Translation of "Abschrecken von" in English

Sie können hergestellt werden durch Abschrecken von Metallschmelzen oder von Schmelzen von Legierungen.
They may be produced by quenching metal melts or melts of alloys.
EuroPat v2

Gattungsgemäße Verfahren zum Abschrecken von metallischen Werkstücken sind hinlänglich bekannt.
Generic methods for quenching metallic workpieces are known.
EuroPat v2

Wenn Sie nicht diese abschrecken von dort, also eine 7 verwendet manchmal.
If you're not used this scare you sometimes from there, hence a 7.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten böse Geister abschrecken und von den Häusern vertreiben.
They should scare off evil spirits and drive them from their homes.
ParaCrawl v7.1

Wasser wird beim Abschrecken von Kohlenstoffstahl gekühlt.
Water is cooled in quenching carbon steel.
ParaCrawl v7.1

Diebe abschrecken dich von der Ausrichtung auf deine Koffer.
Thieves deter you from targeting your suitcases.
CCAligned v1

Blankhärteöle werden für gewöhnlich zum Abschrecken von höher legierten Werkstoffen einfacher Geometrie eingesetzt.
Bright quenching oils are generally used to quench components made of high-alloy materials and with simple geometries.
ParaCrawl v7.1

Rafael Pineda hat sich nicht abschrecken lassen von den schwierigen Umständen seiner Arbeit.
Rafael Pineda has not allowed himself to be deterred by the difficult circumstances in which he works.
ParaCrawl v7.1

Ein wahrer Anhänger lässt sich natürlich nicht abschrecken von dieser scheinbaren Hürde.
Of course a true devotee will not be put off by this apparent obstacle.
ParaCrawl v7.1

Neben dem thermischen Härten, dem Abschrecken von Glasgegenständen sind verschiedene Verfahren des chemischen Vorspannens bekannt.
In addition to thermal tempering (that is, quenching of glass articles) different methods of chemical tempering are known.
EuroPat v2

Haben Sie Satan wurde so dass Sie blind und abschrecken von an der Herrlichkeit Gottes suchen?
Have you been allowing Satan to blind you and deter you from looking at the glory of God?
ParaCrawl v7.1

Die Verweildauer zum Abschrecken von Brammen bzw. Blechen im Kühlbecken ist größer 30 Minuten.
The residence time for the quenching of slabs or sheets in the cooling basin is greater than 30 minutes.
EuroPat v2

Dieser Siebeinsatz ist insbesondere zum Abbrausen von Lebensmitteln, zum Abschrecken von Teigwaren und dergleichen geeignet.
This sieve insert is especially suited for rinsing off foods, quenching pasta, and the like.
EuroPat v2

Lassen Sie sich nicht abschrecken von allfälligen Handelshürden oder aufwändigen Abklärungen – dabei können wir helfen.
Don't let yourself be deterred by any trade barriers or time-consuming clarification – we can help you.
ParaCrawl v7.1

Umformen und Abschrecken von heißen Bauteilen nach der Austenitisierung führt zu einer martensitischen Mikrostruktur.
Forming and quenching of hot parts after austenitization leads to a martensitic microstructure.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten für zwei Autos gehen, aber unbeständiges Wetter abschrecken uns von dieser Idee.
We had to go for two cars, but unstable weather deterred us from this idea.
ParaCrawl v7.1

Das Abschrecken von Blechen mit großen Abmessungen in Dicken von 5 bis 100 mm wird daher vornehmlich mit Hilfe von Einrichtungen durchgeführt, bei denen ein Wasserstrahl oder Sprühwasser auf die beiden Oberflächen des Bleches gelenkt wird, das horizontal aus dem Durchlaufofen austritt.
Quenching of very heavy plate of large dimensions and thicknesses ranging from ? to lOU mm is achieved by the use of water sprays or curtains impacting on both surfaces on exit from the continuous furnace.
EUbookshop v2

Die in Literatur und Technik übliche Methode ist die Verwendung von hochkarbidhaltigen Legierungen, die entweder pulvermetallurgisch aus entsprechenden Werkstoffen oder durch schnelles Abschrecken von Gußeisen erzeugt werden.
The conventional method in the literature and in industry is the use of alloys with a high carbide content, which are produced either by powder metallurgical means from appropriate materials or by rapidly quenching cast iron.
EuroPat v2

