Translation of "Innerhalb eines teams" in English

Innerhalb eines Teams können Mitglieder Kanäle (Channels) einrichten.
Within a team, members can set up channels.
WikiMatrix v1

Rollen mit unterschiedlichen Rechten machen die Moderation und Zusammenarbeit innerhalb eines Teams einfach:
Roles with different rights facilitate moderation and collaboration within a team:
CCAligned v1

Innerhalb eines Teams können verschiedene Rollen mit verschiedenen Berechtigungen vergeben werden.
Within a team, different roles can be assigned with different permissions.
CCAligned v1

Du arbeitest innerhalb eines Teams und bist in das Tagesgeschäft eingebunden.
You will work in a team and be involved in the day-to-day running of the business.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen die wesentlichen Qualitätsmanagement-Methoden und können sie innerhalb eines Teams anwenden.
They know essential quality management methods and can apply these within a team.
ParaCrawl v7.1

Welche Qualitäten sind innerhalb eines Teams wichtig?
What characteristics are important within a team?
CCAligned v1

Gleichzeitig prägen sich verschiedenste Rollen innerhalb eines Teams aus (Raoul Schindler):
At the same time, specific roles take shape within a team. (Raoul Schindler):
CCAligned v1

Wir berücksichtigen agile Entwicklungsmethoden und vermitteln Wissen für Entwickler innerhalb eines Scrum-Teams.
We take agile development methods into account and impart knowledge for developers within a Scrum team.
CCAligned v1

Außerdem verbessern ähnliche Arbeitsprozesse und -methoden die Zusammenarbeit innerhalb eines Teams.
And having similar work processes and methods can lead to better collaboration within a team.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bündelung der Kräfte innerhalb eines starken Teams ist alles erreichbar.
The concentration of forces within a strong team makes everything possible.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Kommunikation innerhalb eines Teams wird durch Praxisübungen verinnerlicht.
The adequate form of communication within a team is internalized via practical exercises.
ParaCrawl v7.1

Diese Situationen zeigen den Vorteil unterschiedlicher Verhandlungsstile innerhalb eines Teams.
These situations demonstrate the benefit of having different negotiation styles within a team.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden führen ein komplexes energietechnisches oder energiewirtschaftliches Projekt innerhalb eines Teams durch.
The students carry out a complex energy technology or energy economics project within a team.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie Texte und Bilder als Kommentar hinzu und geben Sie Synchronisierungskommentare innerhalb eines Teams frei.
Add texts and pictures to share sync comments within a team.
ParaCrawl v7.1

So eine knappe Entscheidung innerhalb eines Teams - Wahnsinn, wie ausgeglichen das war.
Such a tight decision within the team – crazy how close this was. I am simply happy.”
ParaCrawl v7.1

Das Koordinieren von Angriffen und Zielen innerhalb eines ausgeglichenen Teams ist der Schlüssel zum Erfolg.
Coordinating attacks and objectives within a balanced team is the key to success.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es viel einfacher, innerhalb eines Dropbox-Teams zusammenzuarbeiten und gemeinsam Inhalte zu nutzen.
However, working on a Dropbox team makes it easier to share and collaborate.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenhalt innerhalb eines Teams, einer Abteilung oder des ganzen Unternehmens kommt nicht von allein.
The spirit of togetherness within a team, a department or a whole company does not happen by accident.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein dreiköpfiges Team, dass an der Bildverarbeitung innerhalb eines großen Teams arbeitet.
We are a three-person team that works on image processing within a large team.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sooooo dankbar endlich innerhalb eines so leidenschaftlichen Teams in der Mission unterwegs zu sein.
We are sooooo thankful to finally be able to journey in missions amongst such a passionate group of people.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines kostenlosen Teams können Sie weiterhin zusammenarbeiten und Team-Ordner sowie die Gruppenfunktion nutzen.
With a free team you can continue collaborating and sharing with colleagues, and retain access to team folders and groups.
ParaCrawl v7.1

Der bei der Steuergeräte-Applikation notwendige Austausch von Parametersätzen innerhalb eines Teams gelingt nun komfortabel und transparent.
In ECU calibration work, the necessary sharing of parameter sets within a team is now convenient and transparent.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Teams muss ein Kricketspieler das Auge des Kapitäns zum richtigen Zeitpunkt fangen, wenn er ein Wicket nehmen kann und ein Schläger muss regelmäßige Chancen auf der Ordnung bekommen, wenn er als ein eintägiger Kricketspieler Eindruck machen will.
Within a team, a cricketer has to catch the captain's eye at the right time if he is to take a wicket and a batsman has to get regular chances up the order if he is to make an impact as a one-day cricketer.
WMT-News v2019

Wenn man die Hypothese, daß es eine Besonderheit von ausländischen Ausbildern innerhalb eines Teams von Ausbildern geben kann, als nachgewiesenermaßen zutreffend annimmt - daß es Komplementarität gibt, wie Isabelle sagen würde -, so ist es wichtig, daß darüber nachgedacht wird, "wer die Ausländer sind, welches ihre Kultur ist, was darin bewertet ist".
If you're going to accept as true and proven the premise that in a team of trainers migrant trainers can have special functions that complement the functions of the indigenous trainers, then the migrants had better do hard thinking about what they are, what their culture is and what parts of it are recognised as valuable." parents' there's why I say I don't belong to my I can't say I belong to either,
EUbookshop v2

Wir waren jedoch der Überzeugung, daß diese Passivität ungerechtfertigt ist und daß sich das Problem des Alkoholismus innerhalb eines multidisziplinären Teams, das auf grund seiner Zusammensetzung in der Lage wäre, sowohl die medizinischen als auch die psyeniatrischen und sozialen Aspekte des Alkoholismus zu erfassen, durchaus behandeln ließe.
We were convinced that this passive attitude was not justified and that the problem of alcohol should be approached by a multidisciplinary team which would be able to tackle the medical, psychiatrip and social aspects of alcoholism.
EUbookshop v2

Wir waren jedoch der Überzeugung, daß diese Passivität ungerechtfertigt ist und daß sich das Problem des Alkoholismus innerhalb eines multidisziplinären Teams, das auf­grund seiner Zusammensetzung in der Lage wäre, sowohl die medizinischen als auch die psyeniatrischen und sozialen Aspekte des Alkoholismus zu erfassen, durchaus behandeln ließe.
We were convinced that this passive attitude was not justified and that the problem of alcohol should be approached by a multidisciplinary team which would be able to tackle the medical, psychiatric and social aspects of alcoholism.
EUbookshop v2

Diese Zertifizierung ist für uns eine Bestätigung, dass wir ein Arbeitsumfeld bieten, in dem sich unsere Mitarbeiter individuell und innerhalb eines internationalen Teams entfalten können und den Menschen einen Mehrwert bieten können.
This certification is an acknowledgement that we offer a work environment where our employees can flourish individually and within an international team; and where they can make a difference for people.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie Teil unserer "Imaging-Welt" und arbeiten Sie mit unseren innovativen Marken und Produkten innerhalb eines globalen Teams in einem bahnbrechenden und sich schnell verändernden Umfeld.
Join our “Imaging world” and work with our innovative brands and products as part of a global team, in an ground-breaking and fast changing environment
CCAligned v1

Heute greifen wir innerhalb eines internationalen Teams auf ein Know-how zurück, welches alle zentralen Bereiche eines Unternehmens abdeckt.
Today with an international team, we have the access to a know-how that covers all central topics of a company.
CCAligned v1