Translation of "Interne entscheidung" in English
Eine
interne
Überprüfung
der
Entscheidung
gemäß
den
bestehenden
einzelstaatlichen
Verfahren
würde
ausreichen.
An
internal
review
of
the
decision
in
accordance
with
existing
national
procedures
would
suffice.
DGT v2019
Es
wäre
stattdessen
vielmehr
eine
interne
Entscheidung,
die
von
Seiten
der
Kommission
getroffen
werden
würde.
It
would
instead
be
more
a
case
of
an
internal
decision
on
the
part
of
the
Commission.
Europarl v8
Das
ist
eine
interne
Entscheidung.
This
is
a
band
decision,
okay?
OpenSubtitles v2018
Jedes
Organ
ist
ermächtigt,
Durchführungsbestimmungen
für
die
interne
Anwendung
dieser
Entscheidung
zu
erlassen.
Each
institution
may
adopt
detailed
rules
for
the
internal
implementation
of
this
decision.
EUbookshop v2
Vor
Monaten
wies
ich
in
einem
Arbeitsdokument
darauf
hin,
daß
das
Problem
schon
aus
dem
Artikel
12
der
gültigen
Interinstitutionellen
Vereinbarung
herrühre,
der
die
Überprüfung
der
Finanziellen
Vorausschau
in
Übereinstimmung
mit
den
im
Absatz
9
von
Artikel
203
des
Vertrages
vorgesehenen
Mehrheiten
vorsieht,
daß
aber
der
Rat
durch
eine
interne
Entscheidung
die
Einstimmigkeit
anwende,
die
jegliche
Flexibilität
verhindere.
In
a
working
document
several
months
ago,
I
pointed
out
that
the
problem
stemmed
from
paragraph
12
of
the
current
Interinstitutional
Agreement,
which
provides
for
the
financial
perspective
to
be
reviewed
in
accordance
with
the
majorities
provided
for
in
Article
203(9)
of
the
Treaty.
However,
the
Council
had
voted
unanimously
for
an
internal
decision
that
prevented
any
degree
of
flexibility.
Europarl v8
Wir
halten
es
für
sinnvoll,
nicht
in
die
interne
Entscheidung
über
die
rechtliche
Anerkennung
solcher
Partnerschaften
einzugreifen.
We
think
it
to
be
only
justice
not
to
interfere
with
a
domestic
decision
on
legal
recognition
of
such
partnerships.
Europarl v8
Eine
solche
interne
administrative
"Entscheidung"
ist
wohl
keine
Entscheidung
im
Sinne
des
Artikels
106
(1)
EPÜ
und
daher
gar
nicht
beschwerdefähig.
Such
an
internal
administrative
"decision"
does
not
appear
to
be
a
decision
within
the
meaning
of
Article
106(1)
EPC
and,
therefore,
does
not
appear
to
be
a
decision
which
is
open
to
appeal
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
wurde
zur
Grundlage
für
die
interne
Entscheidung
über
das
Potenzial,
das
das
Callcenter
für
das
Unternehmen
haben
kann.
The
concept
became
a
basis
for
internal
decision
about
the
potential
that
the
contact
centre
can
have
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
das
ursprüngliche
technisch
vorgebildete
und
das
ursprüngliche
rechtskundige
Mitglied
der
Kammer
selbst
für
befangen
erklärten,
gilt
die
Entscheidung
der
Kammer,
sie
nach
Artikel
24
(4)
EPÜ
auszuschließen,
als
rein
interne
Entscheidung,
die
auch
ohne
Stellungnahme
der
Beteiligten
zu
den
nach
Artikel
24
(2)
EPÜ
abgegebenen
Erklärungen
getroffen
werden
kann.
Since
the
original
technical
member
and
the
original
legal
member
recused
themselves,
the
Article
24(4)
decision
of
the
present
Board
to
exclude
them
is
believed
to
be
a
purely
internal
decision
which
may
be
taken
without
i.a.
the
parties'
observations
on
the
declarations
pursuant
to
Article
24(2)
EPC.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
hat
der
Vorstand
die
endgültige
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Mitgliedschaft,
und
ist
nicht
verpflichtet,
die
Gründe
für
diese
interne
Entscheidung,
die
in
das
Protokoll
aufgenommen
werden,
offen
zu
legen.
In
all
cases,
the
Board
of
Directors
makes
the
final
decision
regarding
membership
and
is
not
obliged
to
disclose
the
reasons
of
this
internal
decision,
which
are
recorded
in
the
minutes
of
the
Board
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ihre
interne
Entscheidung
wurde
zum
politischen
Symbol
der
Freiheit,
obwohl
es
ihnen
daran
nicht
gelegen
hatte.
