Translation of "Informationen werden" in English
Für
den
nächsten
europäischen
Beschäftigungsgipfel
müßten
von
jedem
Mitgliedstaat
folgende
Informationen
angefordert
werden:
For
the
next
European
summit
on
employment,
we
should
ask
each
Member
State
to
provide
the
following
information:
Europarl v8
Die
Quellen
vertraulicher
Informationen
werden
in
dieser
Auswertung
nicht
offen
gelegt.
In
this
analysis,
the
sources
of
confidential
information
shall
not
be
revealed.
DGT v2019
Werden
Informationen
zwischen
Verbindungsbeamten
systematisch
erfasst
und
ausgetauscht?
Is
there
any
systematic
way
to
collect
and
share
information
among
ILOs?
DGT v2019
Mit
den
Kampagnen
sollen
objektive
Informationen
verbreitet
werden.
The
campaigns
should
be
designed
in
the
spirit
of
giving
objective
information.
DGT v2019
Es
sollte
ein
gemeinsamer
Standard
für
die
zu
übermittelnden
Informationen
angewendet
werden.
Use
should
be
made
of
a
common
standard
for
the
information
to
be
provided.
DGT v2019
Es
muss
der
Zugang
zu
technischen
Informationen
garantiert
werden.
Guarantees
of
access
to
technical
information
are
needed.
Europarl v8
Alle,
auch
unwahrscheinliche,
Informationen
werden
geprüft.
Any
kind
of
information
-
however
improbable
-
will
be
examined.
Europarl v8
Zur
Vergütung
und/oder
den
Honoraren
sollten
folgende
Informationen
erteilt
werden:
As
regards
the
remuneration
and/or
emoluments,
the
following
information
should
be
presented:
DGT v2019
Zu
betrieblichen
Altersversorgungsregelungen
sollten
folgende
Informationen
erteilt
werden:
As
regards
supplementary
pension
schemes,
the
following
information
should
be
presented:
DGT v2019
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
DGT v2019
Als
Grundlage
dafür
werden
Informationen
benötigt.
Information
is
required
to
inform
that
review.
DGT v2019
Es
ist
zu
gewährleisten,
dass
vertrauliche
Informationen
nicht
weitergegeben
werden.
The
non-disclosure
of
confidential
information
shall
be
ensured.
DGT v2019
Nun
müssen
die
Informationen
so
verfasst
werden,
dass
auch
Laien
sie
verstehen.
Now,
it
must
also
be
written
in
such
a
way
that
lay
persons
also
understand
it.
Europarl v8
Diese
Informationen
werden
vor
dem
lettischen
Volk
äußerst
geheim
gehalten.
This
information
is
kept
in
great
secrecy
from
the
people
of
Latvia.
Europarl v8
All
diese
Informationen
werden
in
der
E-Mail
zu
finden
sein.
All
this
information
will
be
found
in
the
e-mail.
Europarl v8
Und
sicherlich
muß
die
Verbreitung
dieser
Art
von
Informationen
richtig
organisiert
werden.
And
there
is
a
certainly
a
need
for
the
dissemination
of
this
type
of
information
to
be
properly
organized.
Europarl v8
Diese
Informationen
werden
auch
im
Internet
veröffentlicht.
This
information
will
also
be
made
available
on
the
Internet.
Europarl v8
Die
Informationen
werden
in
dem
in
Anhang 1
festgelegten
Format
übermittelt.
Developing
country
Members
declaring
themselves
in
a
position
to
provide
assistance
and
support
are
encouraged
to
provide
the
information
above.
DGT v2019
Auch
können
Drittländer
aufgefordert
werden,
Informationen
über
ihre
Kontrollsysteme
vorzulegen.
Third
countries
may
also
be
requested
to
provide
information
on
their
control
systems.
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
und
Unterlagen
werden
unverzüglich
übermittelt.
Information
and
documents
provided
pursuant
to
paragraph
1
shall
be
forwarded
without
undue
delay.
DGT v2019
Diese
Informationen
werden
in
dem
jährlichen
Bericht
des
unabhängigen
Gutachters
aufgeführt.
This
information
shall
be
reviewed
in
the
Independent
Expert’s
yearly
report.
DGT v2019
Zur
Prüfung
des
Expositionsrisikos
sollten
auch
folgende
Informationen
berücksichtigt
werden:
To
assess
the
possibility
of
exposure
the
following
information
should
also
be
taken
into
consideration:
DGT v2019
Dass
Kinder
von
Informationen
überschwemmt
werden,
kann
kaum
verhindert
werden.
The
information
explosion
can
hardly
be
prevented
among
children.
Europarl v8
Das
sind
die
Informationen,
die
übermittelt
werden
müssen.
That
is
the
information
that
needs
to
be
transmitted.
Europarl v8
Diese
Informationen
werden
eine
sehr
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Such
information
will
be
extremely
valuable
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Europarl v8
Sobald
die
Informationen
vorliegen,
werden
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden.
As
soon
as
the
information
is
available
the
necessary
action
will
be
taken.
Europarl v8