Translation of "Interessiert" in English

Allerdings sind wir nur an legalen Einwanderern und legaler Beschäftigung interessiert.
We are, however, only interested in legal residence and legal employment.
Europarl v8

Mich interessiert heute: Was beabsichtigen Sie zu tun?
What I am interested in today is what you intend to do.
Europarl v8

Wenn sie daran interessiert sind, werden sie möglicherweise darauf zurückkommen.
If they have an interest, then they might indeed do so.
Europarl v8

Allerdings interessiert sich niemand dafür, wie hoch der reale Produktionsstand sein könnte.
However, no one is looking at what the real production level could be.
Europarl v8

Aber das interessiert halt einige Herren nicht.
However, that is simply not of interest to some people.
Europarl v8

Heute interessiert uns der erste Teil dieser Maßnahmen.
Today we are interested in the first of these courses of action.
Europarl v8

Eine andere Angelegenheit, die uns sehr interessiert, ist die der Zinsvergütung.
Another matter which is of great interest to us is the payment of interest.
Europarl v8

Sie sind sehr daran interessiert, weil sie verschiedene Seerouten befahren.
They are interested in this because they have several routes.
Europarl v8

Wir sind daher daran interessiert, dieser bedenklichen Tendenz Einhalt zu gebieten.
Our interest therefore, Mr President, is to put a complete end to this very pernicious trend.
Europarl v8

Kapitel 6 zur Verwaltung interessiert mich sehr.
I am interested in Chapter 6 on administration.
Europarl v8

Mich interessiert nicht, wer dafür verantwortlich ist.
I am not concerned about where the responsibility lies.
Europarl v8

Das zeugt davon, daß junge Menschen außerordentlich stark an Politik interessiert sind.
It is evidence of the fact that young people are extremely interested in politics.
Europarl v8

Natürlich sind wir auch daran interessiert, die Versorgungs- und Transportwege zu diversifizieren.
Naturally, we are also interested in diversifying the supply and transport routes.
Europarl v8

Also wie Sie das machen, interessiert uns schon.
We are interested to see how you will achieve this.
Europarl v8

Natürlich nicht, aber die EU interessiert das nicht.
Of course not, but the EU does not care.
Europarl v8

Patienten sind an ihrer eigenen Gesundheit und an ihrem Wohlergehen sehr interessiert.
Patients are highly interested in their own health and wellbeing.
Europarl v8

Das interessiert die Bürgerinnen und Bürger nicht, und das ist richtig so.
It does not interest the citizens, and quite rightly so.
Europarl v8

Ich verstehe auch sehr gut, dass die Isländer am Fischfang interessiert sind.
I also understand very well that the Icelanders are interested in fishing.
Europarl v8

Indien ist auf höchster politischer Ebene eindeutig interessiert.
India is clearly interested at the highest political level.
Europarl v8

Mich interessiert aber auch, wie sein Verhältnis zur Volksmusik ist.
And I am also interested by his attitude to popular music.
Europarl v8

Ich habe sehr interessiert dem zugehört, was der amtierende Ratspräsident sagte.
I listened with great interest to what the President-in-Office had to say.
Europarl v8

Den Bürger interessiert das überhaupt nicht!
Ordinary people have not the slightest interest in this.
Europarl v8

Ich bin sehr an Ihrer Antwort interessiert.
I am very interested in what you say.
Europarl v8

Das ist das Thema, das auch die Verbraucher interessiert.
This is the issue which also interests consumers.
Europarl v8