Their
inner
decision
had
become
a
symbol
of
political
freedom,
although
political
symbolism
was
never
what
they
fought
for.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht,
müssen
Sie
sich
vom
Leben
geschlagen
werden,
bis
Sie
einen
Punkt
so
gering,
dass
schließlich
eine
interne
Entscheidung
zu
treffen,
wo
man
aufstehen
und
sagen:
'Genug
ist
genug'
und
entscheiden,
dass
Sie
gehen,
um
etwas
geschehen
zu
erreichen.
If
not,
you
may
have
to
be
beaten
down
by
life
until
you
reach
a
point
so
low
that
finally,
you
make
an
internal
decision
where
you
stand
up
and
say
'ENOUGH
is
ENOUGH'
and
decide
that
you
are
going
to
make
something
happen.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
es
sich
um
eine
rein
interne
Entscheidung
handeln,
in
die
sich
kein
Hersteller
einmischt.
This
should
be
an
internal
decision
free
from
any
manufacturer’s
intervention.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
das
ist
nach
der
Lektüre
der
Entscheidung
des
Gerichts
wohl
klar:
Nicht
in
Ordnung
war
die
interne
Entscheidung
des
Parlaments,
aber
die
Verordnung
von
Parlament
und
Rat
vom
25.
Mai
1999
zur
Arbeit
von
OLAF
hat
Bestand
und
ist
nicht
in
Frage
gestellt.
This
too
is
perfectly
clear
from
the
Court'
s
judgement.
Parliament'
s
internal
decision
was
out
of
order,
but
the
Parliament
and
Council
regulation
of
25
May
1999
on
the
work
of
OLAF
is
here
to
stay
and
is
not
open
to
question.
Europarl v8
Präsentieren
Sie
Ihren
Messestand
und
überzeugen
Sie
interne
oder
externe
Entscheider
von
dem
hochwertigen
Ergebnis.
Present
your
exhibition
stand
and
convince
internal
or
external
decision-makers
of
the
high-quality
result.
CCAligned v1
Nach
der
internen
Entscheidung
in
der
Union
werden
wir
weiter
nach
den
Bestimmungen
des
Partnerschafts
und
Kooperationsvertrages
vorgehen.
After
the
Union'
s
internal
decisions
have
been
taken,
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
will
move
on
in
accordance
with
the
regulations.
Europarl v8
Ein
Bediensteter,
dessen
Vertrag
aufgrund
einer
Vereinbarung
zwischen
ihm
und
dem
Zentrum
endet
und
dessen
Dienstzeit
im
Zentrum
mindestens
fünf
Jahre
beträgt,
kann
nach
den
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
durch
Entscheidung
des
Verwaltungsrats
aufgrund
eines
Berichts
des
Direktors
eine
Prämie
für
das
freiwillige
endgültige
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
erhalten.
A
staff
member
whose
contract
is
terminated
as
the
result
of
an
agreement
between
the
staff
member
and
the
Centre,
and
who
has
served
in
the
Centre
for
at
least
five
years,
may
receive,
by
a
decision
of
the
Executive
Board
and
on
the
basis
of
a
report
drawn
up
by
the
Director,
a
final
and
voluntary
severance
bonus
in
accordance
with
the
internal
rules
adopted
by
the
Executive
Board
on
a
proposal
from
the
Director.
DGT v2019
Aber
auch
wenn
wir
im
Zuge
unserer
internen
Verfahren
entscheiden
sollten,
dem
Europäischen
Haftbefehl
in
Zukunft
eine
solche
Priorität
zu
geben,
so
beinhaltet
der
Abkommensentwurf
eine
spezielle
Klausel,
die
uns
eine
solche
Entscheidung
erleichtert.
However,
even
if
we
decide
under
our
own
internal
procedures
in
the
future
to
give
such
priority
to
the
European
Arrest
Warrant,
the
draft
agreement
contains
a
special
provision
which
makes
it
easier
for
us
to
take
such
a
decision.
Europarl v8
In
der
Verordnung
selbst
wird
NRO
eine
besondere
Rolle
eingeräumt:
Sie
können
eine
interne
Überprüfung
der
Entscheidungen
der
Institutionen
beantragen.
In
the
regulation
itself,
NGOs
have
been
given
a
special
role:
that
of
requesting
an
internal
review
with
regard
to
decisions
by
the
institutions.
Europarl v8