Translation of "Interessierte kollegen" in English
Interessierte
Kollegen
sollten
sich
diese
Aussprache
vormerken.
Those
colleagues
who
are
interested
should
take
note
of
that
debate.
Europarl v8
Gerne
können
Sie
die
Informationen
an
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
weiterleiten.
Please
feel
free
to
distribute
this
information
among
interested
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
die
Unterlagen
auch
an
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
weiterreichen.
You
are
welcome
also
to
pass
those
documents
on
to
your
interested
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
können
sich
dort
kostenlos
registrieren.
Colleagues
who
are
interested
can
register
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
bitten
wir,
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen:
If
you
are
interested
to
become
a
member,
we
would
kindly
ask
you
to
contact
us:
CCAligned v1
Interessierte
Kollegen
und
Studenten
sind
herzlich
eingeladen.
Interested
colleagues
and
students
are
cordially
invited
to
attend
the
talk.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Kollegen
können
gerne
bei
den
Eingriffen
assistieren.
Interested
colleagues
are
welcome
to
assist
in
the
procedures.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
zwar
die
Schlußfolgerungen
meines
Kollegen
Kaklamanis
aus
der
Sitzung
heute
nicht,
aber
beide
Kollegen
haben
sich
Mühe
gegeben,
dieses
Thema
aufzubereiten,
und
ich
glaube,
der
Vorwurf,
daß
interessierte
Kollegen
versucht
haben,
diese
Abkommen
hinauszuzögern,
läßt
sich
nicht
aufrechterhalten.
While
I
do
not
share
the
conclusions
which
Mr
Kaklamanis
has
drawn
from
today's
meeting,
both
Members
have
gone
to
some
trouble
to
prepare
their
reports
and
I
believe
that
the
claim
that
interested
Members
have
attempted
to
delay
the
agreement
cannot
be
upheld.
Europarl v8
Die
Politik
der
Kommission
in
diesem
Bereich
wird
von
einer
dienststellenübergreifenden
Gruppe
koordiniert,
in
der
Kontaktstellen
und
andere
interessierte
Kollegen
vertreten
sind.
Commission
policy
in
this
field
is
co-ordinated
by
an
inter-service
group,
drawing
together
focal
points
and
other
interested
colleagues.
EUbookshop v2
Mir
scheint
außer
dem,
daß
auch
das
Parlament
dem
Ganzen
wenig
Bedeutung
beimißt,
denn
der
Präsident
ist
nicht
hier,
und
vor
allem
arbeiten
die
Ausschüsse
weiter,
so
daß
interessierte
Kollegen
nicht
an
dieser
Sitzung
teilnehmen
können.
On
the
other
hand,
it
seems
to
me
that
even
Parliament
attaches
little
importance
to
this
matter,
considering
that
the
President
is
not
here
and,
above
all,
that
the
committees
are
continuing
to
meet,
so
that
some
interested
Members
cannot
take
part
this
sitting.
EUbookshop v2
Dank
unserer
Erfahrung
sind
wir
in
der
Lage,
interessierte
operativ
tätige
Kollegen
bezüglich
Planung,
Einrichtung
und
Betrieb
von
kleineren
oder
größeren
Praxis-Operations-Einheiten
zu
beraten.
Thanks
to
our
experience,
we
are
in
a
position
to
help
colleagues
who
perform
operations
and
express
an
interest.
We
can
help
them
with
planning,
and
the
establishment
and
operation
of
smaller
or
larger
operating
units.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
„anpacken“
können
und
wollen,
für
Produktion,
Büro
(technisches
und
kaufmännisches)
und
den
Vertrieb!
We
are
looking
for
interested
colleagues
who
can
and
want
to
tackle
in
production,
office
(technical
and
commercial)
and
sales!
CCAligned v1
Für
unsere
Zuweiser,
fachärztlichen
Kollegen,
interessierte
Betroffene
und
Ihre
Angehörigen
und
Freunde
empfehlen
wir
folgende
weiterführende
Links
zu
Plattformen
aus
der
Welt
der
neurologischen
Forschung.
