Translation of "Informationen bereithalten" in English
Um
den
Anmeldeprozess
zu
erleichtern
sollten
Sie
vorab
folgende
Informationen
bereithalten:
The
following
information
is
required
to
complete
the
registration
process:
CCAligned v1
Um
die
Löhne
melden
zu
können,
müssen
Sie
die
folgenden
Informationen
bereithalten.
In
order
to
report
wages,
you
need
to
keep
the
following
information
handy.
CCAligned v1
Informationen,
die
Sie
bereithalten
sollten:
Information
you
should
have
handy:
CCAligned v1
Welche
Informationen
muss
ich
bereithalten,
wenn
ich
beim
World4You
Support
anrufe?
What
information
should
I
have
available
when
I
call
World4You
Support?
CCAligned v1
Auf
den
Flaschen
sind
keine
Etiketten
angebracht,
die
weitere
Informationen
zum
Thema
bereithalten.
No
labels
stuck
on
the
bottles
to
provide
further
information
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
für
ihre
konkreten
Porträts
sind
Computerdateien,
die
die
Informationen
zur
Weiterverarbeitung
bereithalten.
The
starting
point
for
the
actual
portraits
is
computer
data
that
stores
information
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
muss
gemäß
Artikel
7a
der
Richtlinie
76/768/EWG
der
Hersteller
oder
sein
Beauftragter
oder
die
Person,
in
deren
Auftrag
ein
kosmetisches
Mittel
hergestellt
wird,
oder
im
Fall
der
Einfuhr
der
für
das
Inverkehrbringen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
Verantwortliche
zu
Kontrollzwecken
für
die
zuständigen
Behörden
des
betroffenen
Mitgliedstaates
Informationen
bereithalten,
in
denen
die
für
die
kosmetischen
Mittel
behauptete
Wirkung
nachgewiesen
wird,
sofern
dies
auf
Grund
der
Art
der
Wirkung
oder
des
Produkts
gerechtfertigt
ist.
Moreover,
under
Article
7a
of
Directive
76/768/EEC,
the
manufacturer
or
his
agent
or
the
person
to
whose
order
a
cosmetic
product
is
manufactured
or
the
person
responsible
for
placing
an
imported
cosmetic
product
on
the
Community
market
must,
for
control
purposes,
keep
information
on
the
proof
of
the
effect
claimed
for
the
cosmetic
product,
where
justified
by
the
nature
of
the
effect
or
product,
readily
accessible
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Für
alle,
die
fasziniert
sind
von
diesen
Kolossen,
wird
der
Kurs
zum
Beobachten
von
Walen
und
Delfinen
viele
aufschlussreiche
Informationen
bereithalten
und
Einblicke
in
das
Leben
und
in
die
Gewohnheiten
der
Wale
und
Delphine
geben.
The
information
given
on
this
course,
regarding
Whale-
and
dolphin
watching,
will
be
very
useful
and
will
give
marine
mammal
lovers
an
insight
into
the
lives
and
habits
of
whales
and
dolphins.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
Google
Analytics
für
Episerver
Add-on
zur
Bearbeitungsansicht
hinzu,
zur
Ansicht
und
Analyse
der
Verkehrsdaten
für
die
Zielseite
Ihrer
Kampagne,
die
die
richtigen
Informationen
für
Sie
bereithalten.
Add
the
Google
Analytics
for
Episerver
add-on
to
the
edit
view
to
see
and
analyze
traffic
data
for
your
campaign
landing
page,
providing
insights
right
at
your
fingertips.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Einsatz
der
Schalung
planen
zu
können,
muss
das
Schalungsmodell
alle
Informationen
des
Objekts
bereithalten.
In
order
to
be
able
to
plan
the
utilization
of
the
formwork,
the
formwork
model
must
include
all
information
about
the
object.
ParaCrawl v7.1
Die
Schalungsobjekte
und
ihre
Informationen
Um
den
Einsatz
der
Schalung
planen
zu
können,
muss
das
Schalungsmodell
alle
Informationen
des
Objekts
bereithalten.
The
formwork
object
and
its
information
In
order
to
be
able
to
plan
the
utilization
of
the
formwork,
the
formwork
model
must
include
all
information
about
the
object.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfahren
Sie,
welche
Informationen
Sie
bereithalten
sollten,
wenn
Sie
eine
Anfrage
an
das
inPuncto
Support-Team
stellen.
Here,
you
get
to
know
which
information
you
should
hold
ready
by
having
a
request
to
the
inPuncto
support
team.
CCAligned v1
Alle
Passagiere,
die
in
die
USA
reisen,
müssen
beim
Check-in
die
folgenden
zusätzlichen
Informationen
bereithalten:
All
passengers
travelling
to
the
US
will
be
required
to
provide
the
following
additional
information
at
check-in:
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
und
im
Team
arbeitende
Fachleute
müssen
alle
Informationen
darüber
bereithalten,
wo
und
wann
Klienten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
können
(Beschäftigung,
Übernachtung,
Versicherung
usw.)
und
darüber
hinaus
den
Prozess
zur
Bereitstellung
und
zum
Erhalt
von
Unterstützung
koordinieren.
