Translation of "Informierte uns" in English

Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen.
It informed us about breast cancer, colon cancer in women.
TED2013 v1.1

Der Captain informierte uns nicht über seine Fortschritte.
The captain has not informed us of his progress.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns schließlich über die Goldladung.
After all, he's the one who gave us the information about the gold shipment.
OpenSubtitles v2018

Warum informierte man uns darüber nicht vorher?
Why weren't we informed of these details prior to this briefing?
OpenSubtitles v2018

Die Polizei informierte uns, dass Sie sich seltsam verhielten.
The police notified us you were acting strangely.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns erst von Schweden aus über seine Reise.
I'm sad to say he didn't tell us he was going to Sweden until he got there.
OpenSubtitles v2018

Mr. Franzen informierte uns, dass er nicht kommt.
Mr. Franzen has informed us he's not coming.
OpenSubtitles v2018

Niemand informierte uns über Ihren Besuch.
No one informed us you were coming.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns, dass wir Passagiere aufzunehmen hätten.
He has informed us we will be taking on passengers.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns über die von Ihnen im Namen der Königin verfassten Briefe.
He has made us aware of your notes written in the name of the queen.
OpenSubtitles v2018

Man informierte uns nicht über eure Ankunft.
No one informed us of your visit, brother.
OpenSubtitles v2018

Unser Führer informierte uns falsch über die Lage des Hotels.
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Tatoeba v2021-03-10

A: step1: pls informierte uns Ihre Anforderungen und Auftragsquantität.
A: step1: pls let us know your requirements and order quantity.
CCAligned v1

Anschließend informierte uns Suniti dd über den Tagesablauf:
Suniti dd gave us the information about the daily schedule:
ParaCrawl v7.1

Pls informierte uns Ihre Notwendigkeitsspulengrafik oder -probe.
Pls let us know your need bobbin artwork or sample.
ParaCrawl v7.1

Sie informierte uns über ein ambitioniertes Projekt, geplant von der Daya Foundation.
The email told us about an ambitious project being planned by the Daya Foundation.
ParaCrawl v7.1

Natürlich informierte uns niemand über irgend etwas.
Naturally, no one ever informed us of anything.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unseren Ekatalog oder wirklichen Proben benötigen, informierte PLZ uns.
If you need our e-catalog or real samples, plz let us know.
CCAligned v1

Die engagierte Tierärztin behielt Emil in der Praxis und informierte uns.
The Vet kept Emil at the clinic and informed us.
ParaCrawl v7.1

Pls informierte uns irgendwelche der Probleme Ihres Gefrierschranks und Kühler.
Pls let us know any of the problems of your freezer and chillers .
ParaCrawl v7.1

Die Ärztin informierte uns über unsere Möglichkeiten.
We had prepared her the best way we could.
ParaCrawl v7.1

Danach informierte sie uns, dass sie Brennstäbe und Brennstoffplatten gebaut haben.
After that, they informed us that they had built fuel rods and fuel plates.
ParaCrawl v7.1

Schließlich informierte uns der Vorstand über aktuelle Akquisitionsmöglichkeiten und -verhandlungen.
Finally, the Executive Board notified us of current acquisition opportunities and negotiations.
ParaCrawl v7.1

Wei Mingzhi informierte uns über unfreie Audiocodecs in DOSBox.
Wei Mingzhi let us know about nonfree sound code in dosbox.
ParaCrawl v7.1

Jan Derks, Göteborg, informierte uns über die Ergebnisse.
Jan Derks, Gothenburg, gave us an update on the results.
ParaCrawl v7.1

Er spricht Englisch, war sehr fachkompetent und informierte uns kontinuierlich.
He speaks English, was very competent and he kept us well informed.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit informierte er uns: "Es muss Krieg geben.
So at that time he informed that "There must be war.
ParaCrawl v7.1

Darüber informierte uns die Kommission.
The Commission has provided us with information on this.
Europarl v8