Translation of "Geheimen informationen" in English
Das
sind
letzten
Endes
keine
geheimen
Informationen.
After
all,
this
not
classified
information.
Europarl v8
Allein
die
geheimen
Informationen,
die
es
für
so
einen
Plan
braucht.
Imagine
the
classified
information
they
need
for
a
plan
like
that.
OpenSubtitles v2018
Durch
seine
Beförderung
im
Außenministerium
bekam
er
Zugang
zu
streng
geheimen
Informationen.
His
recent
promotion
at
the
Foreign
Office
gave
him
access
to
highly
secret
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
eine
Nachricht
mit
geheimen
Informationen
und
mit
Informationen
über
Wasima.
I
received
the
text
with
classified
information
and
intelligence
about
Wasima.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
das
Problem
mit
geheimen
Informationen.
No,
that's
the
problem
with
clandestine
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Eine
Festplatte
mit
geheimen
Informationen,
gefunden
in
Major
Turners
Wohnung.
A
hard
drive
containing
classified
information
found
in
Major
Turner's
residence.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
herauszufinden,
wer
die
geheimen
Informationen
über
Afghanistan
durchsickern
lassen
hat.
We're
also
investigating
who
might
have
leaked
classified
information
on
our
missions
in
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
Sicherheitsfreigaben
und
Zugang
zu
geheimen
Informationen.
They
are
trusted
with
top-level
security
clearances
and
secrets.
OpenSubtitles v2018
Die
geheimen
Informationen,
die
Sie
uns
stahlen,
wem
gaben
Sie
die?
The
classified
information
you
stole
from
us,
who
did
you
give
it
to?
OpenSubtitles v2018
Calder
gab
ihr
die
geheimen
Informationen.
Calder
got
her
the
intel.
That
was
the
important
part.
OpenSubtitles v2018
Commander
Jason
Rehme
ist
der
Torwächter
zu
allen
geheimen
Informationen
der
Navy.
Commander
Jason
Rehme
is
the
gatekeeper
for
all
of
the
navy's
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aussage
verletzt
das
Gesetz
zum
Umgang
mit
geheimen
Informationen.
This
testimony
infringes
on
the
Classified
Information
Procedures
Act.
OpenSubtitles v2018
Und
es
bringt
Sie
mit
dem
illegalen
Verkauf
von
geheimen
Informationen
in
Verbindung.
And
it
implicates
you
in
the
illegal
sales
of
special-ops
intel.
OpenSubtitles v2018
Man
benutzt
sie,
um
Zugang
zu
geheimen
Informationen
zu
erlangen.
People
tend
to
use
them
to
access
information
other
people
don't
want
them
to
access.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Zugang
zu
streng
geheimen
Informationen.
Yes,
they're
aware
he's
the
team
leader
and
has
the
highest
security
clearance.
OpenSubtitles v2018
Wir
beschränken
die
geheimen
Informationen,
wir
treffen
alle
Vorsichtsmaßnahmen.
We'll
keep
classified
information
limited
to
the
senior
staff.
We'll
take
every
security
precaution.
OpenSubtitles v2018
Diese
Person,
oder
Personen,
hat
Zugang
zu
geheimen
Informationen.
That
person,
or
persons,
has
got
top
security
clearance.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zeugenaussage
könnte
das
Gesetz
zum
Umgang
mit
geheimen
Informationen
verletzen.
This
testimony
may
infringe
on
the
Classified
Information
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
untersagt
darauf
zu
antworten
aufgrund
des
Gesetzes
für
-
geheimen
Informationen.
I'm
prohibited
from
answering
that
under
the
Classified
Information
Procedures
Act.
OpenSubtitles v2018
Mich
umdrehen...
und
Sam
Crow
mit
geheimen
Informationen
füttern?
Roll
over
and
feed
Sam
Crow
classified
information?
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Umgang
mit
sensiblen
Texten
und
anderen
geheimen
Informationen
wurde
detailliert
betrachtet.
The
handling
of
sensitive
documents
and
other
confidential
information
was
also
considered
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
diese
geheimen
Informationen
gelesen?
Did
you
read
this
secret
information?
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
geheimen
Informationen
sind
nur
für
hohe
Fachleute
verfügbar.
All
confidential
information
is
visible
only
to
high-level
professionals.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
Ihre
Ziele,
zu
erwerben
streng
geheimen
Informationen
und
Flucht.
Take
out
your
targets,
acquire
top
secret
information
and
escape.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
keine
Geheimdienste
und
keine
geheimen
Informationen,
um
dies
zu
wissen.
You
don't
need
intelligence
agencies
and
secret
information
to
know
this.
ParaCrawl v7.1
Privaten
oder
geheimen
Informationen
solten
Sie
nicht
auf
der
Webseite
teilen.
DO
NOT
SHARE
PRIVATE
OR
SECRET
INFORMATION
on
the
website.
ParaCrawl v7.1