Translation of "Informationen überlassen" in English
Weder
verkaufen
wir
die
von
uns
gespeicherten
Informationen
noch
überlassen
wir
sie
Dritten.
We
never
sell
or
pass
on
to
third
parties
the
information
we
collect.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
wird
dem
Bestseller
keine
Informationen
überlassen,
die
er
für
vertraulich
hält.
The
supplier
will
not
furnish
information
to
the
purchaser
which
has
to
be
considered
as
confidential.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
diese
Inspektionen
zu
erleichtern
und
insbesondere
zu
gewährleisten,
daß
den
Sachverständigen
auf
ihre
Anfrage
alle
für
die
Beurteilung
der
Ausführung
der
Pläne
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
überlassen
werden.
Member
States
shall
take
the
necessary
steps
to
facilitate
these
checks
and
shall
in
particular
ensure
that
the
experts
are
supplied
at
their
request
with
all
information
and
documentation
needed
for
assessing
the
execution
of
the
plans.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Richtlinie
90/313/EWG
wurden
die
grundlegenden
Voraussetzungen
festgelegt,
unter
denen
Umweltinformationen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zugänglich
zu
machen
sind,
wobei
das
Treffen
praktischer
Vorkehrungen
für
die
wirksame
Bereitstellung
von
Informationen
den
Mitgliedstaaten
überlassen
wurde.
The
Directive
set
out
the
minimum
terms
and
conditions
on
which
environmental
information
should
be
made
available
leaving
to
the
Member
States
to
define
the
practical
arrangements
under
which
such
information
is
effectively
made
available.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
wird
die
Aufgabe
des
Treffens
praktischer
Vorkehrungen
für
die
wirksame
Bereitstellung
von
Informationen
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
The
proposal
will
leave
to
the
Member
States
the
task
of
defining
the
practical
arrangements
under
which
the
information
should
be
effectively
made
available.
TildeMODEL v2018
Die
Verantwortung
für
diese
Informationen
überlassen
wir
vollständig
dem
liberalen
Historiker,
der
zwar
alle
Möglichkeiten
besaß,
die
Wahrheit
zu
kennen,
aber
bei
weitem
nicht
immer
die
Wahrheit
zu
seinem
höchsten
Kriterium
erwählte.
These
testimonies
we
leave
entirely
upon
the
responsibility
of
the
liberal
historian,
who
had,
to
be
sure,
every
possibility
of
knowing
the
truth,
but
was
far
from
choosing
truth
as
his
supreme
criterion.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
uns
Ihre
E-Mail-Adresse
zum
Zwecke
der
Übersendung
der
beschriebenen
Informationen
überlassen
haben,
kontaktieren
wir
Sie
mit
einer
E-Mail.
If
you
have
provided
us
with
your
e-mail
address
for
the
purpose
of
receiving
the
information
described
above,
we
will
contact
you
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Sogar
wenn
die
Bewohner
sich
dazu
durchringen
könnten,
dem
Bösewicht
diese
Informationen
zu
überlassen,
würden
sie
doch
ihren
Überzeugungen
treu
bleiben.
Even
if
the
villagers
had
a
desire
to
surrender
the
information
to
the
devil,
they
stuck
to
their
convictions.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
von
der
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
abzusehen
oder
IUBH
unvollständige
Informationen
zu
überlassen.
You
may
refuse
to
provide
your
personal
data
or
only
provide
parts
of
it
to
IUBH.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihren
Wünschen
entsprechen
zu
können,
haben
Sie
die
Möglichkeit,
uns
eine
Vielzahl
weiterer
Informationen
zu
überlassen,
ohne
die
eine
Vermittlung
über
die
Pilotendatenbank
nur
schwer
möglich
ist.
In
order
to
meet
your
requirements,
you
may
further
provide
us
with
additional
information,
without
which
a
placement
via
the
pilot
database
is
difficult.
ParaCrawl v7.1
Welche
Informationen
Sie
uns
überlassen
und
wie
wir
sie
verwenden
Wir
erheben
Daten
von
Ihnen
wie
folgt:
Information
you
provide
to
us
and
how
we
use
it
We
collect
the
information
from
you
as
detailed
below:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bitten
wir
Sie,
uns
gemäß
den
weiter
unten
vorgesehenen
Modalitäten
mitzuteilen,
wenn
Sie
davon
Kenntnis
haben
sollten,
dass
eine
Person
unter
18
Jahren
uns
personenbezogene
Informationen
überlassen
hat.
In
addition,
although
again
not
required
by
the
Act,
if
you
are
aware
that
a
person
under
18
has
provided
personal
information
to
us,
please
contact
us
as
provided
below
.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
von
der
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
abzusehen
oder
uns
unvollständige
Informationen
zu
überlassen.
You
are
able
to
choose
not
to
provide
us
with
your
personal
data
or
to
provide
us
with
incomplete
information.
