Translation of "Innerhalb der gemeinde" in English

Ergebnis seiner Bemühungen war die Einigung innerhalb der polnischen Gemeinde.
He was led to the middle of a field, where he was knocked unconscious.
Wikipedia v1.0

Großrosseln ist der größte und bevölkerungsreichste Ortsteil innerhalb der Gemeinde.
Großrosseln is a village and a municipality in the district of Saarbrücken, in Saarland, Germany.
Wikipedia v1.0

Keiner dieser Bezirke hat innerhalb der Gemeinde dieselbe Grenze.
None of these districts have the same border in the community.
WikiMatrix v1

Mittlerweile war es innerhalb der Noongar-Gemeinde von Perth zu Streitigkeiten gekommen.
Meanwhile, divisions in the Noongar community in Perth began to develop.
WikiMatrix v1

Diese führte zu einer Kontroverse innerhalb der jüdischen Gemeinde in Deutschland.
This created an outcry within the Jewish community of Russia.
WikiMatrix v1

Der Ort Schipkau nimmt eine Sonderrolle innerhalb der Gemeinde Schipkau ein.
The Office of Refugee Resettlement plays a particularly important role within USRAP.
WikiMatrix v1

Innerhalb der Gemeinde liegt auch der unerschlossene, kleine Nationalpark Zall Gjoçaj.
The municipality also contains the Zall Gjoçaj National Park.
WikiMatrix v1

Außerhalb der Tianjin Stadtgebiet innerhalb der Gemeinde Ziele sind:
Outside the Tianjin urban area but within the municipality are:
ParaCrawl v7.1

Ich innerhalb der Gemeinde oder Schulbezirk halten keine andere Position gewählt oder ernannt.
I hold no other elected or appointed position within the municipality or school district.
CCAligned v1

Der Regisseur führt uns die Laster innerhalb und außerhalb der Gemeinde vor Augen.
Thus the filmmaker exposes vices inside and outside the community.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Gemeinde gibt es zahlreiche Seen und Bäche.
Within the municipality there are numerous lakes and streams.
ParaCrawl v7.1

Ich habe all die Zeit innerhalb der Gemeinde gedient in der ich lebe.
I have worked within the community where I live for all of that time.
ParaCrawl v7.1

Mundraub wird durch Konsens innerhalb der Gemeinde behandelt.
Petty theft will be dealt with by consensus of the community.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe kann man innerhalb der afghanischen Gemeinde beobachten.
The same is with the Afghani communities.
ParaCrawl v7.1

Schindellegi ist eine Ortschaft innerhalb der Gemeinde Feusisberg im schweizerischen Kanton Schwyz.
Schindellegi is a village in the municipality Feusisberg in the Swiss canton of Schwyz.
ParaCrawl v7.1

Gebet wird als egalitärer Minjan innerhalb der jüdischen Gemeinde zu Berlin.
An egalitarian congregation meets here, under the auspices of the Jewish Community of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Es gibt innerhalb der Gemeinde eine schmerzvolle Verlagerung.
There is a painful dislocation inside the Church.
ParaCrawl v7.1

Das gilt besonders für die und innerhalb der somalischen Gemeinde.
Especially among and regarding the Somali communities.
ParaCrawl v7.1

Andere soziale Situationen, die innerhalb der Gemeinde auftreten können, sind:
Other social situations that may occur within the community include:
ParaCrawl v7.1

Vrsi und Poljica sind die Dörfer innerhalb der Gemeinde Vrsi.
Vrsi and Poljica are villages in the municipality of Vrsi.
ParaCrawl v7.1

Dies hat Bezug auf den Gebrauch innerhalb der Gemeinde.
This refers to inside the church.
ParaCrawl v7.1

Er befindet sich innerhalb der Gemeinde Ayamonte im Ferienort Isla Canela.
It belongs to the municipal of Ayamonte and forms part of the Isla Canela resort.
ParaCrawl v7.1

Dieses zweijährliche Festival findet innerhalb der Gemeinde Eemsmond statt.
This biennial event will take place in Eemsmond, North Groningen.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine schmerzliche Auseinandersetzung innerhalb der Gemeinde.
There is a painful dislocation inside the Church.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Flüsse fließen innerhalb der Mirnyj-Gemeinde: Jemtsa, Mechrenga, Puksa.
The Mirny area is crossed by the rivers of Yemtsa, Mekhrenga, Puksa.
ParaCrawl v7.1

John de Haas bekleidete innerhalb der Jüdischen Gemeinde Wandsbek verschiedene Ämter.
John de Haas held several offices in the Jewish Community.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Gemeinde Mühlheim verkehrt ein Stadtbus.
Within the municipality Muehlheim operates a city bus.
ParaCrawl v7.1

Der Park liegt vollständig innerhalb der Gemeinde Nardò.
The park lies entirely within the municipality of NardÃ2.
ParaCrawl v7.1