Translation of "Innerhalb eines teams" in English
Innerhalb
eines
Teams
können
Mitglieder
Kanäle
(Channels)
einrichten.
Within
a
team,
members
can
set
up
channels.
WikiMatrix v1
Rollen
mit
unterschiedlichen
Rechten
machen
die
Moderation
und
Zusammenarbeit
innerhalb
eines
Teams
einfach:
Roles
with
different
rights
facilitate
moderation
and
collaboration
within
a
team:
CCAligned v1
Innerhalb
eines
Teams
können
verschiedene
Rollen
mit
verschiedenen
Berechtigungen
vergeben
werden.
Within
a
team,
different
roles
can
be
assigned
with
different
permissions.
CCAligned v1
Du
arbeitest
innerhalb
eines
Teams
und
bist
in
das
Tagesgeschäft
eingebunden.
You
will
work
in
a
team
and
be
involved
in
the
day-to-day
running
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
wesentlichen
Qualitätsmanagement-Methoden
und
können
sie
innerhalb
eines
Teams
anwenden.
They
know
essential
quality
management
methods
and
can
apply
these
within
a
team.
ParaCrawl v7.1
Welche
Qualitäten
sind
innerhalb
eines
Teams
wichtig?
What
characteristics
are
important
within
a
team?
CCAligned v1
Gleichzeitig
prägen
sich
verschiedenste
Rollen
innerhalb
eines
Teams
aus
(Raoul
Schindler):
At
the
same
time,
specific
roles
take
shape
within
a
team.
(Raoul
Schindler):
CCAligned v1
Wir
berücksichtigen
agile
Entwicklungsmethoden
und
vermitteln
Wissen
für
Entwickler
innerhalb
eines
Scrum-Teams.
We
take
agile
development
methods
into
account
and
impart
knowledge
for
developers
within
a
Scrum
team.
CCAligned v1
Außerdem
verbessern
ähnliche
Arbeitsprozesse
und
-methoden
die
Zusammenarbeit
innerhalb
eines
Teams.
And
having
similar
work
processes
and
methods
can
lead
to
better
collaboration
within
a
team.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bündelung
der
Kräfte
innerhalb
eines
starken
Teams
ist
alles
erreichbar.
The
concentration
of
forces
within
a
strong
team
makes
everything
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Kommunikation
innerhalb
eines
Teams
wird
durch
Praxisübungen
verinnerlicht.
The
adequate
form
of
communication
within
a
team
is
internalized
via
practical
exercises.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situationen
zeigen
den
Vorteil
unterschiedlicher
Verhandlungsstile
innerhalb
eines
Teams.
These
situations
demonstrate
the
benefit
of
having
different
negotiation
styles
within
a
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
führen
ein
komplexes
energietechnisches
oder
energiewirtschaftliches
Projekt
innerhalb
eines
Teams
durch.
The
students
carry
out
a
complex
energy
technology
or
energy
economics
project
within
a
team.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
Texte
und
Bilder
als
Kommentar
hinzu
und
geben
Sie
Synchronisierungskommentare
innerhalb
eines
Teams
frei.
Add
texts
and
pictures
to
share
sync
comments
within
a
team.
ParaCrawl v7.1
So
eine
knappe
Entscheidung
innerhalb
eines
Teams
-
Wahnsinn,
wie
ausgeglichen
das
war.
Such
a
tight
decision
within
the
team
–
crazy
how
close
this
was.
I
am
simply
happy.”
ParaCrawl v7.1
Das
Koordinieren
von
Angriffen
und
Zielen
innerhalb
eines
ausgeglichenen
Teams
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Coordinating
attacks
and
objectives
within
a
balanced
team
is
the
key
to
success.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
viel
einfacher,
innerhalb
eines
Dropbox-Teams
zusammenzuarbeiten
und
gemeinsam
Inhalte
zu
nutzen.
However,
working
on
a
Dropbox
team
makes
it
easier
to
share
and
collaborate.
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenhalt
innerhalb
eines
Teams,
einer
Abteilung
oder
des
ganzen
Unternehmens
kommt
nicht
von
allein.
The
spirit
of
togetherness
within
a
team,
a
department
or
a
whole
company
does
not
happen
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
dreiköpfiges
Team,
dass
an
der
Bildverarbeitung
innerhalb
eines
großen
Teams
arbeitet.
We
are
a
three-person
team
that
works
on
image
processing
within
a
large
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sooooo
dankbar
endlich
innerhalb
eines
so
leidenschaftlichen
Teams
in
der
Mission
unterwegs
zu
sein.
We
are
sooooo
thankful
to
finally
be
able
to
journey
in
missions
amongst
such
a
passionate
group
of
people.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
kostenlosen
Teams
können
Sie
weiterhin
zusammenarbeiten
und
Team-Ordner
sowie
die
Gruppenfunktion
nutzen.
