Translation of "Insbesondere dann, wenn" in English
Insbesondere
dann,
wenn
in
Deutschland
ein
Freund
wartet.
Especially
when
there
is
a
boyfriend
waiting
in
Germany.
WMT-News v2019
Dies
ist
insbesondere
dann
wichtig,
wenn
Sie
eine
ambulante
Infusionspumpe
verwenden.
This
is
particularly
important
when
using
an
ambulatory
infusion
pump.
ELRC_2682 v1
Insbesondere
gilt
dies
dann,
wenn
die
Forderungen
nur
geringfügige
Beträge
betreffen.
This
is
particularly
true
for
claims
that
involve
small
amounts.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Genehmigungsstelle
ist
insbesondere
dann
wichtig,
wenn
mehrere
Genehmigungen
notwendig
sind.
"One-stop
shopping"
is
of
particular
importance
when
multiple
clearance
is
required.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
es
um
den
Verbraucherschutz
geht.
This
is
particularly
the
case
where
consumer
protection
is
the
issue.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
Ihren
Arzt
insbesondere
dann,
wenn
Sie
die
Folgenden
anwenden:
Especially,
tell
your
doctor
if
you
are
using:
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
umfassendere
internationale
Vereinbarungen
nicht
effizient
genug
sind.
This
applies
in
particular
when
wider
inter
national
agreements
are
not
sufficiently
effective.
EUbookshop v2
Insbesondere
dann
wenn
nicht
ein
Paar
Teile
sind,
sondern
sechs.
Especially
when
it's
not
a
couple
of
pieces
but
six.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
empfiehlt
sich
insbesondere
dann,
wenn
gasförmiges
Ammoniak
zur
Fehlerstellenerzeugung
verwendet
wird.
The
latter
is
particularly
advisable
if
gaseous
ammonia
is
used
for
producing
structural
defects.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Salze
zweiwertige
Ionen
enthalten.
This
is
true
particularly
if
the
salts
contain
divalent
ions.
EuroPat v2
Diese
Verfahrensweise
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
niedrigsiedende
Alkylformiate
verwendet
werden.
This
procedure
is
particularly
advantageous
when
low-boiling
alkyl
formates
are
used.
EuroPat v2
Dies
insbesondere
dann,
wenn
mit
einer
hohen
Zeichenauflösung
gedruckt
werden
soll.
This
is
particularly
true
when
printing
is
to
be
carried
out
with
a
high
character
resolution.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Aktivierungsenergie
der
Reaktionen
bekannt
ist.
This
applies
particularly
in
cases
where
the
activation
energy
of
the
reactions
is
known.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
Enzyme
involviert
sind.
This
particularly
applies
when
enzymes
are
involved.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
der
Zulaufkanal
tangential
in
das
Filtergehäuse
mündet.
This
applies
in
particular
when
the
feed
channel
opens
tangentially
into
the
filter
housing.
EuroPat v2
Diese
Arbeitsvorgänge
sind
insbesondere
dann
aufwendig,
wenn
eine
hochviskose
Flüssigkeit
filtriert
wird.
These
operating
procedures
are
particularly
costly
when
a
highly
viscous
liquid
is
being
filtered.
EuroPat v2
Dies
trifft
insbesondere
dann
zu,
wenn
die
Übertragung
über
eine
Standverbindung
erfolgt.
This
is
particularly
applicable
when
the
transmission
occurs
over
a
dedicated
circuit.
EuroPat v2
Dies
trifft
insbesondere
dann
zu,
wenn
die
Drucklinien
sehr
lang
sind.
This
is
particularly
true
where
the
print
lines
are
guite
long.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
dann,
wenn
eine
Zentrifugalkraft
beaufschlagt
wird.
This
applies
in
particular
when
a
centrifugal
force
is
applied.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
zu
konservierenden
Produkte
filtriert
werden.
This
is
especially
true
if
the
products
to
be
preserved
are
filtered.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
reines
THF
oder
GBL
gewonnen
werden
soll.
This
is
particularly
true
if
pure
THF
or
GBL
is
desired.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
die
Reinigungsanlage
automatisiert
werden
soll.
This
is
of
particular
advantage
if
the
cleaning
installation
is
to
be
automated.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Extraktionstemperatur
nicht
wesentlich
über
Raumtemperatur
liegt.
This
particularly
applies
when
the
extraction
temperature
is
not
greatly
above
room
temperature.
EuroPat v2
Das
ist
insbesondere
dann
so,
wenn
der
Vater
arbeitslos
ist.
This
is
especially
so
if
the
person
does
not
possess
a
university
degree.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
energiereiche
Strahlung
verwendet
wird,
z.B.
Elektronenstrahlung.
This
applies
in
particular
if
high-energy
radiation
is
used,
for
example
electron
beams.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
dann,
wenn
der
Anfahrwinkel
sehr
klein
ist.
This
applies
in
particular
whenever
the
angle
of
approach
is
very
small.
EuroPat v2
Dieser
Raum
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
ein
Kühler
ausgefallen
ist.
This
space
is
particularly
advantageous
when
a
cooler
has
failed.
EuroPat v2