Translation of "Innerhalb der ersten" in English

Radikale Kürzungen innerhalb der ersten Säule werden nicht mitgetragen werden.
We will not support radical cutbacks within the first pillar.
Europarl v8

Innerhalb der ersten Woche wurde sein Album 200.000 mal verkauft.
Within the first week, the sales of his album reached 200,000 copies.
Wikipedia v1.0

Die meisten Fälle traten innerhalb der ersten 6 Monate der Behandlung auf.
Most of the cases occurred within the first 6 months of treatment.
EMEA v3

Innerhalb der ersten 15 Minuten sind langsam 5% der Gesamtdosis zu infundieren.
5% of the total dose should be infused slowly over the first 15 minutes.
EMEA v3

Normalerweise wirkt es jedoch innerhalb der ersten 8 bis 24 Stunden.
However, it is usually effective within 8 to 24 hours of use.
EMEA v3

Muttermilch sollte innerhalb der ersten 24 Stunden nach der thrombolytischen Therapie verworfen werden.
Breast milk should be discarded within the first 24 hours after thrombolytic therapy.
EMEA v3

Sie treten normalerweise innerhalb der ersten Tage nach Absetzen der Behandlung auf.
They usually occur within the first few days of discontinuing treatment.
EMEA v3

Eine Stomatitis tritt meistens innerhalb der ersten 8 Behandlungswochen auf.
Stomatitis mostly occurs within the first 8 weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

In zulassungsrelevanten Studien wurde die größte Verbesserung innerhalb der ersten 24 Behandlungswochen beobachtet.
During pivotal trials the greatest improvement was observed within the first 24 weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Dies tritt höchstwahrscheinlich innerhalb der ersten Behandlungswochen auf.
This is most likely to occur within the first few weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Erhöhungen traten meistens innerhalb der ersten 6 Monate der Behandlung auf.
These elevations occurred mostly within the first 6 months of treatment.
ELRC_2682 v1

Die Grundimmunisierung besteht aus drei Impfdosen innerhalb der ersten sechs Lebensmonate.
The primary vaccination schedule consists of three doses within the first six months of life.
ELRC_2682 v1

Innerhalb der ersten Stunde nach dem Einnehmen kann eine Magenspülung erfolgen.
Within the first hour after ingestion gastric lavage may be performed.
ELRC_2682 v1

Die meisten neurologischen Reaktionen traten innerhalb der ersten drei Behandlungsmonate auf.
For the majority of neurologic reactions, onset occurred within the first three months of treatment.
ELRC_2682 v1

Die meisten Hautreaktionen entwickeln sich innerhalb der ersten drei Behandlungswochen.
The majority of skin reactions develop within the first three weeks of therapy.
EMEA v3

Im Allgemeinen treten diese Nebenwirkungen innerhalb der ersten paar Monate der Therapie auf.
These generally occur within the first several months of therapy.
EMEA v3

Das Maximum der Ausscheidung wurde innerhalb der ersten 7 Tage nach Impfung erreicht.
Peak excretion occured within 7 days of dosing.
EMEA v3

Plasmaspitzenspiegel werden innerhalb der ersten Stunde nach der Anwendung erreicht.
Peak plasma concentrations are attained within the first hour of administration.
EMEA v3

Diese treten insbesondere innerhalb der ersten zwei bis drei Monate nach Behandlungsbeginn auf.
They particularly occur within the first 2 to 3 months of treatment initiation.
ELRC_2682 v1

Eine Anwendung innerhalb der ersten drei Schwangerschaftsmonate wird ebenfalls nicht empfohlen.
Its use during the first three months of pregnancy is also not recommended.
ELRC_2682 v1

Die Entwicklung von Anti-Wirkstoff-Antikörpern fand innerhalb der ersten 3 Monate der Exposition statt.
Those patients who developed ADA did so within the first 3 months of exposure.
ELRC_2682 v1

Innerhalb der ersten 15 Minuten wurden langsam 5% der Gesamtdosis infundiert.
5% of the total dose should be infused slowly over the first 15 minutes.
ELRC_2682 v1

Diese tritt insbesondere innerhalb der ersten zwei bis drei Monate nach Behandlungsbeginn auf.
They particularly occur within the first 2 to 3 months of treatment initiation.
ELRC_2682 v1

Die meisten infusionsbedingten Reaktionen traten innerhalb der ersten 2 Stunden auf.
Most infusion related reactions occurred within the first 2 hours.
ELRC_2682 v1