Translation of "Interne entscheidung" in English

Eine interne Überprüfung der Entscheidung gemäß den bestehenden einzelstaatlichen Verfahren würde ausreichen.
An internal review of the decision in accordance with existing national procedures would suffice.
DGT v2019

Es wäre stattdessen vielmehr eine interne Entscheidung, die von Seiten der Kommission getroffen werden würde.
It would instead be more a case of an internal decision on the part of the Commission.
Europarl v8

Das ist eine interne Entscheidung.
This is a band decision, okay?
OpenSubtitles v2018

Jedes Organ ist ermächtigt, Durchführungsbestimmungen für die interne Anwendung dieser Entscheidung zu erlassen.
Each institution may adopt detailed rules for the internal implementation of this decision.
EUbookshop v2

Vor Monaten wies ich in einem Arbeitsdokument darauf hin, daß das Problem schon aus dem Artikel 12 der gültigen Interinstitutionellen Vereinbarung herrühre, der die Überprüfung der Finanziellen Vorausschau in Übereinstimmung mit den im Absatz 9 von Artikel 203 des Vertrages vorgesehenen Mehrheiten vorsieht, daß aber der Rat durch eine interne Entscheidung die Einstimmigkeit anwende, die jegliche Flexibilität verhindere.
In a working document several months ago, I pointed out that the problem stemmed from paragraph 12 of the current Interinstitutional Agreement, which provides for the financial perspective to be reviewed in accordance with the majorities provided for in Article 203(9) of the Treaty. However, the Council had voted unanimously for an internal decision that prevented any degree of flexibility.
Europarl v8

Wir halten es für sinnvoll, nicht in die interne Entscheidung über die rechtliche Anerkennung solcher Partnerschaften einzugreifen.
We think it to be only justice not to interfere with a domestic decision on legal recognition of such partnerships.
Europarl v8

Eine solche interne administrative "Entscheidung" ist wohl keine Entscheidung im Sinne des Artikels 106 (1) EPÜ und daher gar nicht beschwerdefähig.
Such an internal administrative "decision" does not appear to be a decision within the meaning of Article 106(1) EPC and, therefore, does not appear to be a decision which is open to appeal at all.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept wurde zur Grundlage für die interne Entscheidung über das Potenzial, das das Callcenter für das Unternehmen haben kann.
The concept became a basis for internal decision about the potential that the contact centre can have for the company.
ParaCrawl v7.1

Da sich das ursprüngliche technisch vorgebildete und das ursprüngliche rechtskundige Mitglied der Kammer selbst für befangen erklärten, gilt die Entscheidung der Kammer, sie nach Artikel 24 (4) EPÜ auszuschließen, als rein interne Entscheidung, die auch ohne Stellungnahme der Beteiligten zu den nach Artikel 24 (2) EPÜ abgegebenen Erklärungen getroffen werden kann.
Since the original technical member and the original legal member recused themselves, the Article 24(4) decision of the present Board to exclude them is believed to be a purely internal decision which may be taken without i.a. the parties' observations on the declarations pursuant to Article 24(2) EPC.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen hat der Vorstand die endgültige Entscheidung in Bezug auf die Mitgliedschaft, und ist nicht verpflichtet, die Gründe für diese interne Entscheidung, die in das Protokoll aufgenommen werden, offen zu legen.
In all cases, the Board of Directors makes the final decision regarding membership and is not obliged to disclose the reasons of this internal decision, which are recorded in the minutes of the Board meeting.
ParaCrawl v7.1

Ihre interne Entscheidung wurde zum politischen Symbol der Freiheit, obwohl es ihnen daran nicht gelegen hatte.
Their inner decision had become a symbol of political freedom, although political symbolism was never what they fought for.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, müssen Sie sich vom Leben geschlagen werden, bis Sie einen Punkt so gering, dass schließlich eine interne Entscheidung zu treffen, wo man aufstehen und sagen: 'Genug ist genug' und entscheiden, dass Sie gehen, um etwas geschehen zu erreichen.
If not, you may have to be beaten down by life until you reach a point so low that finally, you make an internal decision where you stand up and say 'ENOUGH is ENOUGH' and decide that you are going to make something happen.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollte es sich um eine rein interne Entscheidung handeln, in die sich kein Hersteller einmischt.
This should be an internal decision free from any manufacturer’s intervention.
ParaCrawl v7.1

Denn auch das ist nach der Lektüre der Entscheidung des Gerichts wohl klar: Nicht in Ordnung war die interne Entscheidung des Parlaments, aber die Verordnung von Parlament und Rat vom 25. Mai 1999 zur Arbeit von OLAF hat Bestand und ist nicht in Frage gestellt.
This too is perfectly clear from the Court' s judgement. Parliament' s internal decision was out of order, but the Parliament and Council regulation of 25 May 1999 on the work of OLAF is here to stay and is not open to question.
Europarl v8

Präsentieren Sie Ihren Messestand und überzeugen Sie interne oder externe Entscheider von dem hochwertigen Ergebnis.
Present your exhibition stand and convince internal or external decision-makers of the high-quality result.
CCAligned v1

Nach der internen Entscheidung in der Union werden wir weiter nach den Bestimmungen des Partnerschafts­ und Kooperationsvertrages vorgehen.
After the Union' s internal decisions have been taken, the Partnership and Cooperation Agreement will move on in accordance with the regulations.
Europarl v8

Ein Bediensteter, dessen Vertrag aufgrund einer Vereinbarung zwischen ihm und dem Zentrum endet und dessen Dienstzeit im Zentrum mindestens fünf Jahre beträgt, kann nach den vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors erlassenen internen Vorschriften durch Entscheidung des Verwaltungsrats aufgrund eines Berichts des Direktors eine Prämie für das freiwillige endgültige Ausscheiden aus dem Dienst erhalten.
A staff member whose contract is terminated as the result of an agreement between the staff member and the Centre, and who has served in the Centre for at least five years, may receive, by a decision of the Executive Board and on the basis of a report drawn up by the Director, a final and voluntary severance bonus in accordance with the internal rules adopted by the Executive Board on a proposal from the Director.
DGT v2019

Aber auch wenn wir im Zuge unserer internen Verfahren entscheiden sollten, dem Europäischen Haftbefehl in Zukunft eine solche Priorität zu geben, so beinhaltet der Abkommensentwurf eine spezielle Klausel, die uns eine solche Entscheidung erleichtert.
However, even if we decide under our own internal procedures in the future to give such priority to the European Arrest Warrant, the draft agreement contains a special provision which makes it easier for us to take such a decision.
Europarl v8

In der Verordnung selbst wird NRO eine besondere Rolle eingeräumt: Sie können eine interne Überprüfung der Entscheidungen der Institutionen beantragen.
In the regulation itself, NGOs have been given a special role: that of requesting an internal review with regard to decisions by the institutions.
Europarl v8