Translation of "Internationale staatengemeinschaft" in English

Die internationale Staatengemeinschaft muss einen kohärenten und koordinierten Standpunkt einnehmen.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
Europarl v8

Was sollte die internationale Staatengemeinschaft tun?
What should the international community do?
Europarl v8

Die internationale Staatengemeinschaft reagierte mit massiven Hilfslieferungen und hunderttausende Leben wurden gerettet.
The international community responded with massive humanitarian relief, and hundreds of thousands of more lives were saved.
TED2013 v1.1

Weder die EU noch die internationale Staatengemeinschaft trägt die Schuld daran.
Neither the EU nor the international community is to blame for this.
TildeMODEL v2018

Für die internationale Staatengemeinschaft ist dies von größter Bedeutung.
This is an achievement of paramount importance for the international community.
TildeMODEL v2018

Deshalb müssen die internationale Staatengemeinschaft und diese Gemeinschaft diese Verantwortung auf sich nehmen.
That is why the international community and this Community must rise to that responsibility. bility.
EUbookshop v2

Die internationale Staatengemeinschaft sollte diese entscheidenden völkerrechtlichen Fragen über die Vereinten Nationen regeln.
It is the international community which should deal with these crucial questions of international law through the United Nations.
Europarl v8

Die internationale Staatengemeinschaft muß hier Ver antwortung übernehmen.
At the same time, the legitimate authorities of the country need the clear political support of the international community.
EUbookshop v2

Durch seine Invasion in Kuwait fordert Saddam Hussein die internationale Staatengemeinschaft heraus.
In taking his aggressive action against Kuwait, Saddam Hussein is defying the international community.
EUbookshop v2

Die internationale Staatengemeinschaft kann zwei klare Richtungen einschlagen.
Mr President, the world community has two clear options that it can follow.
EUbookshop v2

Die internationale Staatengemeinschaft fordert nachdrücklich seine sofortige Freilassung.
The international community strongly urges his immediate release.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweitung des israelischen Siedlungsbaus sehen wir wie die gesamte internationale Staatengemeinschaft kritisch.
Like the whole international community, we are critical of any expansion of Israel settlement building.
ParaCrawl v7.1

Die KPC belog damals also die internationale Staatengemeinschaft.
The CCP lies to international community.
ParaCrawl v7.1

Zieht sich die internationale Staatengemeinschaft aus der Verantwortung?
Is the international community shirking its responsibility?
ParaCrawl v7.1

Wird die internationale Staatengemeinschaft den iranischen Griff zur Bombe noch verhindern können?
Will the international community still be able to prevent Iran's reach for the bomb?
ParaCrawl v7.1

Insgesamt muss die internationale Staatengemeinschaft aber noch mehr tun.
Altogether, however, the international community still needs to do even more.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird die internationale Staatengemeinschaft den Druck auf Iran erhöhen müssen.
That is why the international community will have to increase pressure on Iran.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine unserer Hauptforderungen an Europa und an die internationale Staatengemeinschaft.
That's one of our main demands for Europe and the international community.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Staatengemeinschaft hatte daraufhin auf der Weltbiodiversitätskonferenz 2010 das Nagoya-Protokoll beschlossen.
The international community subsequently adopted the Nagoya Protocol at the next Conference of the Parties to CBD in 2010.
ParaCrawl v7.1

Die vom Menschen verursachte Klimaerwärmung stellt die internationale Staatengemeinschaft vor eine große Herausforderung.
The human-induced warming of the climate represents a major challenge for the international community.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherung einer lebenswerten Zukunft stellt die gesamte internationale Staatengemeinschaft vor tiefgreifende Herausforderungen.
Securing a livable future poses profound challenges for the entire international community.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht verpflichtet die internationale Staatengemeinschaft.
This right obligates the international state community.
ParaCrawl v7.1

Das IOC und die internationale Staatengemeinschaft muss China zur Einhaltung der Menschenrechte drängen.
The IOC and the international community must insist on China's compliance regarding human rights.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist Russland auf dem Weg zurück in die internationale Staatengemeinschaft.
Russia is in the process of rejoining the international community.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Staatengemeinschaft hat versagt im Kampf gegen Straflosigkeit im Südsudan.
The international community has failed in the struggle against impunity in South Sudan.
ParaCrawl v7.1