Translation of "Innerhalb eines bereiches" in English

Wir brauchen also Platz im Flugzeug, innerhalb eines sehr dichten Bereiches.
So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area.
TED2020 v1

Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The reaction temperatures can be varied within a substantial range in process (g) according to the invention.
EuroPat v2

Der Druck kann hierbei innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The pressure can be varied within a relatively wide range in this procedure.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The reaction temperatures may be varied over a relatively wide range.
EuroPat v2

Bei der Vorhärtung kann die Temperatur innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The temperature can be varied within a certain range during pre-hardening.
EuroPat v2

Die Temperatur kann bei der Härtung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The temperature can be varied within a certain range during hardening.
EuroPat v2

Die Wirkstoffkonzentrationen in den Gebrauchs-Formen können innerhalb eines weiten Bereiches variiert werden.
The active compound concentrations in the use forms can be varied within a fairly wide range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperatur kann innerhalb eines grösseren Bereiches variiert werden.
The reaction temperature can be varied within a substantial range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperatur ist innerhalb eines größeren Bereiches variierbar.
The reaction temperature can be varied within a substantial range.
EuroPat v2

Die Betaine oder betainähnlichen Verbindungen existieren in amphoterer Form innerhalb eines weiten pH-Bereiches.
Betaines or betaine-like compounds exist in amphoteric form over a wide pH range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
In the process according to the invention, the reaction temperatures can be varied within a substantial range.
EuroPat v2

Die Temperatur des Zerstäubungsgas-Stromes kann ebenfalls innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The temperature of the atomisation gas stream can likewise be varied within a relatively wide range.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit des Fluidisierungsgases kann innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The speed of the fluidising gas can be varied within a relatively wide range.
EuroPat v2

Die Temperatur des Treibgas-Stromes kann ebenfalls innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The temperature of the drive gas stream can likewise be varied within a relatively wide range.
EuroPat v2

Die Reaktionstamperaturon können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
In the process acccording to the invention, the reaction temperatures can be varied within a substantial range.
EuroPat v2

Die Temperaturen können bei der Oxidation innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The temperatures can be varied within a certain range for the oxidation.
EuroPat v2

Der Zufallsgenerator erzeugt innerhalb eines vorbestimmten Bereiches vorgegebene Werte.
The random-number generator produces predetermined values within a specific range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperatur kann bei beiden Verfahrensvarianten innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden.
The reaction temperature can be varied within a substantial range in both process variants.
EuroPat v2

Die Konzentrationen dieser Lösungen können innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The concentrations of these solutions can be varied within a certain range.
EuroPat v2

In allen Verfahrensvarianten kann die Reaktionstemperatur innerhalb eines gröneren Bereiches variiert werden.
The reaction temperature can be varied within a substantial range in all process variants.
EuroPat v2

Der mittlere Teilchendurchmesser der Trägermaterialien kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert wer­den.
The average particle diameter of the carrier materials can be varied within a certain range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können bei der erfindungsgemässen Umsetzung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The reaction temperatures for the reaction according to the invention can be varied within a specific range.
EuroPat v2

Die Reaktionszeiten können bei der erfindungsgemässen Umsetzung innerhalb eines grösseren Bereiches variiert werden.
The reaction times for the reaction according to the invention can be varied within a relatively wide range.
EuroPat v2

Die Temperatur des Fluidisierungsgases kann innerhalb eines großeren Bereiches variiert werden.
The temperature of the fluidising gas can be varied within relatively wide range.
EuroPat v2