Translation of "Innerhalb eines unternehmens" in English
Arbeitsplatzwechsel
entweder
innerhalb
eines
Unternehmens
oder
von
einem
Unternehmen
zum
anderen
werden
häufiger.
Changing
jobs,
either
within
a
company
or
from
one
company
to
another,
will
be
more
common.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
des
Strahlenschutzbeauftragten
können
von
einer
Strahlenschutzabteilung
innerhalb
eines
Unternehmens
übernommen
werden.
The
task
of
the
radiation
protection
officer
may
be
carried
out
by
a
radiation
protection
unit
established
within
an
undertaking.
TildeMODEL v2018
Nicht
alle
Vermögenswerte
innerhalb
eines
Unternehmens
sind
frei
von
Beschränkungen.
Not
all
assets
within
an
undertaking
are
unrestricted.
DGT v2019
Drittens
werden
Investitionsanreize
innerhalb
eines
integrierten
Unternehmens
verzerrt.
Thirdly,
investment
incentives
within
an
integrated
company
are
distorted.
TildeMODEL v2018
Sprachenstrategien
sind
auch
für
die
Kommunikation
innerhalb
eines
Unternehmens
wichtig.
They
are
relevant
for
communication
inside
as
well
as
outside
a
company.
EUbookshop v2
Eine
Anwendung,
die
für
den
internen
Gebrauch
innerhalb
eines
Unternehmens
bestimmt
ist.
An
application
that
is
designed
for
internal
use
inside
a
company.
CCAligned v1
Es
handelt
sich
um
eine
Software
zur
Abwicklung
sämtlicher
Geschäftsprozesse
innerhalb
eines
Unternehmens.
It
is
a
software
made
for
concluding
several
business
processes
in
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Austauschorganisation
innerhalb
eines
Unternehmens
werden
hingegen
als
Managementkosten
definiert.
The
costs
of
the
exchange
organization
within
an
enterprise
are
defined
however
as
management
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Softwaresuite
simus
classmate
unterstützt
unterschiedliche
Fachbereiche
innerhalb
eines
Unternehmens.
The
simus
classmate
software
suite
supports
various
departments
within
a
business.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
Harmonie
innerhalb
eines
Unternehmens
kein
natürlicher
Zustand.
Moreover,
harmony
inside
companies
is
not
a
natural
phenomenon
.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
werden
innerhalb
eines
Unternehmens
alle
drei
Varianten
vertreten
sein.
In
the
future,
all
three
variants
will
be
represented
within
a
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Tage
des
Besitzes
aller
IT-Produkte
und
-Dienstleistungen
innerhalb
eines
Unternehmens
sind
veraltet.
The
days
of
owning
all
the
IT
products
and
services
within
a
company,
are
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausfall
eines
Schlüssel-Tags
kann
zu
erheblichen
Problemen
innerhalb
eines
Unternehmens
führen:
Failure
of
the
keyTag
can
cause
signification
problems
to
a
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentrationen
sind
Wahl
Spezialisierungen
innerhalb
eines
Unternehmens,
International
Business
oder
Dual-Business-Dur.
Concentrations
are
elective
specializations
within
a
business,
international
business
or
dual
business
major.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedürfnisse
innerhalb
eines
Unternehmens
sind
vielfältig.
The
needs
within
a
company
are
many
and
varied.
ParaCrawl v7.1
So
finden
auch
unkonventionelle
Ideen
und
Lösungsvorschläge
innerhalb
eines
Unternehmens
Gehör.
In
this
way,
unconventional
ideas
and
proposed
solutions
can
also
be
heard
within
a
company.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
allgemeine
Frage
der
Standardisierung
der
Arbeit
innerhalb
eines
Unternehmens.
It
is
the
general
question
of
standardization
of
work
within
one
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Eindeutigkeit
des
Namens
innerhalb
eines
Unternehmens
garantiert.
This
ensures
that
the
name
is
unique
within
an
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ereignis
überwacht
einen
Prozessschritt
innerhalb
eines
Geschäftsprozesses
Ihres
Unternehmens.
An
event
monitors
a
process
step
within
a
business
process
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Unternehmens
sollten
die
Kriterien
durchgängig
sein.
The
criteria
should
be
consistent
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Beispiele
für
10
häufig
genutzte
SMS-Anwendungen
innerhalb
eines
Unternehmens.
Here,
you'll
find
examples
of
10
frequently
used
SMS
applications
within
a
single
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbildung
eines
Userprozesses
innerhalb
eines
Unternehmens
kann
heutzutage
ziemlich
komplex
sein.
Nowadays,
illustrating
an
entire
user
process
within
a
company
can
be
rather
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
innerhalb
eines
Unternehmens
muss
sich
in
seiner
IT-Landschaft
widerspiegeln.
Every
change
within
a
company
has
to
be
reflected
in
its
IT
landscape.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
branchenspezifische
Projekte
in
verschiedenen
Funktionen
innerhalb
eines
Unternehmens
durchführen.
They
can
carry
out
industry-specific
projects
in
various
roles
within
a
company.
ParaCrawl v7.1
Heutige
Produktentwicklung
wird
meist
nicht
nur
innerhalb
eines
Unternehmens
oder
Standortes
durchgeführt.
Modern
product
development
is
usually
not
been
done
within
one
enterprise
and
one
location.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Teams
innerhalb
eines
Unternehmens
können
Änderungen
an
der
Webseite
vornehmen.
Different
teams
in
a
company
can
alter
what
is
offered
on
a
website.
ParaCrawl v7.1
Neue
Aufgaben
innerhalb
eines
Unternehmens
führen
auch
gelegentlich
zu
neuen
Einsatzorten.
A
new
role
within
a
company
occasionally
also
leads
to
a
new
location.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
Unterricht-Yoga
innerhalb
eines
Unternehmens
ist
anders
zu
lehren,
ein
Yoga
Zentrum.
However,
teaching
yoga
within
a
company
is
different
to
teach
them
at
a
yoga
Center.
ParaCrawl v7.1