Translation of "Geheime informationen" in English
Geheime
Informationen
seien
nicht
in
Gefahr,
so
der
Sprecher.
No
classified
information
is
in
danger,
the
spokesperson
said.
WMT-News v2019
Ihm
werde
weiterhin
vorgeworfen,
unerlaubt
geheime
Informationen
weitergegeben
zu
haben.
He
is
still
accused
of
passing
on
secret
information
without
authorisation.
WMT-News v2019
Laut
Ersten
Verfassungszusatz
haben
die
Medien
das
Recht,
geheime
Informationen
zu
veröffentlichen.
You
see,
under
the
First
Amendment,
the
press
has
the
right
to
publish
secret
information
in
the
public
interest.
TED2020 v1
Er
hat
viele
streng
geheime
Informationen.
He's
got
a
lot
of
top
secret
information.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
im
Vollrausch
streng
geheime
Informationen
zugeraunt.
He
got
drunk
and
told
me
of
the
top-secret
assignment.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Templeton,
geheime
Informationen
sind
nach
außen
gelangt.
Mr.
Templeton,
classified
information
has
been
leaking
from
space
plants.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zimmer
befinden
sich
streng
geheime
Informationen.
There
is
top-secret
material
in
this
room,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Klink,
ich
habe
geheime
Informationen,
die
Sie
hören
sollten.
What
can
I
do
for
you?
Klink,
I
have
some
top-secret
information
you
should
know
about.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
geheime
Informationen
sind,
sollte
niemand
sie
hören.
If
this
is
secret
information,
we
shouldn't
let
anyone
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
gut
zuhören,
wie
ich
dir
geheime
Informationen
anvertraue.
You
can
listen
to
me
providing
you
with
confidential
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jemanden
im
House
Intelligence
Committee...
der
Ihnen
geheime
Informationen
zuspielt.
You
have
someone
on
the
inside
of
the
House
Intelligence
Committee
feeding
you
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Backpage
jedoch
versuchte
jeden
abzuwimmeln,
der
geheime
Informationen
ermitteln
wollte.
Backpage,
at
every
turn,
has
tried
to
shield
anybody
from
getting
information
behind
the
scenes.
OpenSubtitles v2018
Rolf
bekam
geheime
Informationen
von
mir.
Rolf
received
classified
information
from
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mich
drankriegen
und
haben
geheime
Informationen
gestohlen.
They
targeted
me,
and
stole
top
secret
intel.
OpenSubtitles v2018
Und
haben
sie
wirklich
geheime
Informationen
untereinander
ausgetauscht?
And
were
they
really
passing
secrets
back
and
forth?
OpenSubtitles v2018
Fakt
ist,
dass
Rawley
geheime
Informationen
an
deine
Heldin
weitergegeben
hat.
The
fact
is
Rawley
passed
classified
information
to
your
hero.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
ist
besorgt,
dass
sie
geheime
Informationen
enthüllt.
The
Government's
worried
she'll
disclose
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
die
Regeln
für
geheime
Informationen.
We
know
the
rules
about
black
intel.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
behauptet,
meine
Tochter
stand
im
Begriff,
geheime
Informationen
weiterzugeben.
Some
claim
that
my
daughter
was
about
to
divulge
sensitive
intelligence
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
in
die
Stadt
und
geheime
Informationen
für
die
Armee
sammeln.
I'm
under
direct
orders
to
infiltrate
the
city
and
gather
intelligence
for
the
Continental
Army.
-
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Keiner
würde
ihn
verdächtigen,
streng
geheime
Informationen
zu
verkaufen.
No
one
would
suspect
him
of
selling
classified
Intel.
OpenSubtitles v2018
Er
war
dort
draußen
und
teilte
geheime
Informationen...
He
was
out
there
trading
top
secret
information.
-
Oh,
please.
OpenSubtitles v2018
Undercover
oder
nicht,
Sie
haben
geheime
Informationen
durchsickern
lassen.
Undercover
or
not,
you
leaked
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
sammeln
geheime
Informationen
über
den
Gegner.
You
will
be
gathering
intelligence
about
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
zum
Beispiel
sagen,
er
hätte
geheime
Informationen
über
eine
Verschwörung.
Claim
to
have
secret
information
about
some
plot
to
get
us
to
turn
against
one
another.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mir
etwa
noch
weitere
geheime
Informationen
vorenthalten?
Are
you
keeping
any
more
important
secrets
from
me?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jemals
geheime
Informationen
verkauft?
Have
you
ever
sold
classified
information?
OpenSubtitles v2018