Translation of "Innerhalb weniger monate" in English
Man
kann
nicht
erwarten,
dass
sie
innerhalb
weniger
Monate
etwas
herbeizaubern.
You
cannot
expect
them
to
conjure
up
something
within
a
few
months.
Europarl v8
Innerhalb
weniger
Monate
haben
die
Regierungen
in
der
EU
außergewöhnliche
Unterstützungsmaßnahmen
ergriffen.
In
the
course
of
only
a
few
months,
governments
in
the
EU
adopted
extraordinary
support
measures.
Europarl v8
Innerhalb
weniger
Monate
wurden
hunderte
Milliarden
Kapital
vernichtet.
In
several
months
we
have
destroyed
hundreds
of
billions
of
capital.
Europarl v8
Innerhalb
weniger
Monate
besuchten
zweieinhalb
Millionen
mehr
Mädchen
die
Schule.
Within
a
few
months,
there
were
two
and
a
half
million
more
girls
in
school.
TED2013 v1.1
Die
Gesamtheit
dieser
unerfreulichen
Effekte
wird
sich
bereits
innerhalb
weniger
Monate
bemerkbar
machen.
In
a
few
months
all
these
adverse
effects
will
already
be
felt.
WMT-News v2019
Wohingegen
die
Hühner
innerhalb
weniger
Monate
reif
sind.
Whereas
the
chickens
are
actually
mature
within
a
couple
of
months.
TED2013 v1.1
Innerhalb
weniger
Monate
hatte
er
das
Flugzeug
repariert
und
erlernte
das
Fliegen.
Within
a
few
months
he
had
repaired
the
aircraft
and
learned
to
fly.
Wikipedia v1.0
Davon
wurden
90
%
über
Kompensation
innerhalb
weniger
Monate
wieder
gutgebracht.
A
total
of
90%
of
recoveries
was
brought
in
by
compensation
within
a
few
months.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Probleme
werden
innerhalb
weniger
Monate
gelöst.
Most
issues
are
resolved
within
a
few
months.
TildeMODEL v2018
Verständnisschwierigkeiten
ergeben
sich
allerdings,
wenn
die
Zuordnungskriterien
innerhalb
weniger
Monate
geändert
werden.
But
there
will
be
a
lack
of
clarity
if
the
allocation
criteria
are
changed
within
a
few
months.
TildeMODEL v2018
Beim
Thema
Ursprungsregeln
waren
innerhalb
weniger
Monate
konkrete
Ergebnisse
erzielt
worden.
Concrete
results
in
the
field
of
rules
of
origin
were
obtained
within
a
few
months
time.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
weniger
Monate
haben
Sie
das
Schlimmste
im
Leben
erfahren.
In
a
matter
of
months,
you've
experienced
the
very
worst
of
life.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
weniger
Monate
wurde
es
zur
Obsession.
Within
a
few
months
it
became
an
obsession.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
weniger
Monate
war
sie
vollkommen
blind.
Within
a
few
months
she
was
completely
blind.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
weniger
Monate
ist
deine
Schönheit
verschwunden.
Love!
Love,
we
make
love!
In
a
few
months
your
girlishness,
your
beauty
has
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
weniger
Monate
folgten
ihm
sechs
weitere
Tesla-Manager.
Within
a
few
months,
six
additional
Tesla
managers
followed
him.
WikiMatrix v1
Innerhalb
weniger
Monate
wurden
die
er
sten
Maßnahmen
eingeleitet.
Within
months
of
this
initiative,
the
Community
was
galvanized
into
action.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Weg
wurden
innerhalb
weniger
Monate
1.650
Exemplare
gezüchtet.
As
a
result,
more
than
1,650
specimens
were
produced
within
a
few
months.
EUbookshop v2
Innerhalb
weniger
Monate
wird
die
Anlage
18
Millionen
Liter
synthetischen
Biokraftstoff
produzieren.
In
a
few
months'
time,
the
plant
will
be
producing
18
million
litres
of
synthetic
biofuel
per
year.
EUbookshop v2
Davon
wurden
90%
über
Kompensation
innerhalb
weniger
Monate
wieder
gutgebracht.
A
total
of
90%
of
recoveries
was
brought
inby
compensation
within
a
few
months.
EUbookshop v2
Innerhalb
weniger
Monate
hatten
sie
7000
bis
8000
Mann
unter
ihrem
Befehl
vereint.
Within
a
few
months,
7,000
to
8,000
men
gathered
together
under
their
commands.
WikiMatrix v1
Innerhalb
weniger
Monate
gewinnt
er
die
Kontrolle
über
wichtige
Gebiete
im
Oströmischen
Reich.
Within
months,
he
seizes
control
of
major
territories
in
the
eastern
Roman
Empire.
OpenSubtitles v2018
Die
lebend
gefangenen
Vögel
starben
innerhalb
weniger
Monate.
Most
captured
specimens
died
within
months.
Wikipedia v1.0