Translation of "Interessierte kollegen" in English

Interessierte Kollegen sollten sich diese Aussprache vormerken.
Those colleagues who are interested should take note of that debate.
Europarl v8

Gerne können Sie die Informationen an interessierte Kolleginnen und Kollegen weiterleiten.
Please feel free to distribute this information among interested colleagues.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie die Unterlagen auch an interessierte Kolleginnen und Kollegen weiterreichen.
You are welcome also to pass those documents on to your interested colleagues.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Kolleginnen und Kollegen können sich dort kostenlos registrieren.
Colleagues who are interested can register free of charge.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Kolleginnen und Kollegen bitten wir, mit uns Kontakt aufzunehmen:
If you are interested to become a member, we would kindly ask you to contact us:
CCAligned v1

Interessierte Kollegen und Studenten sind herzlich eingeladen.
Interested colleagues and students are cordially invited to attend the talk.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Kollegen können gerne bei den Eingriffen assistieren.
Interested colleagues are welcome to assist in the procedures.
ParaCrawl v7.1

Ich teile zwar die Schlußfolgerungen meines Kollegen Kaklamanis aus der Sitzung heute nicht, aber beide Kollegen haben sich Mühe gegeben, dieses Thema aufzubereiten, und ich glaube, der Vorwurf, daß interessierte Kollegen versucht haben, diese Abkommen hinauszuzögern, läßt sich nicht aufrechterhalten.
While I do not share the conclusions which Mr Kaklamanis has drawn from today's meeting, both Members have gone to some trouble to prepare their reports and I believe that the claim that interested Members have attempted to delay the agreement cannot be upheld.
Europarl v8

Die Politik der Kommission in diesem Bereich wird von einer dienststellenübergreifenden Gruppe koordiniert, in der Kontaktstellen und andere interessierte Kollegen vertreten sind.
Commission policy in this field is co-ordinated by an inter-service group, drawing together focal points and other interested colleagues.
EUbookshop v2

Mir scheint außer dem, daß auch das Parlament dem Ganzen wenig Bedeutung beimißt, denn der Präsident ist nicht hier, und vor allem arbeiten die Ausschüsse weiter, so daß interessierte Kollegen nicht an dieser Sitzung teilnehmen können.
On the other hand, it seems to me that even Parliament attaches little importance to this matter, considering that the President is not here and, above all, that the committees are continuing to meet, so that some interested Members cannot take part this sitting.
EUbookshop v2

Dank unserer Erfahrung sind wir in der Lage, interessierte operativ tätige Kollegen bezüglich Planung, Einrichtung und Betrieb von kleineren oder größeren Praxis-Operations-Einheiten zu beraten.
Thanks to our experience, we are in a position to help colleagues who perform operations and express an interest. We can help them with planning, and the establishment and operation of smaller or larger operating units.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen interessierte Kolleginnen und Kollegen, die „anpacken“ können und wollen, für Produktion, Büro (technisches und kaufmännisches) und den Vertrieb!
We are looking for interested colleagues who can and want to tackle in production, office (technical and commercial) and sales!
CCAligned v1

Für unsere Zuweiser, fachärztlichen Kollegen, interessierte Betroffene und Ihre Angehörigen und Freunde empfehlen wir folgende weiterführende Links zu Plattformen aus der Welt der neurologischen Forschung.
Four our referring doctors, specialist colleagues, interested parties as well as their families and friends, we recommend the following links to platforms in the world of neurological research.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie die bevorstehenden Veranstaltungen an interessierte Kollegen und Kolleginnen weiterleiten würden.
We would be pleased, if you would pass the forthcoming events to interested colleagues.
CCAligned v1

Wir bitten interessierte Kolleginnen und Kollegen um Abstracts, die einem der fünf untenstehenden Panels zugeordnet sind.
We request interested colleagues for abstracts that will be allocated to one of the five panels listed below.
ParaCrawl v7.1

Da auch im Personenverzeichnis der Universität keine Rubrik "Nachwuchsgruppenleiter" existierte, suchten sich die JUGGLE-Gründer selbst Adressen zusammen und schrieben rund 500 potenziell interessierte Kolleginnen und Kollegen an, von denen dann mehr als 50 unter dem Dach von JUGGLE zusammenfanden.
As the register of members of the university had no special entry for junior research group leaders, the JUGGLE founders had to compile the corresponding addresses themselves and they wrote to 500 potentially interested colleagues, of whom more than 50 joined JUGGLE.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen des Autors als kreative Mathematiker, Lehrer und interessierte Kollegen machte es möglich, Ort lebendiger Kommentare, markige Zusammenfassungen und herausfordernde Perspektiven zwischen einer ansonsten sachlichen Überblick über Erfolge.
The experience of the author as a creative mathematician, a teacher and interested colleague has made it possible to place lively comments, pithy summaries and challenging outlooks between an otherwise factual survey of achievements.
ParaCrawl v7.1

Als Gewinnerin des Wettbewerbs "Forscher-Alumni deutscher Universitäten" der Humboldt-Stiftung zählt die Universität Heidelberg zu den Vorreitern der Forscher-Alumni-Arbeit in Deutschland, so dass die Erfahrungen des Heidelberger Research Alumni Netzwerks an interessierte Kollegen anderer Einrichtungen weitergegeben werden konnte.
As winner of the Humboldt Foundation's 'Research Alumni of German Universities' competition, Heidelberg University is among the pioneers of research alumni work in Germany and was happy to share its experiences with the Heidelberg Research Alumni Network with interested colleagues of other institutions.
ParaCrawl v7.1

Die mitgereisten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Rio de Janeiro und Sao Paulo gaben auf Einladung der Fachstelle "Fußball und Konflikt" des Instituts für interdisziplinäre Konflikt- und Gewaltforschung für interessierte Kolleginnen und Kollegen einen Einblick in ihre wissenschaftliche Arbeit.
The academics who had travelled as part of the delegation from Rio de Janeiro and Sao Paulo were invited by the special 'Football and Conflict' unit at the Institute for Interdisciplinary Research on Conflict and Violence to provide interested colleagues with an insight into their academic work.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir Schulungen für interessierte Kolleginnen und Kollegen, Biologen und Jäger an, die sich über Wildtierkrankheiten, Wildtierhandling, sowie Fang,- und Anästhesiemethoden informieren wollen.
Apart from that we also offer training for interested colleagues, biologists and hunters who want to learn more about wildlife diseases, wildlife handling, and capture,- and anaesthesia methods.
ParaCrawl v7.1