Translation of "Sehr interessiert" in English
Eine
andere
Angelegenheit,
die
uns
sehr
interessiert,
ist
die
der
Zinsvergütung.
Another
matter
which
is
of
great
interest
to
us
is
the
payment
of
interest.
Europarl v8
Sie
sind
sehr
daran
interessiert,
weil
sie
verschiedene
Seerouten
befahren.
They
are
interested
in
this
because
they
have
several
routes.
Europarl v8
Patienten
sind
an
ihrer
eigenen
Gesundheit
und
an
ihrem
Wohlergehen
sehr
interessiert.
Patients
are
highly
interested
in
their
own
health
and
wellbeing.
Europarl v8
Ich
habe
sehr
interessiert
dem
zugehört,
was
der
amtierende
Ratspräsident
sagte.
I
listened
with
great
interest
to
what
the
President-in-Office
had
to
say.
Europarl v8
Da
ist
noch
eine
zweite
Frage,
die
mich
sehr
interessiert.
There
is
another
issue
which
interests
me
greatly.
Europarl v8
Es
hätte
mich
einmal
sehr
interessiert,
wie
es
die
Mitglieder
umschrieben
haben.
I
am
rivetted
to
know
how
the
Member
managed
to
describe
it.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
daran
interessiert,
nun
die
Standpunkte
der
Abgeordneten
zu
hören.
I
am
now
very
interested
to
hear
the
views
of
Members
of
Parliament.
Europarl v8
Es
hätte
mich
sehr
interessiert,
was
für
eine
Antwort
Sie
bekommen
hätten.
It
would
have
been
very
useful
for
you
to
receive
a
reply.
Europarl v8
Auch
ich
bin
an
dieser
Frage
sehr
interessiert.
I
too
am
extremely
interested
in
this
question.
Europarl v8
Ich
selbst
bin
an
dem
Thema
sehr
interessiert
und
bleibe
gesprächsbereit.
I
myself
am
very
interested
in
this
matter
and
am
always
willing
to
discuss
it
with
you.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
daran
interessiert,
denn
das
ist
das
allergrößte
Problem.
I
would
be
very
interested
in
this,
because
it
is
by
far
our
most
serious
problem.
Europarl v8
Wir
wären
sehr
daran
interessiert,
Ihre
Meinung
dazu
zu
hören.
We
would
be
very
interested
to
know
what
you
think
about
this.
Europarl v8
Wir
sind
an
Lateinamerika
sehr
interessiert.
We
have
a
great
deal
of
interest
in
Latin
America.
Europarl v8
Daran
sollte
der
Interimspräsident
Karzai
doch
sehr
interessiert
sein.
Interim
President
Karzai
should
have
every
interest
in
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
viele
von
uns
wären
daran
sehr
interessiert.
I
am
sure
that
many
of
us
would
be
very
interested
to
know.
Europarl v8
Insofern
erwarte
ich
sehr
interessiert
Ihre
Untersuchung
und
Ihre
Stellungnahme.
I
am
therefore
awaiting
your
assessment
and
your
opinion
with
great
interest.
Europarl v8
Und
ich
wäre
an
Ihrer
Reaktion
darüber
sehr
interessiert.
And
I
would
be
very
interested
to
get
your
responses
to
this.
TED2013 v1.1
Der
andere
Ort,
der
sehr
am
Städtebau
interessiert
war,
ist
Singapur.
The
other
place
that's
very
interested
in
city
building
is
Singapore.
TED2020 v1
Auch
Städtedesigner
und
-bauer
sind
sehr
interessiert.
There's
designers
and
builders
of
cities
who
are
very
interested.
TED2020 v1
Das
hat
mich
sehr
interessiert
und
ich
habe
über
ein
Paar
geschrieben:
I
became
very
interested,
and
I
wrote
about
a
couple.
TED2020 v1
Und
Wirtschaftswissenschaftler
sind
an
Verknappung
sehr
interessiert.
And
economics
is
very
interested
in
scarcity.
TED2020 v1
Das
hat
mich
immer
sehr
interessiert.
And
so
I've
always
had
a
big
interest
in
this.
TED2020 v1
Daran
zeigten
sich
auch
der
Kaiser
und
die
Militärbehörden
sehr
interessiert.
The
Emperor
and
the
military
authorities
were
very
interested
by
the
result.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
sagten,
sie
seien
sehr
am
Bogenschießen
interessiert.
Tom
and
Mary
said
that
they
were
very
interested
in
archery.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
sehr
an
Astronomie
interessiert.
They
are
very
interested
in
astronomy.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
sei
sehr
daran
interessiert,
das
zu
tun.
Mary
said
that
she
was
very
interested
in
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
an
dir
interessiert.
Tom
is
very
interested
in
you.
Tatoeba v2021-03-10