Professionals,
acting
independently
or
in
a
team,
must
have
all
information
about
where
and
when
clients
can
receive
the
necessary
assistance
(job,
stay
overnight,
insurance
etc.),
and
also
coordinate
the
process
of
providing
and
getting
assistance.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
sind
auf
den
Flaschen
keine
Etiketten
angebracht,
die
weitere
Informationen
zum
Thema
bereithalten.
As
mentioned
previously,
the
water
bottles
did
not
have
labels,
which
could
have
been
used
to
display
more
information.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Inhalte
dienen
nur
der
allgemeinen
Information:
Auch
wenn
wir
eine
große
Menge
an
Informationen
bereithalten,
die
sich
auf
professionelle
Themen
beziehen,
unter
anderem
auf
medizinische,
rechtliche
oder
finanzielle
Angelegenheiten,
werden
diese
Inhalte
nur
zum
Zwecke
der
allgemeinen
Information
dargestellt.
Our
content
is
for
general
informational
purposes
only:
Although
we
host
a
great
deal
of
information
that
pertains
to
professional
topics,
including
medical,
legal,
or
financial
issues,
this
content
is
presented
for
general
informational
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
als
Zugang
zum
ECAP-Helpdesk,
der
Informationen
für
Unterstützungseinrichtungen
bereithält.
It
acts
as
a
portal
to
the
ECAP
helpdesk
which
provides
information
for
support
organisations.
EUbookshop v2
Dazu
wird
die
Kommission
den
im
Mai
2009
veröffentlichten
„eYouGuide
–
Ihre
Rechte
online“29
erweitern
und
aktualisieren
sowie
auch
weiterhin
das
Netzwerk
der
Europäischen
Verbraucherzentren
unterstützen,
das
für
Bürger,
die
grenzüberschreitend
einkaufen,
Informationen
und
Beratung
bereithält.
To
this
end,
the
Commission
will
expand
and
update
the
"eYouGuide
to
your
Rights
Online"
published
in
May
200929
and
will
continue
to
support
the
network
of
European
Consumer
Centers,
who
provides
information
and
advice
to
cross-border
shoppers.
TildeMODEL v2018
Die
Seite
wird
einen
einfachen
Zugriff
auf
leicht
verständliche
Informationen
für
Kinder
verschiedener
Altersgruppen
ermöglichen
und
auch
für
Eltern
und
Lehrer
Informations-
bzw.
Unterrichtsmaterial
bereithalten.
This
single
entry
point
will
provide
easy
access
to
information
that
can
be
understood
by
children
of
different
age
groups
and
can
be
used
by
parents
and
teachers
to
find
information
and
teaching
materials.
TildeMODEL v2018
Die
Stärke
der
amtlichen
Statistik
sollte
ja
gerade
darin
liegen,
dass
sie
ein
strukturiertes
System
von
Informationen
bereithält,
die
zusammen
ein
abgerundetes
und
am
Bedarf
orientiertes
Bild
der
ökonomischen
Realität
ergeben.
The
strength
of
official
statistics
should
lie
in
the
fact
that
they
provide
a
structured
system
of
information
that
together
yields
a
rounded
picture
of
economic
reality
directed
at
users’
needs.
EUbookshop v2
Am
unteren
Ende
der
Stele
ist
ein
etwas
breiterer
viereckiger
Klotz
eingesetzt,
auf
dem
eine
Bronzeplatte
eingesetzt
ist,
die
in
englischer
Sprache
Informationen
zum
Denkmal
bereithält.
At
the
bottom
of
the
monument
is
a
slightly
wider
rectangular
block
with
bronze
plate,
which
described
the
information
in
English.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Datenbank
jeweils
dynamisch
diese
Informationen
aktuell
bereithält,
können
auch
beispielsweise
Situationen
berücksichtigt
werden,
in
denen
sich
die
Zuordnungen
indirekter
Ortsbeschreibungen
während
des
Tages
ändern.
If
the
database
dynamically
updates
this
information,
for
example,
also
situations
may
be
taken
into
account
in
which
the
assignment
of
indirect
location
descriptions
change
during
the
day.
EuroPat v2
Alternativ
können
Sie
auch
die
Website
About
Cookies
besuchen,
die
umfassende
Informationen
bereithält,
welche
Schritte
Sie
bei
verschiedenen
Browsern
unternehmen
müssen.
Alternatively,
you
may
wish
to
visit
the
About
Cookies
website,
which
contains
comprehensive
information
on
how
to
do
this
on
a
wide
variety
of
browsers.
ParaCrawl v7.1
In
dem
dazugehörigen
Artikel
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Serengeti-Website
für
Besucher
viele
interessante
Informationen
bereithält.
It
was
also
stressed
that
the
Serengeti
website
holds
a
lot
of
interesting
information
for
Web
Users.
ParaCrawl v7.1