Translation of "Innerhalb eines projektes" in English
Machen
Sie
sich
außerdem
die
Komplexität
innerhalb
eines
Projektes
immer
wieder
bewusst.
It
is
also
important
to
keep
an
eye
on
the
complexity
within
a
project
at
each
stage.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Projektes
arbeitet
die
Projektgruppe
simultan
an
verschiedenen
Bestandteilen
einer
Zeichnung.
Within
one
project
a
project
group
can
work
on
the
different
components
of
a
drawing
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
denkbar,
innerhalb
eines
Projektes
mehrere
Terminierungszykluszeiten
zuzulassen.
Alternatively,
it
is
conceivable
to
permit
a
plurality
of
termination
cycle
times
within
a
project.
EuroPat v2
Wie
bearbeite
ich
einzelne
Vermögenswerte
innerhalb
eines
Projektes?
How
Do
I
Edit
Individual
Assets
Within
a
Project?
CCAligned v1
Am
besten
ist
mir
der
tolle
Teamgedanke
innerhalb
eines
herausfordernden
Projektes
in
Erinnerung.
I
fondly
remember
the
great
team
spirit
during
a
particularly
challenging
project.
CCAligned v1
Diese
Zuordnung
war
bisher
nur
innerhalb
eines
Projektes
über
Blätter
hinweg
möglich.
This
linking
was
up
to
now
possible,
only,
when
spanning
sheets
within
a
project.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Mix
der
verschiedenen
Programmiermethoden
innerhalb
eines
Projektes
ist
möglich.
A
mix
of
different
programming
methods
within
one
project
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswertung
findet
in
der
Regel
nur
innerhalb
eines
bestimmten
Projektes
statt.
An
evaluation
generally
only
takes
place
within
a
given
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
S-Engineering
können
verschiedene
Programmiermethoden
gewählt
und
innerhalb
eines
Projektes
kombiniert
werden.
With
S-Engineering,
a
variety
of
programming
methods
can
be
chosen
and
combined
within
one
project.
ParaCrawl v7.1
Schnittstellen
sind
Übergabepunkte
für
Leistungen
und
müssen
innerhalb
eines
Projektes
genau
spezifiziert
werden.
Interfaces
are
the
points
of
transfer
for
services
and
within
a
project
it
is
essential
they
are
specified
precisely.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Projektes
lassen
sich
beide
Vorgehensweise
sogar
mischen.
Both
procedures
may
even
be
mixed
within
a
single
project.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ließen
sich
ab
Version
7
mehrere
Aufgaben
innerhalb
eines
Projektes
gleichzeitig
öffnen
und
bearbeiten.
Version
7
also
allows
users
to
concurrently
open
and
edit
multiple
tasks
within
a
project.
WikiMatrix v1
Um
die
beste
Qualität
innerhalb
eines
Projektes
zu
erhalten,
müssen
alle
Verarbeitungsschritte
optimiert
werden:
To
get
the
best
quality
for
within
a
project
all
processing
steps
have
to
be
optimised:
CCAligned v1
Innerhalb
eines
einjährigen
Projektes
unterstu?tzten
wir
TEEKANNE
bei
der
Entwicklung
einer
neuen
Teekapsel-Maschine.
During
a
yearlong
project
we
supported
TEEKANNE
in
developing
a
new
tea
capsule
machine.
CCAligned v1
Das
Makro
bietet
die
Funktionalität,
vorgegebene
Orte
innerhalb
eines
Projektes
mehrfach
zu
kopieren.
The
macro
offers
functionality
to
copy
locations
within
a
project
multiple
times.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Projektes
sind
meist
unterschiedliche
Privilegien
zu
berücksichtigen
("wer
darf
was?
With
most
projects,
different
privileges
have
to
be
taken
into
account
(who
can
do
what?
ParaCrawl v7.1
Ein
individuelles
Anpassen
einzelner
Wände
kann
innerhalb
eines
Projektes
durch
Auswahl
der
jeweiligen
Wand
vorgenommen
werden.
Individual
walls
can
be
adjusted
within
a
project
by
selecting
the
relevant
wall.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Projektes
liegen
aber
normalerweise
einheitliche
Konventionen
vor,
so
dass
entsprechende
Automatismen
ableitbar
sind.
Within
a
project,
there
are
normally
standard
conventions,
however,
which
mean
that
it
is
possible
to
derive
appropriate
automatisms.
EuroPat v2
Sie
schaffen
eine
Grundlage
für
ein
gemeinsames
Verständnis
innerhalb
eines
Projektes
und
zwischen
Geschäftspartnern.
