbindungsleitungen vielleicht zu streng sind, da sie die Gewinnperspektiven begrenzen und somit potentielle Investoren abschrecken könnten.
The argument is that whilst these rules are suitable for existing interconnectors they may be too restrictive for merchant interconnecters in that they limit considerably profit prospectives and would thus deter potential investors.
TildeMODEL v2018

Wenn bereits Wettbewerb herrscht, sollten wir aber keine zusätzlichen Vorschriften erlassen, die Investoren abschrecken und die Einführung wettbewerbsfähiger Dienste behindern könnten.“
Where competition is already delivering, we should avoid imposing additional rules that deter investment and hinder the introduction of competitive services."
TildeMODEL v2018

Ohne auf die Stichhaltigkeit der Argumentation näher einzugehen, sollte den russischen Verhandlungspartnern - und sei es erst später im Kooperationsrat - überzeugend vor Augen geführt werden, daß solche Klauseln potentielle Investoren eher abschrecken.
Without examining this argument in greater detail, it should be made abundantly clear to the Russian negotiating partners - even if only later in the Cooperation Council - that clauses of this kind will only deter investors.
TildeMODEL v2018

Ohne auf die Stichhaltigkeit der Argumentation näher einzugehen, sollte den russischen Ver­hand­lungs­partnern - und sei es erst später im Kooperationsrat - überzeugend vor Augen geführt werden, daß solche Klauseln potentielle Investoren eher abschrecken.
Without examining this argument in greater detail, it should be made abundantly clear to the Russian negotiating partners - even if only later in the Cooperation Council - that clauses of this kind will only deter investors.
TildeMODEL v2018

Da die Unabhängigkeit der Justiz die Berechenbarkeit, Sicherheit, Fairness und Stabilität des Rechtsrahmens für Unternehmen gewährleistet, kann mangelnde Unabhängigkeit potenzielle Investoren abschrecken.
As the independence of the judiciary assures the predictability, certainty, fairness and stability of the legal system in which businesses operate, a perceived lack of independence can deter investments.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Europäischen Union ist es, sich auf einen echten europäischen Markt hinzubewegen, in dem keine nationalen Grenzen Investoren abschrecken.“
The EU’s goal is to move towards a true European market, where national boundaries are not an obstacle to investors.”
EUbookshop v2

Aber uns muß klar sein, daß diese Vorschläge, sollten sie umgesetzt werden, der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität schaden, Investoren abschrecken, den Wohlstand beeinträchtigen und daß sie vor allem die Arbeitslosigkeit in Europa in die Höhe treiben würden.
But we must understand that if her proposals were carried out, they would damage competitiveness and productivity, they would deter investment, they would hurt prosperity and, above all, they would increase unemployment in Europe.
Europarl v8

Sonst wird es in dem Land keine Stabilität geben, wird es ausländische Investoren abschrecken und arm bleiben, obwohl es reich sein kann.
If not, that country will not be able to enjoy stability, will deter foreign investors and will remain poor when it could be rich.
Europarl v8

Die beiden Führer der zwei großen bürgerlichen Parteien sagten jedoch, dass der Vertrag nicht annulliert werden kann, weil das ihrer Meinung nach ausländische Investoren davor abschrecken würde, in Bangladesch zu investieren.
However both the leaders of two major bourgeois parties said that contract once signed can not be cancelled, because according to them, that would discourage the foreign investors to invest in Bangladesh.
ParaCrawl v7.1

Da die Unabhängigkeit der Justiz die Berechenbarkeit, Sicherheit, Fairness und Stabilität des Rechtsrahmens fÃ1?4r Unternehmen gewährleistet, kann mangelnde Unabhängigkeit potenzielle Investoren abschrecken.
As the independence of the judiciary assures the predictability, certainty, fairness and stability of the legal system in which businesses operate, a perceived lack of independence can deter investments.
ParaCrawl v7.1

Bestimmtes, In der Mitteilung, dass es „solch ein fester Bestandteil von Investitionsabkomme, dass seine Abwesenheit in der Tat Investoren abschrecken würde und eine Vielzahl Wirtschaft weniger attraktiv als andere“.
In particular, the Communication States that it is “such an established feature of investment agreements that its absence would in fact discourage investors and make a host economy less attractive than others”.
ParaCrawl v7.1

Der Regierungsstil des mexikanischen Präsidenten Andrés Manuel López Obrador ("AMLO") könnte ausländische Investoren abschrecken, und der brasilianische Präsident Bolsonaro erfüllt vielleicht nicht die hohen Erwartungen der Investoren in Bezug auf die Rentenreform.
Mexican President AMLO's governing style could deter foreign investors, while President Bolsonaro may not fully deliver on high investor expectations regarding Brazilian pension reform.
ParaCrawl v7.1

China gab zu, dass die Krise den internationalen Kontakt erheblich beinträchtigen wird, sowie Investoren abschrecken und den Handel reduzieren wird.
China admitted that the crisis will greatly reduce international contact, scare away investors and reduce trade.
ParaCrawl v7.1