Translation of "Innerhalb der abteilung" in English
Der
Kanzler
richtet
innerhalb
der
Kanzlei
eine
Abteilung
für
Opfer
und
Zeugen
ein.
The
Registrar
shall
set
up
a
Victims
and
Witnesses
Unit
within
the
Registry.
MultiUN v1
Und
er
darf
doch
innerhalb
der
Abteilung
nicht
verheiratet
sein.
And
he's
not
allowed
to
be
married
to
anyone
inside
the
department.
OpenSubtitles v2018
Orwell
sagt,
der
neue
Chief
wird
von
innerhalb
der
Abteilung
bedroht.
Orwell
says
the
threat
to
the
new
chief
Is
coming
from
inside
the
department.
OpenSubtitles v2018
So
gibt
sie
sich
innerhalb
der
Abteilung
als
die
knallharte
Polizistin
ohne
Gnade.
That's
why
she
acts
as
a
tight
policewoman
without
mercy
within
the
department.
WikiMatrix v1
Die
Arbeit
innerhalb
der
Abteilung
ist
strikt
in
Abschnitte
unterteilt.
The
work
in
the
department
is
strongly
segmented.
EUbookshop v2
Nun,
er
verdächtigte
jemanden
innerhalb
der
Abteilung.
He
suspected
someone
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Lizenz
Kurse
werden
innerhalb
der
IT-Abteilung
angeboten
:
Two
license
courses
are
offered
within
the
IT
department
:
CCAligned v1
Im
letzteren
Sinne
ist
damit
ein
konkretes
Haus
innerhalb
der
botanischen
Abteilung
gemeint.
The
latter
possibility
thus
refers
to
a
specific
house
within
the
botanical
section.
ParaCrawl v7.1
Die
Kundendaten
verbleiben
innerhalb
der
Abteilung
bzw.
wir
analysieren
keine
Kundendaten.
The
customer
data
remains
within
the
department
or
we
do
not
analyze
any
customer
data.
CCAligned v1
Dieser
Zeitplan
wird
den
Wert
von
Forschungserfahrungen
innerhalb
und
außerhalb
der
Abteilung
maximieren.
This
schedule
will
maximize
the
value
of
research
experiences
available
both
within
and
outside
of
the
department.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsagentur
innerhalb
der
Abteilung
fÃ1?4r
Arbeit
und
Renten
(DWP).
Employment
Service
within
the
Department
for
Work
and
Pensions
(DWP).
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt,
innerhalb
der
Abteilung
Natürliches
Teneriffa.
Concretely
within
its
section
Natural
Tenerife.
ParaCrawl v7.1
Manager
haben
die
Möglichkeit
den
Kalender
aller
Mitarbeiter
innerhalb
der
selben
Abteilung
abzurufen.
Manager
have
access
to
all
employee
timestamps
within
their
department.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
eine
offene
Kommunikation
zur
und
innerhalb
der
IT-Abteilung
sehr
wichtig!
Furthermore,
an
open
communication
to
and
within
the
IT
department
is
very
important!
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
innerhalb
der
Abteilung
ist
in
Arbeitsgruppen
organisiert.
The
basic
unit
of
organization
within
the
department
is
the
scientific
working
group.
ParaCrawl v7.1
Brainstorming
innerhalb
der
MEDA-Abteilung
organisiert.
Brainstorming
within
the
Med
department
organised.
TildeMODEL v2018
Was
das
Personal
betreffe,
so
werde
eine
Zusammenführung
innerhalb
der
Abteilung
Außenbeziehungen
stattfinden.
As
for
the
staff,
they
would
be
re-grouped
within
the
Division
for
External
Relations.
TildeMODEL v2018
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Sie
sich
eine
Menge
Feinde
innerhalb
der
Abteilung
machten.
Turns
out
that
you've
made
a
lot
of
enemies
inside
the
department.
So?
OpenSubtitles v2018
Die
sehr
starke
Spannung
innerhalb
der
Abteilung
wurde
durch
ein
Training
in
Zusammenarbeit
und
Gruppenkommunikation
überwunden.
43
solutions
and
propose
them
at
meetings
of
the
whole
department.
Very
heavy
tension
within
the
department
was
overcome
by
training
in
group
relations.
EUbookshop v2
Unsere
Angelegenheiten
innerhalb
der
Abteilung
im
Geist
der
Teamarbeit,
Zusammenarbeit
und
gegenseitigen
Unterstützung
abzuwickeln.
To
conduct
our
business
within
the
department
in
the
spirit
of
teamwork,
cooperation
and
mutual
support.
CCAligned v1
Innerhalb
der
Abteilung
werden
dabei
vom
Vorentwurf
bis
hin
zum
Qualifikationstest
alle
notwendigen
Disziplinen
abgedeckt.
Within
the
department
all
necessary
disciplines
are
covered
from
the
preliminary
draft
up
to
qualification
testing.
ParaCrawl v7.1
Tutoren
dürfen
gelegentlich
auch
mit
allgemeinen
Aufgaben
und
Aktivitäten
innerhalb
der
ausländischen
Abteilung
Niederlandistik
betraut
werden.
Language
assistants
may
also
be
involved
on
an
ad
hoc
basis
in
the
general
tasks
and
activities
of
the
foreign
department
of
Dutch.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Krage
arbeitet
als
Rechtsanwältin
innerhalb
der
Deutsch-Niederländischen
Abteilung.
Sie
begleitet
Mandanten
im
Arbeitsrecht
und
Handelsrecht.
Andrea
Krage
works
as
a
German
lawyer
within
the
German-Dutch
department,
advising
in
Employment
law
and
Trade
law.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ziffer
gab
die
Abteilung
an,
die
dritte
Ziffer
die
Folgenummer
innerhalb
der
Abteilung.
The
second
digit
indicated
the
unit,
the
third
digit
the
sequencenumber
within
the
unit.
ParaCrawl v7.1
Wahlfach
sind
in
der
Regel
aus
anderen
Abteilungen
innerhalb
und
außerhalb
der
Abteilung
gemacht.
Elective
course
are
usually
taken
from
other
departments
within
and
outside
the
department.
ParaCrawl v7.1
Das
Referat
Organisationkümmert
sich
innerhalb
der
Abteilung
darum,
Prozesse
und
Strukturen
zu
optimieren.
The
Organization
Unit
looks
after
the
optimization
of
processes
and
structures
within
the
department.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ist
eine
Aktualisierung
des
Zivilregisters
innerhalb
der
Abteilung
für
Sozialbelange
und
Familie
vorgenommen
worden.
We
are
also
adapting
our
status
as
an
organisation
registered
with
the
Department
of
Social
Welfare
and
Family
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Funeral
Services
innerhalb
und
außerhalb
der
Abteilung
Anhang
nationalen
und
internationalen
Rettungsdienst
durch
obrigkeitliche
Solidarität
zugelassen.
Funeral
services
within
and
outside
the
department
annex
national
and
international
ambulance
service
authorized
by
magisterial
solidarity.
ParaCrawl v7.1