Translation of "Informationen überlassen" in English

Weder verkaufen wir die von uns gespeicherten Informationen noch überlassen wir sie Dritten.
We never sell or pass on to third parties the information we collect.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant wird dem Bestseller keine Informationen überlassen, die er für vertraulich hält.
The supplier will not furnish information to the purchaser which has to be considered as confidential.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diese Inspektionen zu erleichtern und insbesondere zu gewährleisten, daß den Sachverständigen auf ihre Anfrage alle für die Beurteilung der Ausführung der Pläne erforderlichen Informationen und Unterlagen überlassen werden.
Member States shall take the necessary steps to facilitate these checks and shall in particular ensure that the experts are supplied at their request with all information and documentation needed for assessing the execution of the plans.
JRC-Acquis v3.0

In der Richtlinie 90/313/EWG wurden die grundlegenden Voraussetzungen festgelegt, unter denen Umweltinformationen in der gesamten Gemeinschaft zugänglich zu machen sind, wobei das Treffen praktischer Vorkehrungen für die wirksame Bereitstellung von Informationen den Mitgliedstaaten überlassen wurde.
The Directive set out the minimum terms and conditions on which environmental information should be made available leaving to the Member States to define the practical arrangements under which such information is effectively made available.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag wird die Aufgabe des Treffens praktischer Vorkehrungen für die wirksame Bereitstellung von Informationen den Mitgliedstaaten überlassen.
The proposal will leave to the Member States the task of defining the practical arrangements under which the information should be effectively made available.
TildeMODEL v2018

Die Verantwortung für diese Informationen überlassen wir vollständig dem liberalen Historiker, der zwar alle Möglichkeiten besaß, die Wahrheit zu kennen, aber bei weitem nicht immer die Wahrheit zu seinem höchsten Kriterium erwählte.
These testimonies we leave entirely upon the responsibility of the liberal historian, who had, to be sure, every possibility of knowing the truth, but was far from choosing truth as his supreme criterion.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie uns Ihre E-Mail-Adresse zum Zwecke der Übersendung der beschriebenen Informationen überlassen haben, kontaktieren wir Sie mit einer E-Mail.
If you have provided us with your e-mail address for the purpose of receiving the information described above, we will contact you by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Sogar wenn die Bewohner sich dazu durchringen könnten, dem Bösewicht diese Informationen zu überlassen, würden sie doch ihren Überzeugungen treu bleiben.
Even if the villagers had a desire to surrender the information to the devil, they stuck to their convictions.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit, von der Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten abzusehen oder IUBH unvollständige Informationen zu überlassen.
You may refuse to provide your personal data or only provide parts of it to IUBH.
ParaCrawl v7.1

Um Ihren Wünschen entsprechen zu können, haben Sie die Möglichkeit, uns eine Vielzahl weiterer Informationen zu überlassen, ohne die eine Vermittlung über die Pilotendatenbank nur schwer möglich ist.
In order to meet your requirements, you may further provide us with additional information, without which a placement via the pilot database is difficult.
ParaCrawl v7.1

Welche Informationen Sie uns überlassen und wie wir sie verwenden Wir erheben Daten von Ihnen wie folgt:
Information you provide to us and how we use it We collect the information from you as detailed below:
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bitten wir Sie, uns gemäß den weiter unten vorgesehenen Modalitäten mitzuteilen, wenn Sie davon Kenntnis haben sollten, dass eine Person unter 18 Jahren uns personenbezogene Informationen überlassen hat.
In addition, although again not required by the Act, if you are aware that a person under 18 has provided personal information to us, please contact us as provided below .
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit, von der Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten abzusehen oder uns unvollständige Informationen zu überlassen.
You are able to choose not to provide us with your personal data or to provide us with incomplete information.
ParaCrawl v7.1

Erst die Verfügbarkeit von Bargeld garantiert, dass die Entscheidung, wem welche finanziellen Informationen überlassen werden, tatsächlich beim Dateneigner liegt.
Only the availability of cash guarantees that the data owner really has control over the decision on how much financial information to share, and with whom.
ParaCrawl v7.1

In T1544/08 hielt die Kammer im Orientierungssatz fest, dass der Wunsch, Wettbewerbern keine wirtschaftlich wertvollen Informationen zu überlassen, nicht unbedingt ein stichhaltiger Grund für die Nichterfüllung von Art.12(2) VOBK ist, wonach die Beschwerdebegründung den vollständigen Sachvortrag eines Beteiligten enthalten muss.
In T1544/08 the board stated in its catchword that the wish to avoid giving commercially valuable information to competitors was not necessarily a valid reason for not complying with the requirement of Art.12(2) RPBA that the grounds of appeal should contain the appellant's complete case.
ParaCrawl v7.1

