Übersetzung für "Informierte uns" in Englisch
Sie
informierte
uns
über
Brustkrebs,
Darmkrebs
bei
Frauen.
It
informed
us
about
breast
cancer,
colon
cancer
in
women.
TED2013 v1.1
Der
Captain
informierte
uns
nicht
über
seine
Fortschritte.
The
captain
has
not
informed
us
of
his
progress.
OpenSubtitles v2018
Er
informierte
uns
schließlich
über
die
Goldladung.
After
all,
he's
the
one
who
gave
us
the
information
about
the
gold
shipment.
OpenSubtitles v2018
Warum
informierte
man
uns
darüber
nicht
vorher?
Why
weren't
we
informed
of
these
details
prior
to
this
briefing?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
informierte
uns,
dass
Sie
sich
seltsam
verhielten.
The
police
notified
us
you
were
acting
strangely.
OpenSubtitles v2018
Er
informierte
uns
erst
von
Schweden
aus
über
seine
Reise.
I'm
sad
to
say
he
didn't
tell
us
he
was
going
to
Sweden
until
he
got
there.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Franzen
informierte
uns,
dass
er
nicht
kommt.
Mr.
Franzen
has
informed
us
he's
not
coming.
OpenSubtitles v2018
Niemand
informierte
uns
über
Ihren
Besuch.
No
one
informed
us
you
were
coming.
OpenSubtitles v2018
Er
informierte
uns,
dass
wir
Passagiere
aufzunehmen
hätten.
He
has
informed
us
we
will
be
taking
on
passengers.
OpenSubtitles v2018
Er
informierte
uns
über
die
von
Ihnen
im
Namen
der
Königin
verfassten
Briefe.
He
has
made
us
aware
of
your
notes
written
in
the
name
of
the
queen.
OpenSubtitles v2018
Man
informierte
uns
nicht
über
eure
Ankunft.
No
one
informed
us
of
your
visit,
brother.
OpenSubtitles v2018
Unser
Führer
informierte
uns
falsch
über
die
Lage
des
Hotels.
Our
guide
misinformed
us
about
the
location
of
the
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
A:
step1:
pls
informierte
uns
Ihre
Anforderungen
und
Auftragsquantität.
A:
step1:
pls
let
us
know
your
requirements
and
order
quantity.
CCAligned v1
Anschließend
informierte
uns
Suniti
dd
über
den
Tagesablauf:
Suniti
dd
gave
us
the
information
about
the
daily
schedule:
ParaCrawl v7.1
Pls
informierte
uns
Ihre
Notwendigkeitsspulengrafik
oder
-probe.
Pls
let
us
know
your
need
bobbin
artwork
or
sample.
ParaCrawl v7.1
Sie
informierte
uns
über
ein
ambitioniertes
Projekt,
geplant
von
der
Daya
Foundation.
The
email
told
us
about
an
ambitious
project
being
planned
by
the
Daya
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
informierte
uns
niemand
über
irgend
etwas.
Naturally,
no
one
ever
informed
us
of
anything.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unseren
Ekatalog
oder
wirklichen
Proben
benötigen,
informierte
PLZ
uns.
If
you
need
our
e-catalog
or
real
samples,
plz
let
us
know.
CCAligned v1
Die
engagierte
Tierärztin
behielt
Emil
in
der
Praxis
und
informierte
uns.
The
Vet
kept
Emil
at
the
clinic
and
informed
us.
ParaCrawl v7.1
Pls
informierte
uns
irgendwelche
der
Probleme
Ihres
Gefrierschranks
und
Kühler.
Pls
let
us
know
any
of
the
problems
of
your
freezer
and
chillers
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärztin
informierte
uns
über
unsere
Möglichkeiten.
We
had
prepared
her
the
best
way
we
could.
ParaCrawl v7.1
Danach
informierte
sie
uns,
dass
sie
Brennstäbe
und
Brennstoffplatten
gebaut
haben.
After
that,
they
informed
us
that
they
had
built
fuel
rods
and
fuel
plates.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
informierte
uns
der
Vorstand
über
aktuelle
Akquisitionsmöglichkeiten
und
-verhandlungen.
Finally,
the
Executive
Board
notified
us
of
current
acquisition
opportunities
and
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Wei
Mingzhi
informierte
uns
über
unfreie
Audiocodecs
in
DOSBox.
Wei
Mingzhi
let
us
know
about
nonfree
sound
code
in
dosbox.
ParaCrawl v7.1
Jan
Derks,
Göteborg,
informierte
uns
über
die
Ergebnisse.
Jan
Derks,
Gothenburg,
gave
us
an
update
on
the
results.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
Englisch,
war
sehr
fachkompetent
und
informierte
uns
kontinuierlich.
He
speaks
English,
was
very
competent
and
he
kept
us
well
informed.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
informierte
er
uns:
"Es
muss
Krieg
geben.
So
at
that
time
he
informed
that
"There
must
be
war.
ParaCrawl v7.1
Darüber
informierte
uns
die
Kommission.
The
Commission
has
provided
us
with
information
on
this.
Europarl v8