Translation of "Informationen vermitteln" in English
Meine
Frage:
Wie
wollen
Sie
dort
die
Informationen
vermitteln?
So
my
question
is:
How
do
you
intend
to
provide
information
in
these
countries?
Europarl v8
Sie
können
dem
Geist
soviel
Informationen
vermitteln,
er
ist
voll
aufnahmefähig.
You
can
put
so
much
information
into
that
mind,
it's
in
full
[receiving]
mode.
TED2013 v1.1
Anscheinend,
ist
es
also
nutzlos,
um
irgendwelche
realen
Informationen
zu
vermitteln.
So
apparently,
it's
absolutely
useless
at
actually
conveying
any
real
information.
TED2020 v1
Ich
hätte
nicht
so
wenig
Informationen
vermitteln
konnen.
I
wouldn't
have
been
able
to
convey
so
little
information.
TED2013 v1.1
Sie
bemühen
sich
immer,
dem
Parlament
vollständige
und
detaillierte
Informationen
zu
vermitteln.
We
note
the
trouble
you
always
go
to
to
provide
Parliament
with
full
and
detailed
information.
EUbookshop v2
Dieser
Leitfaden
soll
speziell
KMU
im
Bereich
Biotechnologie
die
erforderlichen
Informationen
vermitteln.
This
guide
is
specifically
intended
to
meet
the
needs
of
SMEs
in
biotechnology
which
are
looking
for
information.
EUbookshop v2
Ich
glaube
nicht,
daß
die
Kommission
objektive
Informationen
vermitteln
wird.
I
do
not
trust
the
Commission
to
provide
unbiased
information.
Europarl v8
Reden-Gespräche
mit
anderen
Informationen
effizient
zu
vermitteln.
Talking-Talking
to
others
to
convey
information
efficiently.
CCAligned v1
Medien
vermitteln
Informationen
zwischen
Menschen,
sie
sind
Kommunikationsmittel.
Media
convey
information
between
people,
they
are
an
instrument
of
communication.
CCAligned v1
Über
200
Veranstaltungen
machen
neugierig,
vermitteln
Informationen
und
Kontakte
zu
der
Region.
Over
200
events
will
arouse
curiosity
and
convey
information
about
the
region
as
well
as
facilitate
contacts.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
kann
man
sehr
zielgruppenspezifisch
und
lang
anhaltend
Informationen
und
Botschaften
vermitteln.
With
them
you
can
convey
very
targeted
and
long-lasting
information
and
messages.
ParaCrawl v7.1
Kommunizieren-Reden
zu
anderen
Informationen
erfolgreich
zu
vermitteln.
Communicating-Talking-to
others
to
convey
information
successfully
.
ParaCrawl v7.1
Viele
Suren
im
Koran
vermitteln
Informationen
über
die
Erschaffung
des
Universums.
Many
ayats
from
the
Holy
Koran
were
dedicated
to
Space,
its
creation
and
formation.
ParaCrawl v7.1
Denn
Bilder
vermitteln
Informationen
wesentlich
schneller
und
einfacher
als
Text.
Because
images
convey
information
much
faster
and
easier
than
text.
ParaCrawl v7.1
Visuelle
Inhalte
dienen
dazu,
Informationen
zu
vermitteln.
The
purpose
of
visual
content
is
to
convey
information.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
z.B.
nur
die
wichtigsten
Informationen
vermitteln.
One
way
to
do
that
is
to
convey
only
the
most
necessary
information.
ParaCrawl v7.1
Die
GSA
kann
auf
Anfrage
weitere
Informationen
vermitteln.
The
Swiss-Albanian
Society
can
provide
further
information
on
request.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
werden
in
diesem
Handbuch
eingesetzt,
um
zusätzliche
relevante
Informationen
zu
vermitteln.
Notes
are
used
in
this
manual
to
indicate
supplementary
relevant
information.
ParaCrawl v7.1
Sprechen-Gespräch
mit
anderen
Informationen
effizient
zu
vermitteln.
Speaking-Talking
to
others
to
convey
information
efficiently.
CCAligned v1
Chat-Gespräch
mit
anderen
Informationen
effizient
zu
vermitteln.
Chatting-Talking
to
others
to
convey
information
efficiently.
CCAligned v1
Kommunikation-Gespräche
mit
anderen
Informationen
wirksam
zu
vermitteln.
Communicating-Talking
to
others
to
convey
information
effectively.
CCAligned v1