Translation of "Interesse an dem thema" in English
Ich
habe
eine
Weile
wenig
Interesse
an
Scherzen
zu
dem
Thema.
You
know
what,
I
ain't
gonna
be
super-interested
in
joking
about
this
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Die
kanadische
Gesellschaft
zeigt
großes
Interesse
an
dem
Thema
Falun
Gong.
The
Canadian
society
expressed
great
interest
in
the
Falun
Gong
issue.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
das
Interesse
an
dem
Thema
hält
weiter
an.
I
hope
that
the
interest
in
this
topic
will
not
fade
away.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
dem
Thema
wurde
bereits
in
ihrer
Kindheit
in
Tasmanien
geweckt.
Her
interest
in
this
subject
was
sparked
early
on
–
during
her
childhood
in
Tasmania.
ParaCrawl v7.1
Und
die
hat
ein
neues
Interesse
an
dem
Thema.
And
management
actually
has
a
new
interest
in
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
wichtigste
Maßnahme
dieses
Speichers
Interesse
an
dem
Thema.
But
the
main
indicator
of
this
memory
is
the
interest
in
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
hier
stattfindende
Debatte
zeigt,
welches
Interesse
an
dem
Thema
Adoption
besteht.
The
debate
tonight
reflects
the
interest
that
there
is
in
adoption.
Europarl v8
In
der
allgemeinen
Aussprache
zeigt
sich,
dass
die
Mitglieder
großes
Interesse
an
dem
Thema
haben.
The
general
discussion
incited
much
interest
from
the
part
of
the
members.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
bereits
Interesse
an
dem
Thema
gezeigt
und
entsprechende
hochrangige
Foren
veranstaltet.
The
Commission
has
already
shown
an
interest
on
the
topic
organizing
High
Level
Forums
on
the
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
erneutes
Interesse
an
dem
Thema
der
rekonstruierten
Aussprache
kam
im
19.
Jahrhundert
auf.
A
renewed
interest
in
the
issues
of
reconstructed
pronunciation
arose
during
the
19th
century.
WikiMatrix v1
Auch
ich
möchte
mitteilen,
daß
ich
ein
Interesse
an
dem
behandelten
Thema
habe.
Most
of
this
whisky
is
produced,
not
in
towns,
but
in
small
villages,
in
remote
glens
or
on
islands
where
there
are
absolutely
no
other
jobs.
EUbookshop v2
Und
es
gibt
der
Blog
eine
nette
Zunahme
im
Verkehr
von
Interesse
an
dem
Thema
Blog-Besuchern.
And
it
gives
the
blog
a
nice
increase
in
traffic
of
interested
in
the
subject
of
blog
visitors.
ParaCrawl v7.1
Menger
wurde
Interesse
an
dem
Thema
und
wurde
gefördert
von
Hahn
nach
der
Arbeit
zum
Thema.
Menger
became
interested
in
the
topic
and
was
encouraged
by
Hahn
to
work
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
erwähnt,
dass
ich
aufgrund
meines
Wahlkreises
ein
besonderes
Interesse
an
dem
Thema
habe,
zu
dem
ich
seit
nunmehr
sieben
Jahren
mit
Kommissar
Verheugen
in
Schriftkontakt
stehe.
I
mentioned
that
I
have
a
constituency
interest
in
this.
I
have
been
in
correspondence
with
Commissioner
Verheugen
for
seven
years
now
on
this
issue.
Europarl v8
Die
große
Anzahl
der
anwesenden
Abgeordneten
zeigt
auch
das
Interesse
des
Hauses
an
dem
Thema,
mit
dem
wir
uns
auseinandersetzen.
The
large
number
of
Members
present
also
reveals
the
House's
interest
in
the
topic
we
are
dealing
with.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
muß
für
die
Anwesenheit
des
Herrn
Kommissar
Brittan
zu
dieser
späten
Stunde
danken,
denn
sie
zeigt
sein
Interesse
an
dem
Thema.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
Commissioner
Brittan
for
being
here
at
such
a
late
stage
in
the
evening
as
it
shows
his
interest
in
this
issue.
Europarl v8
Gerade
weil
das
Interesse
der
Bevölkerung
an
dem
Thema
so
groß
ist
und
die
jüngsten
Vorkommnisse
auf
dem
Gebiet
der
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit
vermeidbar
wären,
ist
die
Einführung
strenger
Sanktionen,
wie
sie
der
Bericht
einklagt,
gerechtfertigt,
um
damit
das
Aufflammen
neuer
BSE-Fälle
nun
endlich
zu
verhindern.
It
is
precisely
the
great
public
interest
in
this
subject,
and
the
apparent
avoidability
of
the
most
recent
instances
of
human
health
being
put
in
danger,
that
justifies
the
introduction
of
strict
sanctions
as
asked
for
by
the
report,
in
order
to
finally
stop
new
cases
of
BSE
flaring
up.
Europarl v8
Zum
Ersten
einmal:
Sie
werden
an
den
Änderungsanträgen,
die
jetzt
noch
einmal
nachträglich
für
diese
Woche
eingereicht
wurden,
sehen,
wie
hoch
das
Interesse
an
dem
Thema
in
diesem
Haus
ist
und
dass
das
Interesse
sich
eigentlich
immer
auf
wenige
Themenbereiche
konzentriert.
