Translation of "Nicht abschrecken" in English
Doch
Abe
ließ
sich
nicht
abschrecken.
But
Abe
was
not
deterred.
News-Commentary v14
Aber
dadurch
ließ
sich
Sergei
Iwanowitsch
nicht
abschrecken.
But
Koznyshev
did
not
care.
Books v1
Dabei
lassen
sie
sich
auch
von
den
relativ
hohen
Lebenshaltungskosten
nicht
abschrecken.
And
they
do
not
allow
themselves
to
be
put
off
by
an
admittedly
relatively
high
standard
of
living.
ELRA-W0201 v1
Das
sollte
uns
nicht
abschrecken,
oder?
I
don't
think
we
should
be
fettered
by
that
sort
of
thing,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nicht
abschrecken,
aber
unsere
Ermittlungsgruppe
ist
ein
wenig
selbstgefällig.
I-I
don't
want
to
scare
you,
but
our
in-house
investigation
unit's
got
a
little
complacent.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
weiß,
dass
internationale
Fälle
Sie
nicht
abschrecken.
Because
I
know
international
cases
don't
faze
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
lassen
uns
nicht
abschrecken.
And
I
swear,
I'll
not
regret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
nicht
abschrecken,
ok?
I
don't
want
him
getting
scared
off,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
mögliche
Gefahren
dürfen
mich
nicht
abschrecken.
But
this
is
too
important
to
be
deterred
by
dangers
imagined.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
von
Bonnie
abschrecken.
Don't
mind
Bonnie.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
der
Fluch
konnte
Sie
nicht
abschrecken.
I
take
ityou
were
not
deterred
by
the
legendof
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
von
ihm
abschrecken.
Don't
let
him
scare
you
off.
Heh.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
lasse
mich
nicht
abschrecken.
Well,
I
will
not
be
deterred.
OpenSubtitles v2018
Anders
können
wir
sie
nicht
abschrecken.
It's
not
on
the
table,
it's
not
a
deterrent.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
wird
uns
nicht
abschrecken.
Death
will
not
deter
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
Chef
muss
motivieren,
nicht
abschrecken.
A
boss
has
to
be
able
to
motivate,
not
alienate.
OpenSubtitles v2018
Die
Wähler
ließen
sich
durch
Gewalt
und
Einschüchterung
offenbar
nicht
abschrecken.
Violence
and
intimidation
did
not
seem
to
scare
them
off
from
the
polling
stations.
Europarl v8
Davon
lässt
er
sich
nicht
abschrecken.
Think
that'd
keep
a
risk-taker
like
Manning
away
from
it?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
von
dem
Trubel
im
Zentrum
nicht
abschrecken.
Don't
let
the
signs
of
prosperity
and
urban
sprawl
in
downtown
scare
you.
OpenSubtitles v2018
Ok,
lassen
Sie
sich
davon
nicht
abschrecken.
Okay,
don't
let
that
deter
you
now.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
davon
abschrecken.
Don't
let
his
salesman
routine
scare
you.
OpenSubtitles v2018
Lasst
euch
von
ihrer
Uniform
nicht
abschrecken.
Don't
let
their
uniforms
scare
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
vom
Namen
abschrecken.
Don't
let
the
name
put
you
off.
OpenSubtitles v2018