Translation of "Innerhalb eines prozesses" in English

Innerhalb eines mehrstufigen Prozesses werden Textbereiche von Hintergründen separiert.
Within a multi-stage process text areas are separated from backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sieht er jedes Element als Kommunikator und Mitspieler innerhalb eines Prozesses.
In fact he does consider each element as a communicator and participant within a process.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Prozessabschnitte können auch innerhalb eines Prozesses einfach ausgetauscht werden.
Individual process sections may also be simply exchanged within a process.
EuroPat v2

Ist es möglich, Safety und Security innerhalb eines gemeinsamen Prozesses zu behandeln?
Is it possible to handle safety and security within a common process?
CCAligned v1

Innerhalb eines erfolgreichen Prozesses wird der Kunde seine Gelder zurückerhalten.
Within a successful process, the client will have his funds recovered.
CCAligned v1

Jede Aktivität innerhalb eines Prozesses muss eine vergleichbare Instanzgranularität besitzen.
Each activity in a process must consist of a comparable instance granularity.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Verletzung Prozesses ist Ausgleich immer finanziell.
Within an injury lawsuit, compensation is always monetary.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden alle Dienste innerhalb eines Robust.exe-Prozesses ausgeführt.
In this case, all the services are being run within a Robust.exe process.
ParaCrawl v7.1

Aktionen sind alle Schritte innerhalb eines Prozesses die gewisse Dinge erledigen.
Actions represent the steps in a process - things to do.
ParaCrawl v7.1

Drittens reden wir von Interessenvertretungen, die informell, jedoch innerhalb eines institutionellen Prozesses operieren.
Thirdly, we are talking about groups operating informally, but within an institutional process.
Europarl v8

Die Qualität der übertragenen Daten innerhalb eines gemeinsamen kollaborativen Prozesses wird somit kontinuierlich und messbar verbessert.
This joint, collaborative process therefore makes it possible for the quality of the transferred data to be continuously and quantifiably improved.
ParaCrawl v7.1

Threads teilen sich innerhalb eines Prozesses Prozessoren, den Speicher und andere betriebssystemabhängige Ressourcen wie Dateien und Netzwerkverbindungen.
Multiple threads can exist within the same process and share resources such as memory, while different processes do not share these resources.
Wikipedia v1.0

Die heutige Konferenz ist ein Meilenstein innerhalb eines Prozesses, dessen Ziel es ist, Anreize für neue private Investitionen zu schaffen.
Today’s conference is an important milestone in the process of attracting new, private investments.
TildeMODEL v2018

Die gleiche Schnittstelle zum Nachrichtenaustausch wird sowohl zwischen Threads innerhalb eines Prozesses, zwischen Threads verschiedener Prozesse auf einer Maschine, als auch zwischen Threads auf verschiedenen Maschinen, die über lokales Ethernet verbunden sind, verwendet.
The same message-passing interface is used both between threads within one process, between threads of different processes within one machine, and between threads on different machines connected by a local Ethernet.
Wikipedia v1.0

Dies ist der erste Schritt innerhalb eines Prozesses, der darauf abzielt, all­gemeine und berufliche Bildung auf das Alter von 18 Jahren bzw. 1 3 Schuljahre zu erhöhen.
It has grown rapidly and in spring 1998, the government announced that it would be expanded further and prolonged until 2001.
EUbookshop v2

Die Konferenz war ein wichtiger Schritt innerhalb eines Prozesses, der darauf abzielte, das Thema psychische Gesundheit auf die europäische Agenda zu setzen.
The Conference marked an important step in the process to put mental health on the European Agenda.
EUbookshop v2

Als Ausführungsbeispiel wird der Prozeßablauf für die Source/Drain-Implantation der p- und n-Kanal-Transistoren und.die Herstellung von Kapazitäten innerhalb eines CMOS-Prozesses zur Herstellung von integrierten Halbleiterschaltungen in VLSI-Technologie beschrieben.
The invention will be further described in an exemplary embodiment wherein a process sequence for source/drain implantation of p- and n- channel transistors occurs and the production of capacitances within a CMOS process for manufacture of integrated semiconductor circuits in VLSI technology is described.
EuroPat v2

Die obigen Zugriffe (Events) können sich innerhalb eines Prozesses beliebig abwechseln (natürlich mit Ausnahme der 'release' Anweisung).
The above accesses (events) can alternate arbitrarily within a process (with the exception, of course, of the ‘release’ instruction).
EuroPat v2