They
form
the
foundation
for
a
combined
understanding
within
a
project
and
among
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
zugrunde
liegenden
Erfindung
liegt
darin,
dass
eine
flexible
Verschiebbarkeit
und/oder
Verteilbarkeit
der
Technologischen
Objekte
auf
unterschiedlich
oder
gleich
performante
Hardware-
und/oder
Laufzeit-Systeme
innerhalb
eines
Projektes
erfolgt,
wobei
sich
ein
Projekt
auf
Daten
und/oder
Programme
von
einer
oder
mehreren
Steuerungseinheiten
bezieht.
In
another
embodiment
of
the
claimed
invention,
flexible
relocatability
and/or
distributability
of
the
technology
objects
on
hardware
and/or
run
time
systems
of
the
same
or
different
performance
level
is
possible
within
a
project,
with
a
project
being
based
on
data
and/or
programs
from
one
or
more
control
units.
EuroPat v2
Ein
Anwender
hat
somit
die
Möglichkeit
innerhalb
eines
Projektes
Geräte
unterschiedlicher
Hardware
einzusetzen,
die
auch
unterschiedlich
performant
sein
können,
auf
die
er
Technologische
Objekte
leicht
und
flexibel
verteilen
kann,
ohne
die
unterschiedliche
Performance
der
Geräte
berücksichtigen
zu
müssen.
Within
a
project,
a
user
thus
has
the
option
of
using
devices
of
different
hardware.
These
devices
may
also
have
different
performance
levels,
and
the
technology
objects
can
be
distributed
easily
and
flexibly
to
these
devices
without
having
to
take
into
account
the
performance
differences
between
the
devices.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
zugrunde
liegenden
Erfindung
liegt
darin,
dass
das
Laden
und
die
Verteilung
der
Technologischen
Objekte
auf
unterschiedlich
oder
gleich
performante
Hardware-
und/oder
Laufzeit-Systeme
innerhalb
eines
Projektes
erfolgt,
wobei
sich
ein
Projekt
auf
Daten
und/oder
Programme
von
einer
oder
mehreren
Steuerungseinheiten
bezieht.
In
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
technology
objects
are
loaded
and
distributed
on
hardware
and/or
run
time
systems
of
the
same
or
different
performance
level
within
a
project,
with
a
project
being
based
on
data
and/or
programs
from
one
or
more
control
units.
EuroPat v2
Das
CSM
führte
ergänzende
Versuche
innerhalb
eines
EGKS-Projektes
durch,
in
dem
die
Strömung
in
Brammenkokillen
beim
Gießen
durch
Tauchrohre
untersucht
wurde.
CSM
have
carried
out
complementary
work
in
an
ECSC
project
which
investigated
the
flow
from
submerged
nozzles
in
slab
moulds.
EUbookshop v2
Netzhighlights
auf
lokale
Netze
und
Modulports
von
hierarchischen
Schaltplanblöcken
wurden
beim
Blättern
innerhalb
eines
Projektes
auch
auf
gleichnamige
Netze
und
Modulports
anderer
Sub-Blöcke
übertragen.
Net
highlights
for
local
nets
and
module
ports
of
hierarchical
schematic
blocks
were
transferred
to
correspondingly
named
nets
and
module
ports
of
other
sub-blocks
when
loading
different
project
sheets.
ParaCrawl v7.1
Bei
detaillierteren
Auslegungsaufgaben
–
fÃ1?4r
Hauptachsen,
mit
Wellen-
und
Lageberechnungen,
die
simultane
Bearbeitung
beliebig
vieler
Achsen
innerhalb
eines
einzigen
Projektes
oder
die
Betrachtung
von
elektrisch
verspannten
Antrieben
–
ist
die
multifunktionale
Auslegungssoftware
cymex®
5
von
WITTENSTEIN
alpha
das
richtige
Tool.
When
it
comes
to
more
detailed
sizing
tasks
–
like
main
axes
involving
shaft
and
position
calculations,
the
simultaneous
definition
of
any
number
of
axes
in
one
project
or
an
examination
of
electrically
preloaded
drives
–
WITTENSTEIN
alpha's
multifunctional
cymex®
5
sizing
software
is
the
perfect
tool.
Your
contact
ParaCrawl v7.1
Die
Eindeutigkeit
dieses
Objekt-IDs
ist
also
nur
innerhalb
eines
Projektes
gewährleistet,
nicht
aber
innerhalb
der
gesamten
Datenbank.
The
unambiguousness
of
this
object
ID
is
therefore
ensured
only
within
a
project
but
not
within
the
database
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
des
Versionskontrollsystems
in
die
Entwicklungsumgebung
(IDE)
können
Entwickler
Dateien
innerhalb
eines
Projektes
teilen
und
die
Source-Code-Versionen
nachverfolgen.
With
the
version
control
system
integrated
into
the
IDE,
developers
can
share
files
in
a
project
and
keep
track
of
source
code
versions.
ParaCrawl v7.1