Translation of "Innerhalb weniger monate" in English

Man kann nicht erwarten, dass sie innerhalb weniger Monate etwas herbeizaubern.
You cannot expect them to conjure up something within a few months.
Europarl v8

Innerhalb weniger Monate haben die Regierungen in der EU außergewöhnliche Unterstützungsmaßnahmen ergriffen.
In the course of only a few months, governments in the EU adopted extraordinary support measures.
Europarl v8

Innerhalb weniger Monate wurden hunderte Milliarden Kapital vernichtet.
In several months we have destroyed hundreds of billions of capital.
Europarl v8

Innerhalb weniger Monate besuchten zweieinhalb Millionen mehr Mädchen die Schule.
Within a few months, there were two and a half million more girls in school.
TED2013 v1.1

Die Gesamtheit dieser unerfreulichen Effekte wird sich bereits innerhalb weniger Monate bemerkbar machen.
In a few months all these adverse effects will already be felt.
WMT-News v2019

Wohingegen die Hühner innerhalb weniger Monate reif sind.
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months.
TED2013 v1.1

Innerhalb weniger Monate hatte er das Flugzeug repariert und erlernte das Fliegen.
Within a few months he had repaired the aircraft and learned to fly.
Wikipedia v1.0

Davon wurden 90 % über Kompensation innerhalb weniger Monate wieder gutgebracht.
A total of 90% of recoveries was brought in by compensation within a few months.
TildeMODEL v2018

Die meisten Probleme werden innerhalb weniger Monate gelöst.
Most issues are resolved within a few months.
TildeMODEL v2018

Verständnisschwierigkeiten ergeben sich allerdings, wenn die Zuordnungs­kriterien innerhalb weniger Monate geändert werden.
But there will be a lack of clarity if the allocation criteria are changed within a few months.
TildeMODEL v2018

Beim Thema Ursprungsregeln waren innerhalb weniger Monate konkrete Ergebnisse erzielt worden.
Concrete results in the field of rules of origin were obtained within a few months time.
TildeMODEL v2018

Innerhalb weniger Monate haben Sie das Schlimmste im Leben erfahren.
In a matter of months, you've experienced the very worst of life.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb weniger Monate wurde es zur Obsession.
Within a few months it became an obsession.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb weniger Monate war sie vollkommen blind.
Within a few months she was completely blind.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb weniger Monate ist deine Schönheit verschwunden.
Love! Love, we make love! In a few months your girlishness, your beauty has disappeared.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb weniger Monate folgten ihm sechs weitere Tesla-Manager.
Within a few months, six additional Tesla managers followed him.
WikiMatrix v1

Innerhalb weniger Monate wurden die er sten Maßnahmen eingeleitet.
Within months of this initiative, the Community was galvanized into action.
EUbookshop v2

Auf diesem Weg wurden innerhalb weniger Monate 1.650 Exemplare gezüchtet.
As a result, more than 1,650 specimens were produced within a few months.
EUbookshop v2

Innerhalb weniger Monate wird die Anlage 18 Millionen Liter synthetischen Biokraftstoff produzieren.
In a few months' time, the plant will be producing 18 million litres of synthetic biofuel per year.
EUbookshop v2

Davon wurden 90% über Kompensation innerhalb weniger Monate wieder gutgebracht.
A total of 90% of recoveries was brought inby compensation within a few months.
EUbookshop v2

Innerhalb weniger Monate hatten sie 7000 bis 8000 Mann unter ihrem Befehl vereint.
Within a few months, 7,000 to 8,000 men gathered together under their commands.
WikiMatrix v1

Innerhalb weniger Monate gewinnt er die Kontrolle über wichtige Gebiete im Oströmischen Reich.
Within months, he seizes control of major territories in the eastern Roman Empire.
OpenSubtitles v2018

Die lebend gefangenen Vögel starben innerhalb weniger Monate.
Most captured specimens died within months.
Wikipedia v1.0