War es vor 30 Jahren fast einzig den (Fach-)Medien überlassen, Informationen zu verbreiten, kann heute quasi jeder von jedem Ort der Welt seine Information oder Meinung im WWW verbreiten.
30 years ago, it was almost exclusively left to the (specialist) media to circulate information, but today virtually anyone from anywhere in the world can circulate their information or opinion in the WWW.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns bei der Inseratserstellung, bei der Kontaktaufnahme mit uns oder durch anderweitige Verwendung von BedandBreakfast.com personenbezogene Informationen überlassen, stimmen Sie damit der vorliegenden Datenschutzregelung ausdrücklich zu.
By providing information to us when listing a property, searching for a property, using any tool or service on a Site or otherwise using the Site, you expressly agree to this Privacy Policy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit, von der Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten abzusehen oder ZOTT unvollständige Informationen zu überlassen.
You have the opportunity to refuse to provide your personal data or to provide ZOTT with incomplete data.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich, Tradedoubler jegliche Informationen zu überlassen sowie Unterstützung und Zusammenarbeit anzubieten, soweit dies vernünftigerweise verlangt werden kann, um Tradedoubler in die Lage zu versetzen, seinen Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nachzukommen.
4.1. Client agrees to provide Tradedoubler with all information, support and co-operation that may be reasonably required to enable Tradedoubler to carry out its obligations under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Soweit Sie uns durch Ausfüllen eines auf unseren Webseiten hinterlegten Formulars persönliche Informationen überlassen, können diese den Browser-Informationen, die das Eloqua-Cookie aufzeichnet, hinzugefügt werden.
Insofar as you are providing us with personal information by completing a form lodged on one of our websites, such information can be added to the browser information, which records the Eloqua cookie.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass ist es, was diese Musicals so besonders macht: Sie geben nicht allzuviel Informationen vor, sondern überlassen es dem Zuschauer, das Bild für sich selbst zu vervollständigen.
I think that's what makes them special: They don't give away too much information, the audience have to use their imagination to complete the picture.
ParaCrawl v7.1

Alle mir überlassenen Informationen werde ich selbstverständlich vertraulich behandeln.
I will be glad to send you a detailed quote, and I will treat all your information confidential.
CCAligned v1

Eine schnelle Bearbeitung und ein vertraulicher Umgang mit den uns überlassenen Informationen ist uns eine Selbstverständlichkeit.
It goes without saying that the information entrusted to us is processed quickly and treated as confidential.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart, gelten alle Lexxion überlassenen Informationen als nicht vertraulich.
Unless explicitly agreed upon in a written form, all information passed to Lexxion will be regarded as non-confidential.
ParaCrawl v7.1

Dematic räumt dem Nutzer ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht ein, die auf der Dematic-Website überlassenen Informationen, Software und Dokumentation in dem Umfang zu nutzen, wie dies vereinbart oder, falls nichts vereinbart ist, wie es dem mit der Bereitstellung und Überlassung durch Dematic verfolgten Zweck entspricht..
Dematic grants User a non-exclusive and non-transferable license, which may not be sublicensed, to use the information, software and documentation made available to the User on or via the Dematic Web Site to the extent agreed, or in the event of no such agreement to the extent of the purpose intended by Dematic in making same available.
ParaCrawl v7.1

Linnemann räumt dem Nutzer ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht ein, die auf der Linnemann-Website überlassenen Informationen in dem Umfang zu nutzen, wie dies vereinbart ist oder, falls nichts vereinbart ist, wie es dem mit der Bereitstellung und Überlassung durch Linnemann verfolgten Zweck entspricht.
Linnemann grants User a non-exclusive and non-transferable license, which may not be sublicensed, to use the information made available to the User on or via the Linnemann-Website to the extent agreed, or in the event of no such agreement to the extent of the purpose intended by Linnemann in making same available.
ParaCrawl v7.1

Siemens räumt dem Nutzer ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht ein, die in der Applikation überlassenen Informationen, Software und Dokumentation in dem Umfang zu nutzen, wie dies vereinbart oder, falls nichts vereinbart ist, wie es dem mit der Bereitstellung und Überlassung durch Siemens verfolgten Zweck entspricht.
Siemens grants the user a non-exclusive and non-transferrable right to use the information, software and documentation made available in the application to the extent that has been agreed, or if nothing was agreed, in a manner that corresponds to the purpose pursued by Siemens in the act of providing and making available.
ParaCrawl v7.1

Miray räumt dem Nutzer ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht ein, die auf der miray-website überlassenen Informationen, Software und Dokumentation in dem Umfang zu nutzen, wie dies vereinbart oder, falls nichts vereinbart ist, wie es dem mit der Bereitstellung und Überlassung durch miray verfolgten Zweck entspricht.
Miray concedes a non-exclusive and non-transferable right to the user to use information, software and documentation presented on the miray-website within the extent of the particular agreement, or, if no agreement made, according to the purpose pursued by miray by providing and ceding it.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant wird die ihm von uns überlassenen Informationen wie etwa Zeichnungen, Unterlagen, Erkenntnisse, Muster, Fertigungsmittel, Modelle, Datenträger usw. geheimhalten, Dritten (auch Unterlieferanten) nicht ohne unsere schriftliche Zustimmung zugänglich machen und nicht für andere, als die von uns bestimmten Zwecke verwenden.
The supplier shall keep secret all information, including drawings, documents, findings, samples, production devices, models, media, etc. to keep secret, (including sub-suppliers) do third parties without our written consent and not for others, as designated by us use purposes.
ParaCrawl v7.1

Ich bin damit einverstanden, dass die von mir überlassenen Informationen elektronisch an die US-amerikanischen und europäischen Niederlassungen von C.H. Robinson nach Maßgabe der Datenschutzrichtlinie und der Nutzungsbedingungen gesendet werden können.
I agree that the information I provide can be sent electronically to the U.S. and European branch offices of C.H. Robinson in accordance with the Privacy Policy and Terms of Use.
CCAligned v1

Soweit nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart, gelten alle der panlogos GmbH überlassenen Informationen als nicht vertraulich.
Unless expressly agreed upon otherwise in writing, all of the information provided to panlogos GmbH shall not be treated with confidentially.
ParaCrawl v7.1

In den Fällen, wenn dies durch das Gesetz nicht verboten ist, werden wir Ihnen folgende Information überlassen:
To the extent not restricted by law, we will provide you the following information:
ParaCrawl v7.1