Translation of "Interessiert an" in English
Im
Vereinigten
Königreich
sind
wir
auch
sehr
interessiert
an
neuen
Kernkraftwerken.
In
the
UK
we
are
keen
on
new
nuclear
power
stations
as
well.
Europarl v8
Die
EU
ist
interessiert
an
Stabilität,
Frieden
und
Wohlstand
in
Südasien.
The
EU
has
an
interest
in
a
stable,
peaceful
and
prosperous
South
Asia.
Europarl v8
In
der
Welt
ist
Amerika
oder
sind
amerikanische
Kreise
interessiert
an
Waffenlieferungen.
Does
America
or
do
certain
groups
of
Americans
have
an
interest
in
supplying
arms?
Europarl v8
Die
LTTE
ist
nur
an
einem
interessiert,
nämlich
an
der
politischen
Macht.
The
LTTE
is
interested
in
one
thing
and
one
thing
only,
and
that
is
political
power.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
interessiert
an
den
Beschränkungen
dieser
Dinge.
You're
not
interested
in
the
limits
of
these
things.
TED2013 v1.1
Was
interessiert
dich
so
an
ihr?
What
do
you
find
so
interesting
about
her?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
Sie
so
an
ihr?
What
do
you
find
so
interesting
about
her?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
euch
so
an
ihm?
What
do
you
find
so
interesting
about
him?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
Sie
so
an
ihm?
What
do
you
find
so
interesting
about
him?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
euch
so
an
ihr?
What
do
you
find
so
interesting
about
her?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
dich
so
an
ihm?
What
do
you
find
so
interesting
about
him?
Tatoeba v2021-03-10
Wills
bleibt
zeit
ihres
Lebens
höchst
interessiert
an
den
Entwicklungen
in
ihrem
Sport.
In
1926
and
1929,
Wills
appeared
on
the
cover
of
Time
magazine.
Wikipedia v1.0
Und
ich
bin
interessiert
an
der
Suche
nach
Leben
im
Universum.
And
I'm
interested
in
searching
for
life
in
the
universe.
TED2013 v1.1
Sie
haben
sich
für
Gesundheit
interessiert,
sie
waren
an
Ausbildung
interessiert.
They
were
interested
in
health;
they
were
interested
in
education.
TED2013 v1.1
Und
natürlich
–
sind
wir
interessiert
an
einem
Beitrag
zur
Bildung.
And,
of
course,
we're
interested
in
participating
with
education.
TED2020 v1
Was
interessiert
Sie
an
dem
Fall?
What's
your
interest
in
this
case,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
interessiert
an
Mr.
Garmes'
Fall.
I'm
very
interested
in
Mr.
Garmes'
case.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
netter
Mann
und
interessiert
an
meinem
Fall.
He's
a
nice
guy.
He's
interested
in
my
case.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ist
interessiert
an
solchen
Sachen,
nicht
wahr?
The
police
are
interested
in
that
kind
of
thing,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
an
Dieben
interessiert,
sondern
nur
an
unserer
Abmachung.
I
am
not
interested
in
the
thieves
or
how
they
got
in,
only
in
our
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
interessiert
an
der
Veränderung
des
Stoffwechsels
und
hinsichtlich
der
isolierten
Organe.
I
have
a
great
interest
in
the
progress
of
the
metabolism
of
those
isolated
organs
As
you
can
see,
the
protein
structure
remains
unaltered
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
interessiert
an
Käse.
I'm
not
interested
in
cheese.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
ist
oft
mehr
an
den
Toten
interessiert
als
an
den
Lebenden.
Looks
like
a
lot
of
times
the
government's
got
more
interest
in
a
dead
man
than
a
live
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
wäre
bestimmt
sehr
interessiert
an
Ihrem
Schiff.
The
government
would
be
most
interested
in
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
so
an
Hogan?
But
why
are
you
so
interested
in
him?
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
sind
an
Ideen
interessiert,
nicht
an
Hinweisen.
People
are
interested
in
ideas,
not
pointers.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
ziemlich
interessiert
an
Männern
mit
solchen
Ideen.
I'm
rather
interested
in
men
with
ideas
like
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
draußen
sind
nicht
so
sehr
interessiert
an
uns
hier
drinnen.
People
on
the
outside
aren't
much
interested
in
us
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018