Translation of "Sehr interessiert" in English

Eine andere Angelegenheit, die uns sehr interessiert, ist die der Zinsvergütung.
Another matter which is of great interest to us is the payment of interest.
Europarl v8

Sie sind sehr daran interessiert, weil sie verschiedene Seerouten befahren.
They are interested in this because they have several routes.
Europarl v8

Patienten sind an ihrer eigenen Gesundheit und an ihrem Wohlergehen sehr interessiert.
Patients are highly interested in their own health and wellbeing.
Europarl v8

Ich habe sehr interessiert dem zugehört, was der amtierende Ratspräsident sagte.
I listened with great interest to what the President-in-Office had to say.
Europarl v8

Da ist noch eine zweite Frage, die mich sehr interessiert.
There is another issue which interests me greatly.
Europarl v8

Es hätte mich einmal sehr interessiert, wie es die Mitglieder umschrieben haben.
I am rivetted to know how the Member managed to describe it.
Europarl v8

Ich bin sehr daran interessiert, nun die Standpunkte der Abgeordneten zu hören.
I am now very interested to hear the views of Members of Parliament.
Europarl v8

Es hätte mich sehr interessiert, was für eine Antwort Sie bekommen hätten.
It would have been very useful for you to receive a reply.
Europarl v8

Auch ich bin an dieser Frage sehr interessiert.
I too am extremely interested in this question.
Europarl v8

Ich selbst bin an dem Thema sehr interessiert und bleibe gesprächsbereit.
I myself am very interested in this matter and am always willing to discuss it with you.
Europarl v8

Ich wäre sehr daran interessiert, denn das ist das allergrößte Problem.
I would be very interested in this, because it is by far our most serious problem.
Europarl v8

Wir wären sehr daran interessiert, Ihre Meinung dazu zu hören.
We would be very interested to know what you think about this.
Europarl v8

Wir sind an Lateinamerika sehr interessiert.
We have a great deal of interest in Latin America.
Europarl v8

Daran sollte der Interimspräsident Karzai doch sehr interessiert sein.
Interim President Karzai should have every interest in this.
Europarl v8

Ich bin sicher, viele von uns wären daran sehr interessiert.
I am sure that many of us would be very interested to know.
Europarl v8

Insofern erwarte ich sehr interessiert Ihre Untersuchung und Ihre Stellungnahme.
I am therefore awaiting your assessment and your opinion with great interest.
Europarl v8

Und ich wäre an Ihrer Reaktion darüber sehr interessiert.
And I would be very interested to get your responses to this.
TED2013 v1.1

Der andere Ort, der sehr am Städtebau interessiert war, ist Singapur.
The other place that's very interested in city building is Singapore.
TED2020 v1

Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert.
There's designers and builders of cities who are very interested.
TED2020 v1

Das hat mich sehr interessiert und ich habe über ein Paar geschrieben:
I became very interested, and I wrote about a couple.
TED2020 v1

Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
And economics is very interested in scarcity.
TED2020 v1

Das hat mich immer sehr interessiert.
And so I've always had a big interest in this.
TED2020 v1

Daran zeigten sich auch der Kaiser und die Militärbehörden sehr interessiert.
The Emperor and the military authorities were very interested by the result.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria sagten, sie seien sehr am Bogenschießen interessiert.
Tom and Mary said that they were very interested in archery.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind sehr an Astronomie interessiert.
They are very interested in astronomy.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie sei sehr daran interessiert, das zu tun.
Mary said that she was very interested in doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist sehr an dir interessiert.
Tom is very interested in you.
Tatoeba v2021-03-10