Translation of "Geheimen informationen" in English

Das sind letzten Endes keine geheimen Informationen.
After all, this not classified information.
Europarl v8

Allein die geheimen Informationen, die es für so einen Plan braucht.
Imagine the classified information they need for a plan like that.
OpenSubtitles v2018

Durch seine Beförderung im Außenministerium bekam er Zugang zu streng geheimen Informationen.
His recent promotion at the Foreign Office gave him access to highly secret information.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam eine Nachricht mit geheimen Informationen und mit Informationen über Wasima.
I received the text with classified information and intelligence about Wasima.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist das Problem mit geheimen Informationen.
No, that's the problem with clandestine intelligence.
OpenSubtitles v2018

Eine Festplatte mit geheimen Informationen, gefunden in Major Turners Wohnung.
A hard drive containing classified information found in Major Turner's residence.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen herauszufinden, wer die geheimen Informationen über Afghanistan durchsickern lassen hat.
We're also investigating who might have leaked classified information on our missions in Afghanistan.
OpenSubtitles v2018

Sie erhalten Sicherheitsfreigaben und Zugang zu geheimen Informationen.
They are trusted with top-level security clearances and secrets.
OpenSubtitles v2018

Die geheimen Informationen, die Sie uns stahlen, wem gaben Sie die?
The classified information you stole from us, who did you give it to?
OpenSubtitles v2018

Calder gab ihr die geheimen Informationen.
Calder got her the intel. That was the important part.
OpenSubtitles v2018

Commander Jason Rehme ist der Torwächter zu allen geheimen Informationen der Navy.
Commander Jason Rehme is the gatekeeper for all of the navy's classified information.
OpenSubtitles v2018

Diese Aussage verletzt das Gesetz zum Umgang mit geheimen Informationen.
This testimony infringes on the Classified Information Procedures Act.
OpenSubtitles v2018

Und es bringt Sie mit dem illegalen Verkauf von geheimen Informationen in Verbindung.
And it implicates you in the illegal sales of special-ops intel.
OpenSubtitles v2018

Man benutzt sie, um Zugang zu geheimen Informationen zu erlangen.
People tend to use them to access information other people don't want them to access.
OpenSubtitles v2018

Er hatte Zugang zu streng geheimen Informationen.
Yes, they're aware he's the team leader and has the highest security clearance.
OpenSubtitles v2018

Wir beschränken die geheimen Informationen, wir treffen alle Vorsichtsmaßnahmen.
We'll keep classified information limited to the senior staff. We'll take every security precaution.
OpenSubtitles v2018

Diese Person, oder Personen, hat Zugang zu geheimen Informationen.
That person, or persons, has got top security clearance.
OpenSubtitles v2018

Diese Zeugenaussage könnte das Gesetz zum Umgang mit geheimen Informationen verletzen.
This testimony may infringe on the Classified Information
OpenSubtitles v2018

Mir ist untersagt darauf zu antworten aufgrund des Gesetzes für - geheimen Informationen.
I'm prohibited from answering that under the Classified Information Procedures Act.
OpenSubtitles v2018

Mich umdrehen... und Sam Crow mit geheimen Informationen füttern?
Roll over and feed Sam Crow classified information?
OpenSubtitles v2018

Auch der Umgang mit sensiblen Texten und anderen geheimen Informationen wurde detailliert betrachtet.
The handling of sensitive documents and other confidential information was also considered in detail.
ParaCrawl v7.1

Du hast diese geheimen Informationen gelesen?
Did you read this secret information?
ParaCrawl v7.1

Die meisten geheimen Informationen sind nur für hohe Fachleute verfügbar.
All confidential information is visible only to high-level professionals.
CCAligned v1

Nehmen Sie Ihre Ziele, zu erwerben streng geheimen Informationen und Flucht.
Take out your targets, acquire top secret information and escape.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen keine Geheimdienste und keine geheimen Informationen, um dies zu wissen.
You don't need intelligence agencies and secret information to know this.
ParaCrawl v7.1

Privaten oder geheimen Informationen solten Sie nicht auf der Webseite teilen.
DO NOT SHARE PRIVATE OR SECRET INFORMATION on the website.
ParaCrawl v7.1