In vielen Fällen muß der Polyelektrolytverbrauch innerhalb eines chemisch-technischen Prozesses überwacht werden, umden Prozeß entsprechend zu steuern.
In many cases polyelectrolyte consumption must be monitored in the course of an industrial chemical process in order to regulate that process.
EuroPat v2

Durch die Verschiebbarkeit des Meßortes in Längs- und Querrichtung bei der erfindungsgemäßen Ellipsometeranordnung können sämtliche Siliziumscheiben, die innerhalb eines Prozesses gemeinsam behandelt wurden, nacheinander vermessen werden.
Due to the displaceability of the measuring place in the longitudinal direction and in the transverse direction in the case of the ellipsometer system according to the present invention, all the silicon wafers which were jointly treated in one process can be measured one after the other.
EuroPat v2

Daher wurde eine zusätzliche Parallelsteuerung eingeführt, die mit "Threads" bezeichnet wird und innerhalb eines Prozesses mehrere parallele Ausführungspfade erlaubt, wobei diese Ausführungspfade alle globalen Variablen und den Programmcode gemeinsam benutzen.
Therefore, an additional parallel control has been introduced, which is referred to as "threads" and allows a number of parallel execution paths within a process, these execution paths sharing all global variables and the program code.
EuroPat v2

Hier wird nochmals daran erinnert, daß das Qualitätsmanagement auf dem Prinzip von Rückblick und Wiederholung innerhalb eines zyklischen Prozesses ständiger Verbesserungen aufbaut.
Quality management is based on the principle of feedback and repetition within a cyclicalprocess of ongoing improvement.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft sieht sich eher als Anziehungspunkt für Länder auf der Suche nach einer neuen Rolle und einer neuen Position innerhalb eines vielschichtigen Prozesses der Änderung, des Ausgleichs und der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen in Europa tätigen multilateralen Organisationen.
The President-in-Office of the Council, Minister Poos, has already informed the House in detail of the action taken by the Community and its Member States during the dramatic and eventful week prior to the beginning of military action aimed at collective security.
EUbookshop v2

Die ermittelten Prozentsätze spiegeln die relative Bedeutung der einzelnen Aktivitäten innerhalb eines integrierten Prozesses nur zum Teil wider, da man hier nicht zwangsläufig von einer Entsprechung im Verhältnis eins zu eins ausgehen kann.
It should be underlined that the quantification of the expenditure is simply an indicator of the expen­diture, and that these percentages do not necessarily reflect on a one­to­one basis the relative impor­tance of the single activities within an integrated process.
EUbookshop v2

Der Künstler sucht nicht nach dem abgeschlossenen, dem Ende, nicht nach der vollständigen Destruktion, sondern nach dem konstruktiven Moment innerhalb eines (Zerstörungs)prozesses.
The artist is neither looking for something conclusive, a definitive ending, nor complete destruction but rather for the constructive moment within a process of destruction.
WikiMatrix v1

Es hat sich freilich allein von einer einleitenden Analyse von dem Komitee behandelt, innerhalb eines Prozesses von der Privatisierung,- hat es Debora Serracchiani spezifiziert -, zu der welch Hafen Autorität von Trieste analogamente zu anderen Hafen italienischen Autoritäten gerufen es wird.
It has been be a matter naturally - it has specified Debora Serracchiani - only of a preliminary analysis from the Committee, within a privatization process to which the Harbour Authority of Trieste it is called analogous to the other Italian Harbour Authorities.
ParaCrawl v7.1

Die eheliche Liebe wird nämlich innerhalb eines ganzheitlichen Prozesses beschrieben, der nicht bei der Trennung von Seele und Leib haltmacht und auch nicht dem bloßen oft flüchtigen und vergänglichen Gefühl unterworfen ist, sondern Sorge trägt um die Einheit der Person und die vollkommene Gemeinschaft der Eheleute, die sich in der gegenseitigen Annahme einander hingeben im Versprechen treuer und ausschließlicher Liebe, das einer wirklich freien Entscheidung entspringt.
In fact, conjugal love is described within a global process that does not stop at the division between soul and body and is not subjected to mere sentiment, often transient and precarious, but rather takes charge of the person's unity and the total sharing of the spouses who, in their reciprocal acceptance, offer themselves in a promise of faithful and exclusive love that flows from a genuine choice of freedom.
ParaCrawl v7.1