Translation of "Innerhalb der garantiezeit" in English
Garantieansprüche
müssen
unverzüglich
nach
Kenntniserlangung
des
Defekts
innerhalb
der
Garantiezeit
geltend
gemacht
werden.
Warranty
claims
must
be
reported
immediately
after
you
have
become
aware
of
the
defect
and
within
the
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihr
Produkt
innerhalb
der
Garantiezeit,
sofern
Reparatur:
We
will
repair
your
product
within
the
warranty
period
provided
that:
CCAligned v1
Innerhalb
der
Garantiezeit
erhalten
Sie
dieses
natürlich
kostenlos.
Within
the
guarantee
period
this
replacement
is
of
course
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
hierfür
ist
die
unverzügliche
Anzeige
nach
Kenntniserlangung
vom
Defekt
innerhalb
der
Garantiezeit.
The
requirement
herefor
is
immediate
report
upon
discovering
the
defect
within
the
guarantee
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Garantieanspruch
muss
innerhalb
der
Garantiezeit
geltend
gemacht
werden.
The
guarantee
claim
must
be
lodged
within
the
guarantee
period.
ParaCrawl v7.1
Wenn
irgendwelche
Qualitätsmängel
innerhalb
der
Garantiezeit,
wir
Sie
zurückerstatten.
If
any
quality
failures
within
warranty
time,
We
will
refund
you.
CCAligned v1
Sie
können
durch
die
Garantieverlängerung
innerhalb
der
aktiven
Garantiezeit
eines
Wechselrichters.
You
can
by
the
warranty
extension
within
the
active
warranty
period
of
an
inverter.
CCAligned v1
Sofern
die
Batterie
leer
ist,
auch
innerhalb
der
Garantiezeit.
Whenever
the
battery
is
depleted,
also
if
this
is
within
the
warranty
period.
CCAligned v1
Dürfen
Heidolph
Geräte
(innerhalb
der
Garantiezeit)
von
Kunden
selbst
geöffnet
werden?
May
Heidolph
devices
be
opened
by
customers
themselves
(within
the
warranty
period)?
CCAligned v1
Reklamationen
innerhalb
der
Garantiezeit
werden
NUR
mit
Vorlage
des
Garantiescheines
anerkannt.
Customers
complaints
within
the
warranty
period
will
be
recognised
ONLY
when
the
warranty
certificate
is
submitted.
CCAligned v1
2)Defekte
Einzelteile
sollten
innerhalb
der
Garantiezeit
gefunden
werden.
2)Defective
items
should
be
found
within
guarantee
period.
CCAligned v1
Möglich
ist
ebenfalls,
dass
ein
Produkt
innerhalb
der
Garantiezeit
defekt
ist.
A
product
might
become
defective
within
the
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
sind
sicher,
dass
das
Produkt
innerhalb
der
Garantiezeit
wartungsfrei
ist.
And
we
sure
the
product
will
be
free
from
maintenance
within
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Meldedatum
des
Calls
liegt
innerhalb
der
Garantiezeit
der
Seriennummer.
The
report
date
of
the
call
is
within
the
warranty
period
of
the
serial
number.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Garantiezeit
sind
Reparaturen
kostenlos.
If
it's
within
warranty,
repairs
are
free.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
innerhalb
der
Garantiezeit
auf
Qualitätsfragen
stoßen,
werden
Sie
abgedeckt.
If
you
encounter
quality
issues
within
the
warranty
period
you
will
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Deinen
Account
innerhalb
der
Garantiezeit
kündigen
möchtest,
bekommst
Du
jeden
Cent
zurück!
If
you
wish
to
terminate
your
account
within
that
time,
you
willget
every
penny
back!
ParaCrawl v7.1
Garantie:
2
years/3
Jahre,
Ersatz
werden
innerhalb
der
Garantiezeit
zur
Verfügung
gestellt.
Warranty:2
years/3
years,replacement
will
be
provided
within
the
warranty
time.
CCAligned v1
Wenn
innerhalb
der
Garantiezeit
große
Probleme
mit
Ihrer
Maschine
auftreten,
können
wir
sie
reparieren.
If
there
is
big
trouble
with
your
machine
in
the
warrenty
time,
we
can
repair
it.
CCAligned v1
Ja,
wir
liefern
zusätzliche
Ersatzteile,
wenn
innerhalb
der
Garantiezeit
wir
Ersatzteile
kostenlos
anbieten
können.
Yes,
we
supply
extra
spare
parts,
if
within
the
warranty,
we
can
offer
spare
parts
free.
CCAligned v1
Das
Recht
des
Käufers
Ware
innerhalb
der
gesetzlichen
Garantiezeit
zu
reklamieren
ist
hierdurch
nicht
beschränkt.
The
right
of
the
buyer
to
claim
the
goods
within
the
statutory
warranty
period
is
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Garantie-Leistungen
wie
Geräte-Austausch
oder
Reparatur
in
Anspruch
–
innerhalb
der
Garantiezeit
und
darüber
hinaus.
Benefit
from
services
such
as
device
replacement
or
repair
–
during
the
warranty
period
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Defekte
Artikel
müssen
innerhalb
der
Garantiezeit
und
nach
Möglichkeit
in
der
Originalverpackung
gemeldet
und
zurückgesandt
werden.
Defective
items
must
be
reported
and
returned
within
the
warranty
period
and
in
the
original
packaging,
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
bißchen
anders,
wenn
Sie
eine
ältere,
mehr
innerhalb
der
Garantiezeit
Auto.
It’s
a
bit
different
when
you
have
an
older,
out
of
warranty
car.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
mangelhafte
Ware
gegen
neue
auszutauschen,
solange
diese
innerhalb
der
Garantiezeit
ist.
We
will
exchange
faulty
goods
for
new
ones,
as
long
as
this
is
within
the
warranty.
ParaCrawl v7.1