Four
our
referring
doctors,
specialist
colleagues,
interested
parties
as
well
as
their
families
and
friends,
we
recommend
the
following
links
to
platforms
in
the
world
of
neurological
research.
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
die
bevorstehenden
Veranstaltungen
an
interessierte
Kollegen
und
Kolleginnen
weiterleiten
würden.
We
would
be
pleased,
if
you
would
pass
the
forthcoming
events
to
interested
colleagues.
CCAligned v1
Wir
bitten
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
um
Abstracts,
die
einem
der
fünf
untenstehenden
Panels
zugeordnet
sind.
We
request
interested
colleagues
for
abstracts
that
will
be
allocated
to
one
of
the
five
panels
listed
below.
ParaCrawl v7.1
Da
auch
im
Personenverzeichnis
der
Universität
keine
Rubrik
"Nachwuchsgruppenleiter"
existierte,
suchten
sich
die
JUGGLE-Gründer
selbst
Adressen
zusammen
und
schrieben
rund
500
potenziell
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
an,
von
denen
dann
mehr
als
50
unter
dem
Dach
von
JUGGLE
zusammenfanden.
As
the
register
of
members
of
the
university
had
no
special
entry
for
junior
research
group
leaders,
the
JUGGLE
founders
had
to
compile
the
corresponding
addresses
themselves
and
they
wrote
to
500
potentially
interested
colleagues,
of
whom
more
than
50
joined
JUGGLE.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
des
Autors
als
kreative
Mathematiker,
Lehrer
und
interessierte
Kollegen
machte
es
möglich,
Ort
lebendiger
Kommentare,
markige
Zusammenfassungen
und
herausfordernde
Perspektiven
zwischen
einer
ansonsten
sachlichen
Überblick
über
Erfolge.
The
experience
of
the
author
as
a
creative
mathematician,
a
teacher
and
interested
colleague
has
made
it
possible
to
place
lively
comments,
pithy
summaries
and
challenging
outlooks
between
an
otherwise
factual
survey
of
achievements.
ParaCrawl v7.1
Als
Gewinnerin
des
Wettbewerbs
"Forscher-Alumni
deutscher
Universitäten"
der
Humboldt-Stiftung
zählt
die
Universität
Heidelberg
zu
den
Vorreitern
der
Forscher-Alumni-Arbeit
in
Deutschland,
so
dass
die
Erfahrungen
des
Heidelberger
Research
Alumni
Netzwerks
an
interessierte
Kollegen
anderer
Einrichtungen
weitergegeben
werden
konnte.
As
winner
of
the
Humboldt
Foundation's
'Research
Alumni
of
German
Universities'
competition,
Heidelberg
University
is
among
the
pioneers
of
research
alumni
work
in
Germany
and
was
happy
to
share
its
experiences
with
the
Heidelberg
Research
Alumni
Network
with
interested
colleagues
of
other
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
mitgereisten
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
Rio
de
Janeiro
und
Sao
Paulo
gaben
auf
Einladung
der
Fachstelle
"Fußball
und
Konflikt"
des
Instituts
für
interdisziplinäre
Konflikt-
und
Gewaltforschung
für
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
einen
Einblick
in
ihre
wissenschaftliche
Arbeit.
The
academics
who
had
travelled
as
part
of
the
delegation
from
Rio
de
Janeiro
and
Sao
Paulo
were
invited
by
the
special
'Football
and
Conflict'
unit
at
the
Institute
for
Interdisciplinary
Research
on
Conflict
and
Violence
to
provide
interested
colleagues
with
an
insight
into
their
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
Schulungen
für
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen,
Biologen
und
Jäger
an,
die
sich
über
Wildtierkrankheiten,
Wildtierhandling,
sowie
Fang,-
und
Anästhesiemethoden
informieren
wollen.
Apart
from
that
we
also
offer
training
for
interested
colleagues,
biologists
and
hunters
who
want
to
learn
more
about
wildlife
diseases,
wildlife
handling,
and
capture,-
and
anaesthesia
methods.
ParaCrawl v7.1