Firstly,
as
you
will
see
from
the
additional
amendments
which
have
now
been
proposed
for
this
week,
there
is
a
great
deal
of
interest
in
this
issue
within
the
House,
and
this
interest
generally
tends
to
focus
on
a
small
number
of
themes.
Europarl v8
Es
griff
sowohl
Schriften
gegen
aber
auch
für
Juden
an
und
so
wuchs
das
öffentliche
Interesse
Frankreichs
an
dem
Thema
stetig.
This
pamphlet
naturally
provoked
many
writings
for
and
against
the
Jews,
and
the
French
public
became
interested
in
the
question.
Wikipedia v1.0
Das
öffentliche
Interesse
an
dem
Thema
oder
der
Debatte
über
die
Entwicklung
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
bzw.
deren
Zukunft
ist
nur
schwach
ausgeprägt.
There
is
little
public
interest
in,
or
debate
about,
the
EU-Russian
emerging
relations
and
their
future.
TildeMODEL v2018
Das
Kommissionsmitglied
dankt
den
Zuhörern
für
das
Interesse
an
dem
Thema
und
bittet
den
Ausschuss
um
kritische
und
konstruktive
Vorschläge
und
Gedanken
zu
der
offiziellen
Mitteilung,
die
demnächst
vorgelegt
werde.
The
commissioner
thanked
the
audience
for
the
interest
in
the
topic
and
asked
the
committee
for
critical
and
constructive
suggestions
and
thoughts
on
the
formal
communication
that
will
be
issued
soon.
TildeMODEL v2018
Der
EGB
bekundet
außerdem
Interesse
an
dem
Thema
„Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie“
und
befürwortet
es,
den
Arbeitnehmern
mehr
Einfluss
auf
die
Arbeitszeitgestaltung
einzuräumen.
ETUC
is
also
interested
in
addressing
reconciliation
of
work
and
family
life,
and
allowing
workers
more
influence
over
working
time
patterns.
TildeMODEL v2018
Diejenigen
Mitglieder
des
CFR-Net,
die
Interesse
an
dem
konkreten
Thema
bekundet
haben,
werden
aufgefordert,
die
Entwürfe
zu
lesen
und
zu
kommentieren.
Those
CFR-net
members
who
have
registered
an
interest
in
the
specific
topic
are
invited
to
examine
the
drafts
and
comment.
TildeMODEL v2018
Jeder,
der
ein
Interesse
an
dem
Thema
hat,
wird
auf
der
kommissionseigenen
Website
der
Generaldirektion
Handel
eine
Reihe
von
Fragen
beantworten
und
Stellungnahmen
abgeben
können.
Anyone
interested
in
the
subject
will
be
able
to
reply
online
to
a
set
of
questions
and
upload
comments
on
the
Commission’s
DG
Trade
website.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Abschlusskonferenz
im
Mai
2007,
an
der
zahlreiche
Vertreter
von
Industrieverbänden,
nationalen
Behörden
und
der
Zivilgesellschaft
teilnahmen,
wurde
ein
reges
Interesse
an
dem
Thema
deutlich.
Interest
in
the
subject
has
been
lively
with
the
closing
conference
in
May
2007
attracting
many
representatives
from
industry
associations,
national
authorities
and
civil
society.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitglied,
das
ein
unmittelbares
finanzielles
Interesse
an
dem
behandelten
Thema
hat,
teilt
dies,
bevor
es
im
Parlament
oder
in
einem
seiner
Gremien
das
Wort
ergreift,
in
der
Sitzung
mündlich
mit,
sofern
sich
sein
Interesse
nicht
bereits
eindeutig
aus
seinen
schriftlichen
Angaben
gemäß
Artikel
2
und
3
ergibt.
Before
speaking
in
Parliament
or
in
one
of
its
bodies,
any
Member
who
has
a
direct
financial
interest
in
the
subject
under
debate
shall
disclose
this
interest
to
the
meeting
orally
unless
it
is
obvious
from
the
written
declaration
made
by
him
pursuant
to
Articles
2
and
3.
EUbookshop v2
Ein
Mitglied,
das
ein
unmittelbares
finanzielles
Interesse
an
dem
behandelten
Thema
hat,
teilt
dies,
bevor
es
im
Parlament
oder
in
einem
seiner
Gremien
das
Wort
ergreift,
in
der
Sitzung
mündlich
mit,
sofern
sich
sein
Interesse
nicht
bereitseindeutig
aus
seinen
schriftlichen
Angaben
gemäß
Artikel
2
ergibt.
Before
speaking
in
Parliament
or
in
one
of
its
bodies,any
Member
who
has
a
directfinancial
interest
in
the
subject
under
debate
shall
disclosethis
interest
to
the
meeting
orally
unless
it
is
obvious
from
the
written
declaration
made
by
himpursuant
to
Article
2.
EUbookshop v2
Er
freut
sich,
dass
Interesse
an
dem
Thema
besteht,
denn
"erst,
wenn
wir
verstehen,
was
das
Problem
ist,
können
wir
Lösungen
finden",
sagt
El-Mafaalani.
He
is
happy
that
people
are
interested
in
the
topic,
because
“we
can
only
find
a
solution
once
we
understand
what
the
problem
is,”
says
El-Mafaalani.
WMT-News v2019