Translation of "Innerhalb eines projektes" in English

Machen Sie sich außerdem die Komplexität innerhalb eines Projektes immer wieder bewusst.
It is also important to keep an eye on the complexity within a project at each stage.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Projektes arbeitet die Projektgruppe simultan an verschiedenen Bestandteilen einer Zeichnung.
Within one project a project group can work on the different components of a drawing simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber auch denkbar, innerhalb eines Projektes mehrere Terminierungszykluszeiten zuzulassen.
Alternatively, it is conceivable to permit a plurality of termination cycle times within a project.
EuroPat v2

Wie bearbeite ich einzelne Vermögenswerte innerhalb eines Projektes?
How Do I Edit Individual Assets Within a Project?
CCAligned v1

Am besten ist mir der tolle Teamgedanke innerhalb eines herausfordernden Projektes in Erinnerung.
I fondly remember the great team spirit during a particularly challenging project.
CCAligned v1

Diese Zuordnung war bisher nur innerhalb eines Projektes über Blätter hinweg möglich.
This linking was up to now possible, only, when spanning sheets within a project.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Mix der verschiedenen Programmiermethoden innerhalb eines Projektes ist möglich.
A mix of different programming methods within one project is also possible.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswertung findet in der Regel nur innerhalb eines bestimmten Projektes statt.
An evaluation generally only takes place within a given project.
ParaCrawl v7.1

Mit S-Engineering können verschiedene Programmiermethoden gewählt und innerhalb eines Projektes kombiniert werden.
With S-Engineering, a variety of programming methods can be chosen and combined within one project.
ParaCrawl v7.1

Schnittstellen sind Übergabepunkte für Leistungen und müssen innerhalb eines Projektes genau spezifiziert werden.
Interfaces are the points of transfer for services and within a project it is essential they are specified precisely.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Projektes lassen sich beide Vorgehensweise sogar mischen.
Both procedures may even be mixed within a single project.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ließen sich ab Version 7 mehrere Aufgaben innerhalb eines Projektes gleichzeitig öffnen und bearbeiten.
Version 7 also allows users to concurrently open and edit multiple tasks within a project.
WikiMatrix v1

Um die beste Qualität innerhalb eines Projektes zu erhalten, müssen alle Verarbeitungsschritte optimiert werden:
To get the best quality for within a project all processing steps have to be optimised:
CCAligned v1

Innerhalb eines einjährigen Projektes unterstu?tzten wir TEEKANNE bei der Entwicklung einer neuen Teekapsel-Maschine.
During a yearlong project we supported TEEKANNE in developing a new tea capsule machine.
CCAligned v1

Das Makro bietet die Funktionalität, vorgegebene Orte innerhalb eines Projektes mehrfach zu kopieren.
The macro offers functionality to copy locations within a project multiple times.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Projektes sind meist unterschiedliche Privilegien zu berücksichtigen ("wer darf was?
With most projects, different privileges have to be taken into account (who can do what?
ParaCrawl v7.1

Ein individuelles Anpassen einzelner Wände kann innerhalb eines Projektes durch Auswahl der jeweiligen Wand vorgenommen werden.
Individual walls can be adjusted within a project by selecting the relevant wall.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Projektes liegen aber normalerweise einheitliche Konventionen vor, so dass entsprechende Automatismen ableitbar sind.
Within a project, there are normally standard conventions, however, which mean that it is possible to derive appropriate automatisms.
EuroPat v2

Sie schaffen eine Grundlage für ein gemeinsames Verständnis innerhalb eines Projektes und zwischen Geschäftspartnern.
They form the foundation for a combined understanding within a project and among business partners.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der zugrunde liegenden Erfindung liegt darin, dass eine flexible Verschiebbarkeit und/oder Verteilbarkeit der Technologischen Objekte auf unterschiedlich oder gleich performante Hardware- und/oder Laufzeit-Systeme innerhalb eines Projektes erfolgt, wobei sich ein Projekt auf Daten und/oder Programme von einer oder mehreren Steuerungseinheiten bezieht.
In another embodiment of the claimed invention, flexible relocatability and/or distributability of the technology objects on hardware and/or run time systems of the same or different performance level is possible within a project, with a project being based on data and/or programs from one or more control units.
EuroPat v2

Ein Anwender hat somit die Möglichkeit innerhalb eines Projektes Geräte unterschiedlicher Hardware einzusetzen, die auch unterschiedlich performant sein können, auf die er Technologische Objekte leicht und flexibel verteilen kann, ohne die unterschiedliche Performance der Geräte berücksichtigen zu müssen.
Within a project, a user thus has the option of using devices of different hardware. These devices may also have different performance levels, and the technology objects can be distributed easily and flexibly to these devices without having to take into account the performance differences between the devices.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der zugrunde liegenden Erfindung liegt darin, dass das Laden und die Verteilung der Technologischen Objekte auf unterschiedlich oder gleich performante Hardware- und/oder Laufzeit-Systeme innerhalb eines Projektes erfolgt, wobei sich ein Projekt auf Daten und/oder Programme von einer oder mehreren Steuerungseinheiten bezieht.
In another advantageous embodiment of the invention, technology objects are loaded and distributed on hardware and/or run time systems of the same or different performance level within a project, with a project being based on data and/or programs from one or more control units.
EuroPat v2

Das CSM führte ergänzende Versuche innerhalb eines EGKS-Projektes durch, in dem die Strömung in Brammenkokillen beim Gießen durch Tauchrohre untersucht wurde.
CSM have carried out complementary work in an ECSC project which investigated the flow from submerged nozzles in slab moulds.
EUbookshop v2

Netzhighlights auf lokale Netze und Modulports von hierarchischen Schaltplanblöcken wurden beim Blättern innerhalb eines Projektes auch auf gleichnamige Netze und Modulports anderer Sub-Blöcke übertragen.
Net highlights for local nets and module ports of hierarchical schematic blocks were transferred to correspondingly named nets and module ports of other sub-blocks when loading different project sheets.
ParaCrawl v7.1

Bei detaillierteren Auslegungsaufgaben – fÃ1?4r Hauptachsen, mit Wellen- und Lageberechnungen, die simultane Bearbeitung beliebig vieler Achsen innerhalb eines einzigen Projektes oder die Betrachtung von elektrisch verspannten Antrieben – ist die multifunktionale Auslegungssoftware cymex® 5 von WITTENSTEIN alpha das richtige Tool.
When it comes to more detailed sizing tasks – like main axes involving shaft and position calculations, the simultaneous definition of any number of axes in one project or an examination of electrically preloaded drives – WITTENSTEIN alpha's multifunctional cymex® 5 sizing software is the perfect tool. Your contact
ParaCrawl v7.1

Die Eindeutigkeit dieses Objekt-IDs ist also nur innerhalb eines Projektes gewährleistet, nicht aber innerhalb der gesamten Datenbank.
The unambiguousness of this object ID is therefore ensured only within a project but not within the database as a whole.
ParaCrawl v7.1

Durch die Integration des Versionskontrollsystems in die Entwicklungsumgebung (IDE) können Entwickler Dateien innerhalb eines Projektes teilen und die Source-Code-Versionen nachverfolgen.
With the version control system integrated into the IDE, developers can share files in a project and keep track of source code versions.
ParaCrawl v7.1