Translation of "Informationen bereithalten" in English

Um den Anmeldeprozess zu erleichtern sollten Sie vorab folgende Informationen bereithalten:
The following information is required to complete the registration process:
CCAligned v1

Um die Löhne melden zu können, müssen Sie die folgenden Informationen bereithalten.
In order to report wages, you need to keep the following information handy.
CCAligned v1

Informationen, die Sie bereithalten sollten:
Information you should have handy:
CCAligned v1

Welche Informationen muss ich bereithalten, wenn ich beim World4You Support anrufe?
What information should I have available when I call World4You Support?
CCAligned v1

Auf den Flaschen sind keine Etiketten angebracht, die weitere Informationen zum Thema bereithalten.
No labels stuck on the bottles to provide further information on the subject.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für ihre konkreten Porträts sind Computerdateien, die die Informationen zur Weiterverarbeitung bereithalten.
The starting point for the actual portraits is computer data that stores information for further processing.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss gemäß Artikel 7a der Richtlinie 76/768/EWG der Hersteller oder sein Beauftragter oder die Person, in deren Auftrag ein kosmetisches Mittel hergestellt wird, oder im Fall der Einfuhr der für das Inverkehrbringen auf dem Gemeinschaftsmarkt Verantwortliche zu Kontrollzwecken für die zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaates Informationen bereithalten, in denen die für die kosmetischen Mittel behauptete Wirkung nachgewiesen wird, sofern dies auf Grund der Art der Wirkung oder des Produkts gerechtfertigt ist.
Moreover, under Article 7a of Directive 76/768/EEC, the manufacturer or his agent or the person to whose order a cosmetic product is manufactured or the person responsible for placing an imported cosmetic product on the Community market must, for control purposes, keep information on the proof of the effect claimed for the cosmetic product, where justified by the nature of the effect or product, readily accessible to the competent authorities of the Member State concerned.
DGT v2019

Für alle, die fasziniert sind von diesen Kolossen, wird der Kurs zum Beobachten von Walen und Delfinen viele aufschlussreiche Informationen bereithalten und Einblicke in das Leben und in die Gewohnheiten der Wale und Delphine geben.
The information given on this course, regarding Whale- and dolphin watching, will be very useful and will give marine mammal lovers an insight into the lives and habits of whales and dolphins.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie Google Analytics für Episerver Add-on zur Bearbeitungsansicht hinzu, zur Ansicht und Analyse der Verkehrsdaten für die Zielseite Ihrer Kampagne, die die richtigen Informationen für Sie bereithalten.
Add the Google Analytics for Episerver add-on to the edit view to see and analyze traffic data for your campaign landing page, providing insights right at your fingertips.
ParaCrawl v7.1

Um den Einsatz der Schalung planen zu können, muss das Schalungsmodell alle Informationen des Objekts bereithalten.
In order to be able to plan the utilization of the formwork, the formwork model must include all information about the object.
ParaCrawl v7.1

Die Schalungsobjekte und ihre Informationen Um den Einsatz der Schalung planen zu können, muss das Schalungsmodell alle Informationen des Objekts bereithalten.
The formwork object and its information In order to be able to plan the utilization of the formwork, the formwork model must include all information about the object.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie, welche Informationen Sie bereithalten sollten, wenn Sie eine Anfrage an das inPuncto Support-Team stellen.
Here, you get to know which information you should hold ready by having a request to the inPuncto support team.
CCAligned v1

Alle Passagiere, die in die USA reisen, müssen beim Check-in die folgenden zusätzlichen Informationen bereithalten:
All passengers travelling to the US will be required to provide the following additional information at check-in:
ParaCrawl v7.1

Unabhängig und im Team arbeitende Fachleute müssen alle Informationen darüber bereithalten, wo und wann Klienten die erforderliche Unterstützung erhalten können (Beschäftigung, Übernachtung, Versicherung usw.) und darüber hinaus den Prozess zur Bereitstellung und zum Erhalt von Unterstützung koordinieren.
Professionals, acting independently or in a team, must have all information about where and when clients can receive the necessary assistance (job, stay overnight, insurance etc.), and also coordinate the process of providing and getting assistance.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt, sind auf den Flaschen keine Etiketten angebracht, die weitere Informationen zum Thema bereithalten.
As mentioned previously, the water bottles did not have labels, which could have been used to display more information.
ParaCrawl v7.1

Unsere Inhalte dienen nur der allgemeinen Information: Auch wenn wir eine große Menge an Informationen bereithalten, die sich auf professionelle Themen beziehen, unter anderem auf medizinische, rechtliche oder finanzielle Angelegenheiten, werden diese Inhalte nur zum Zwecke der allgemeinen Information dargestellt.
Our content is for general informational purposes only: Although we host a great deal of information that pertains to professional topics, including medical, legal, or financial issues, this content is presented for general informational purposes only.
ParaCrawl v7.1

Sie dient als Zugang zum ECAP-Helpdesk, der Informationen für Unterstützungseinrichtungen bereithält.
It acts as a portal to the ECAP helpdesk which provides information for support organisations.
EUbookshop v2

Dazu wird die Kommission den im Mai 2009 veröffentlichten „eYouGuide – Ihre Rechte online“29 erweitern und aktualisieren sowie auch weiterhin das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren unterstützen, das für Bürger, die grenzüberschreitend einkaufen, Informationen und Beratung bereithält.
To this end, the Commission will expand and update the "eYouGuide to your Rights Online" published in May 200929 and will continue to support the network of European Consumer Centers, who provides information and advice to cross-border shoppers.
TildeMODEL v2018

Die Seite wird einen einfachen Zugriff auf leicht verständliche Informationen für Kinder verschiedener Altersgruppen ermöglichen und auch für Eltern und Lehrer Informations- bzw. Unterrichtsmaterial bereithalten.
This single entry point will provide easy access to information that can be understood by children of different age groups and can be used by parents and teachers to find information and teaching materials.
TildeMODEL v2018

Die Stärke der amtlichen Statistik sollte ja gerade darin liegen, dass sie ein strukturiertes System von Informationen bereithält, die zusammen ein abgerundetes und am Bedarf orientiertes Bild der ökonomischen Realität ergeben.
The strength of official statistics should lie in the fact that they provide a structured system of information that together yields a rounded picture of economic reality directed at users’ needs.
EUbookshop v2

Am unteren Ende der Stele ist ein etwas breiterer viereckiger Klotz eingesetzt, auf dem eine Bronzeplatte eingesetzt ist, die in englischer Sprache Informationen zum Denkmal bereithält.
At the bottom of the monument is a slightly wider rectangular block with bronze plate, which described the information in English.
WikiMatrix v1

Wenn die Datenbank jeweils dynamisch diese Informationen aktuell bereithält, können auch beispielsweise Situationen berücksichtigt werden, in denen sich die Zuordnungen indirekter Ortsbeschreibungen während des Tages ändern.
If the database dynamically updates this information, for example, also situations may be taken into account in which the assignment of indirect location descriptions change during the day.
EuroPat v2

Alternativ können Sie auch die Website About Cookies besuchen, die umfassende Informationen bereithält, welche Schritte Sie bei verschiedenen Browsern unternehmen müssen.
Alternatively, you may wish to visit the About Cookies website, which contains comprehensive information on how to do this on a wide variety of browsers.
ParaCrawl v7.1

In dem dazugehörigen Artikel wird darauf hingewiesen, dass die Serengeti-Website für Besucher viele interessante Informationen bereithält.
It was also stressed that the Serengeti website holds a lot of interesting information for Web Users.
ParaCrawl v7.1