With
a
free
team
you
can
continue
collaborating
and
sharing
with
colleagues,
and
retain
access
to
team
folders
and
groups.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
der
Steuergeräte-Applikation
notwendige
Austausch
von
Parametersätzen
innerhalb
eines
Teams
gelingt
nun
komfortabel
und
transparent.
In
ECU
calibration
work,
the
necessary
sharing
of
parameter
sets
within
a
team
is
now
convenient
and
transparent.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Teams
muss
ein
Kricketspieler
das
Auge
des
Kapitäns
zum
richtigen
Zeitpunkt
fangen,
wenn
er
ein
Wicket
nehmen
kann
und
ein
Schläger
muss
regelmäßige
Chancen
auf
der
Ordnung
bekommen,
wenn
er
als
ein
eintägiger
Kricketspieler
Eindruck
machen
will.
Within
a
team,
a
cricketer
has
to
catch
the
captain's
eye
at
the
right
time
if
he
is
to
take
a
wicket
and
a
batsman
has
to
get
regular
chances
up
the
order
if
he
is
to
make
an
impact
as
a
one-day
cricketer.
WMT-News v2019
Wenn
man
die
Hypothese,
daß
es
eine
Besonderheit
von
ausländischen
Ausbildern
innerhalb
eines
Teams
von
Ausbildern
geben
kann,
als
nachgewiesenermaßen
zutreffend
annimmt
-
daß
es
Komplementarität
gibt,
wie
Isabelle
sagen
würde
-,
so
ist
es
wichtig,
daß
darüber
nachgedacht
wird,
"wer
die
Ausländer
sind,
welches
ihre
Kultur
ist,
was
darin
bewertet
ist".
If
you're
going
to
accept
as
true
and
proven
the
premise
that
in
a
team
of
trainers
migrant
trainers
can
have
special
functions
that
complement
the
functions
of
the
indigenous
trainers,
then
the
migrants
had
better
do
hard
thinking
about
what
they
are,
what
their
culture
is
and
what
parts
of
it
are
recognised
as
valuable."
parents'
there's
why
I
say
I
don't
belong
to
my
I
can't
say
I
belong
to
either,
EUbookshop v2
Wir
waren
jedoch
der
Überzeugung,
daß
diese
Passivität
ungerechtfertigt
ist
und
daß
sich
das
Problem
des
Alkoholismus
innerhalb
eines
multidisziplinären
Teams,
das
auf
grund
seiner
Zusammensetzung
in
der
Lage
wäre,
sowohl
die
medizinischen
als
auch
die
psyeniatrischen
und
sozialen
Aspekte
des
Alkoholismus
zu
erfassen,
durchaus
behandeln
ließe.
We
were
convinced
that
this
passive
attitude
was
not
justified
and
that
the
problem
of
alcohol
should
be
approached
by
a
multidisciplinary
team
which
would
be
able
to
tackle
the
medical,
psychiatrip
and
social
aspects
of
alcoholism.
EUbookshop v2
Wir
waren
jedoch
der
Überzeugung,
daß
diese
Passivität
ungerechtfertigt
ist
und
daß
sich
das
Problem
des
Alkoholismus
innerhalb
eines
multidisziplinären
Teams,
das
aufgrund
seiner
Zusammensetzung
in
der
Lage
wäre,
sowohl
die
medizinischen
als
auch
die
psyeniatrischen
und
sozialen
Aspekte
des
Alkoholismus
zu
erfassen,
durchaus
behandeln
ließe.
We
were
convinced
that
this
passive
attitude
was
not
justified
and
that
the
problem
of
alcohol
should
be
approached
by
a
multidisciplinary
team
which
would
be
able
to
tackle
the
medical,
psychiatric
and
social
aspects
of
alcoholism.
EUbookshop v2
Diese
Zertifizierung
ist
für
uns
eine
Bestätigung,
dass
wir
ein
Arbeitsumfeld
bieten,
in
dem
sich
unsere
Mitarbeiter
individuell
und
innerhalb
eines
internationalen
Teams
entfalten
können
und
den
Menschen
einen
Mehrwert
bieten
können.
This
certification
is
an
acknowledgement
that
we
offer
a
work
environment
where
our
employees
can
flourish
individually
and
within
an
international
team;
and
where
they
can
make
a
difference
for
people.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
Teil
unserer
"Imaging-Welt"
und
arbeiten
Sie
mit
unseren
innovativen
Marken
und
Produkten
innerhalb
eines
globalen
Teams
in
einem
bahnbrechenden
und
sich
schnell
verändernden
Umfeld.
Join
our
“Imaging
world”
and
work
with
our
innovative
brands
and
products
as
part
of
a
global
team,
in
an
ground-breaking
and
fast
changing
environment
CCAligned v1
Heute
greifen
wir
innerhalb
eines
internationalen
Teams
auf
ein
Know-how
zurück,
welches
alle
zentralen
Bereiche
eines
Unternehmens
abdeckt.
Today
with
an
international
team,
we
have
the
access
to
a
know-how
that
covers
all
central
topics
of
a
company.
CCAligned v1