Translation of "Innerhalb der letzten" in English
Das
ist
der
vierte
Militärputsch
auf
den
Fidschi-Inseln
innerhalb
der
letzten
20
Jahre.
This
is
the
fourth
military
coup
Fiji
has
seen
in
the
last
20
years.
Europarl v8
Viele
kleine
Firmen
sind
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate
pleitegegangen.
A
lot
of
small
businesses
have
gone
bust
in
the
last
twelve
months.
Tatoeba v2021-03-10
China
verkörpert
die
größte
Anti-Armuts-Initiative
der
Welt
innerhalb
der
letzten
drei
Jahrzehnte.
China
is
the
world's
greatest
anti-poverty
program
over
the
last
three
decades.
TED2020 v1
Alle
repräsentativen
Chargen
müssen
innerhalb
der
letzten
fünf
Produktionsjahre
hergestellt
worden
sein.
All
of
the
representative
batches
shall
be
within
the
last
five
years
of
manufacture.
DGT v2019
Das
bedeutet,
er
wurde
innerhalb
der
letzten
Stunden
abgerissen.
That
means
it
was
torn
off
within
the
last
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
innerhalb
der
letzten
Stunde
wiedergekommen?
Did
you
see
her
coming
from
the
marketplace
in
the
last
hour?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
operiert
worden,
innerhalb
der
letzten
6
Monate.
You've
had
an
operation
in
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Schiffe,
die
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
von
keinem
Mitgliedstaat
überprüft
wurden.
Ships
not
inspected
by
any
Member
State
within
the
previous
six
months.
TildeMODEL v2018
Scheinbar
hat
jemand
Mr.
Lee
innerhalb
der
letzten
24
Stunden
eine
Abreibung
verpasst.
Looks
like
someone
worked
Mr.
Lee
over
within
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
innerhalb
der
letzten
48
Stunden,
war
das
hier
ein
aktiver
Tatort.
At
some
point
in
the
last
48
hours...
this
was
an
active
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
innerhalb
der
letzten
Stunde
getötet.
She
was
killed
within
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Personen,
die
innerhalb
der
letzten
50
Jahre
diesen
Spind
hatten.
People
who
have
had
that
locker
over
the
last
50
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
verschiedene
Notrufe
innerhalb
der
letzten
Stunden
erhalten.
We're
seeing
multiple
911
calls
within
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
sieben
innerhalb
der
letzten
Stunde.
That's
seven
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutgerinnung
sagt,
es
war
innerhalb
der
letzten
zwei
Tage.
Can
you
tell
when
he
was
shot?
Blood
coagulation
says
it
was
within
the
last
two
days.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
fünfte
SMS,
innerhalb
der
letzten
20
Minuten.
That's
the
fifth
time
she
texted
in
the
last
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
Sex
innerhalb
der
letzten
36
Stunden.
Well,
she
did
have
sex
within
the
last
36
hours.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
innerhalb
der
letzten
Stunden
gelandet?
Did
you
get
off
a
plane
within
the
last
few
hours?
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
wurde
er
lediglich
sechs
Mal
innerhalb
der
letzten
2
Jahre
gesehen.
In
fact,
he's
only
been
spotted
six
times
in
the
last
two
years.
OpenSubtitles v2018
Alle
wichtigen
Angelegenheiten
innerhalb
der
letzten
zehn
Jahre
hat
er
korrekt
gelöst.
He's
a
man
who's
called
every
major
issue
of
the
last
10
years
correctly.
OpenSubtitles v2018
Das
Ticket
wurde
innerhalb
der
letzten
acht
Stunden
gekauft.
Ticket
purchased
within
the
last
eight
hours.
OpenSubtitles v2018
Er
war
innerhalb
der
letzten
zwei
Wochen
mehrere
Male
in
Dempseys
Haus.
He
was
at
Dempsey's
residence
several
times
over
the
last
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Diese
Armbänder
wurden
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
gemacht.
These
bracelets
were
made
within
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Der
frontale
Cortex
zeigt
innerhalb
der
letzten
Stunde
stabile
Messwerte
an.
Frontal
cortex
Has
maintained
a
steady
algorithm
over
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Alle
wurden
innerhalb
der
letzten
24
Stunden
gesendet.
All
sent
within
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Und
das
trifft
auf
jedes
Vierteljahr
innerhalb
der
letzten
zwei
Jahre
zu.
And
this
is
every
quarter
for
the
last
two
years.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
sie
sich
gemacht
innerhalb
der
letzten
zehn
Jahre?
How
do
you
think
they've
done
over
the
past
10
years?
OpenSubtitles v2018
Alle
innerhalb
der
letzten
10
Tage
ausgegeben.
All
filled
within
the
last
10
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
von
14,
und
alle
innerhalb
der
letzten
sechs
Stunden.
They
were
from
14,
and
all
within
the
last
six
hours.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
schätzte,
dass
er
innerhalb
der
letzten
24
Stunden
starb.
The
ME
estimated
he
died
within
the
previous
24
hours.
OpenSubtitles v2018