Da beim Abschrecken Glasscheiben bevorzugt von beiden Seiten her mit kalter Luft beauschlagt werden, können in der erfindungsgemäßen Vorrichtung wenigstens auf beiden Seiten des Bereiches, in dem die Glasscheibe beim Abschrecken steht, Einrichtungen zum Beaufschlagen der Glasscheibe mit kalter Luft vorgesehen sein.
Since during quenching glass panes are exposed to cold air preferably from both sides, in the device as claimed in the invention, at least on both sides of the area in which the glass pane stands during quenching, there can be means for exposing the glass pane to cold air.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Abschrecken von metallischen Werkstücken in einem Ofenraum, insbesondere unter überatmosphärischem Druck, wobei als Abschreckgas(gemisch) ein Inertgas oder Inertgasgemisch, insbesondere Stickstoff, Argon und/oder Helium verwendet werden, nachdem das metallische Werkstück in einem evakuierten Ofenraum einem Wärmebehandlungsprozess unterworfen wurde.
The present invention relates to a method for quenching metallic workpieces in a furnace space, especially at above-atmospheric pressure. An inert gas or a mixture of inert gases, especially nitrogen, argon and/or helium are a used as quenching gas (mixture), after the metallic workpiece has been subjected to a heat treatment process in an evacuated furnace space.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein gattungsgemäßes Verfahren zum Abschrecken von metallischen Werkstücken zu schaffen, bei dem Anlauffarben und Oxidationserscheinungen an den Oberflächen der metallischen Werkstücke verringert bzw. vermieden werden können.
It is an object of the present invention to create a method for quenching metallic workpieces, for which annealing colors and oxidation phenomena at the surfaces of metallic workpieces can be reduced or avoided.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe wird ein gattungsgemäßes Verfahren zum Abschrecken von metallischen Werkstücken vorgeschlagen, das dadurch gekennzeichnet ist, dass vor dem Einleiten des Abschreckgas(gemisch)es in den Ofenraum dem noch evakuierten Ofenraum Wasserstoff zugeführt wird, wobei dem Ofenraum jedoch nur soviel Wasserstoff zugeführt wird, dass, abhängig von dem Abschreckdruck, der Gastemperatur am Ende des Abschreckprozesses und der Zusammensetzung des Abschreckgas(gemisch)es, eine Wasserstoffkonzentration in dem Abschreckgas(gemisch) unterhalb der Explosionsgrenze erreicht wird.
According to the present invention, a method for quenching metallic workpieces is proposed, wherein, before the quenching gas (mixture) is passed into the furnace space, hydrogen is supplied to the still evacuated furnace space. The amount of hydrogen supplied to the furnace space is limited so that, depending on the quenching pressure, the gas temperature at the end of the quenching process, and the composition of the quenching gas (mixture), a hydrogen concentration below the explosive limit is reached in the quenching gas (mixture).
EuroPat v2

Die Zinkschicht zeigte keine Anzeichen von Blasenbildung, selbst nicht nach 30 Minuten Temperung im Umluftschrank bei 220°C und anschließendem Abschrecken in Leitungswasser von Raumtemperatur.
The zinc sheet did not display any signs of blistering, even after 30 minutes? tempering in a circulating air cabinet at 220° C. followed by quenching in tap water at room temperature.
EuroPat v2

Die Zink-Nickel-Schicht zeigte keine Anzeichen von Blasenbildung, selbst nicht nach 30 Minuten Temperung im Umluftschrank bei 220°C und anschließendem Abschrecken in Leitungswasser von Raumtemperatur.
The zinc-nickel layer did not show any signs of blistering, even after 30 minutes? tempering in a circulating air cabinet at 220° C. followed by quenching in tap water at room temperature.
EuroPat v2

Die Zink-Eisen-Kobalt-Schicht zeigte keine Anzeichen von Blasenbildung, selbst nicht nach 30 Minuten Temperung im Umluftschrank bei 220°C und anschließendem Abschrecken in Leitungswasser von Raumtemperatur.
The zinc-iron-cobalt layer did not exhibit any signs of blistering, even after 30 minutes? tempering in a circulating air cabinet at 220° C. followed by quenching in tap water at room temperature.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft auch eine Wärmebehandlungsanlage zum Abschrecken von Werkstücken durch Gase mit einem Wärmebehandlungsofen und mit mindestens einem Wärmetauscher zur Rückkühlung der in einem Kreislauf geförderten Gase an Kühlflächen.
The invention also pertains to a heat-treatment apparatus for the quenching of workpieces, with at least one heat exchanger for recooling the circulated quenching gases on cooling surfaces.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Abschrecken von Werkstücken durch Gase in einer Wärmebehandlungsanlage und Rückkühlung der im Kreislauf geförderten Gase an Kühlflächen in mindestens einem Wärmetauscher.
The invention pertains to a process for the quenching of workpieces with gases in a heat-treatment system and for recooling the circulated gases on cooling surfaces in at least one heat exchanger.
EuroPat v2

In der Produktion wird Brinell Härte verwendet, um die zu messen Glühen, Normalisieren und Abschrecken und Anlassen von Stahl, sowie Gusseisen, Nichteisenmetall, niedriglegierter Baustahl Wie die Stärke der Decken Oder Halbzeuge.
In the production, Brinell hardness is used to measure the annealing, normalizing and quenching and tempering steel, as well as cast iron, nonferrous metal, low alloy structural steel Such as the strength of blankets or semi-finished products.
ParaCrawl v7.1