ParaCrawl v7.1
Erst
die
Verfügbarkeit
von
Bargeld
garantiert,
dass
die
Entscheidung,
wem
welche
finanziellen
Informationen
überlassen
werden,
tatsächlich
beim
Dateneigner
liegt.
Only
the
availability
of
cash
guarantees
that
the
data
owner
really
has
control
over
the
decision
on
how
much
financial
information
to
share,
and
with
whom.
ParaCrawl v7.1
In
T1544/08
hielt
die
Kammer
im
Orientierungssatz
fest,
dass
der
Wunsch,
Wettbewerbern
keine
wirtschaftlich
wertvollen
Informationen
zu
überlassen,
nicht
unbedingt
ein
stichhaltiger
Grund
für
die
Nichterfüllung
von
Art.12(2)
VOBK
ist,
wonach
die
Beschwerdebegründung
den
vollständigen
Sachvortrag
eines
Beteiligten
enthalten
muss.
In
T1544/08
the
board
stated
in
its
catchword
that
the
wish
to
avoid
giving
commercially
valuable
information
to
competitors
was
not
necessarily
a
valid
reason
for
not
complying
with
the
requirement
of
Art.12(2)
RPBA
that
the
grounds
of
appeal
should
contain
the
appellant's
complete
case.
ParaCrawl v7.1
War
es
vor
30
Jahren
fast
einzig
den
(Fach-)Medien
überlassen,
Informationen
zu
verbreiten,
kann
heute
quasi
jeder
von
jedem
Ort
der
Welt
seine
Information
oder
Meinung
im
WWW
verbreiten.
30
years
ago,
it
was
almost
exclusively
left
to
the
(specialist)
media
to
circulate
information,
but
today
virtually
anyone
from
anywhere
in
the
world
can
circulate
their
information
or
opinion
in
the
WWW.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
bei
der
Inseratserstellung,
bei
der
Kontaktaufnahme
mit
uns
oder
durch
anderweitige
Verwendung
von
BedandBreakfast.com
personenbezogene
Informationen
überlassen,
stimmen
Sie
damit
der
vorliegenden
Datenschutzregelung
ausdrücklich
zu.
By
providing
information
to
us
when
listing
a
property,
searching
for
a
property,
using
any
tool
or
service
on
a
Site
or
otherwise
using
the
Site,
you
expressly
agree
to
this
Privacy
Policy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
von
der
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
abzusehen
oder
ZOTT
unvollständige
Informationen
zu
überlassen.
You
have
the
opportunity
to
refuse
to
provide
your
personal
data
or
to
provide
ZOTT
with
incomplete
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
Tradedoubler
jegliche
Informationen
zu
überlassen
sowie
Unterstützung
und
Zusammenarbeit
anzubieten,
soweit
dies
vernünftigerweise
verlangt
werden
kann,
um
Tradedoubler
in
die
Lage
zu
versetzen,
seinen
Verpflichtungen
aus
dieser
Vereinbarung
nachzukommen.
4.1.
Client
agrees
to
provide
Tradedoubler
with
all
information,
support
and
co-operation
that
may
be
reasonably
required
to
enable
Tradedoubler
to
carry
out
its
obligations
under
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Sie
uns
durch
Ausfüllen
eines
auf
unseren
Webseiten
hinterlegten
Formulars
persönliche
Informationen
überlassen,
können
diese
den
Browser-Informationen,
die
das
Eloqua-Cookie
aufzeichnet,
hinzugefügt
werden.
Insofar
as
you
are
providing
us
with
personal
information
by
completing
a
form
lodged
on
one
of
our
websites,
such
information
can
be
added
to
the
browser
information,
which
records
the
Eloqua
cookie.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
ist
es,
was
diese
Musicals
so
besonders
macht:
Sie
geben
nicht
allzuviel
Informationen
vor,
sondern
überlassen
es
dem
Zuschauer,
das
Bild
für
sich
selbst
zu
vervollständigen.
I
think
that's
what
makes
them
special:
They
don't
give
away
too
much
information,
the
audience
have
to
use
their
imagination
to
complete
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Alle
mir
überlassenen
Informationen
werde
ich
selbstverständlich
vertraulich
behandeln.
I
will
be
glad
to
send
you
a
detailed
quote,
and
I
will
treat
all
your
information
confidential.
CCAligned v1
Eine
schnelle
Bearbeitung
und
ein
vertraulicher
Umgang
mit
den
uns
überlassenen
Informationen
ist
uns
eine
Selbstverständlichkeit.
It
goes
without
saying
that
the
information
entrusted
to
us
is
processed
quickly
and
treated
as
confidential.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anders
vereinbart,
gelten
alle
Lexxion
überlassenen
Informationen
als
nicht
vertraulich.
Unless
explicitly
agreed
upon
in
a
written
form,
all
information
passed
to
Lexxion
will
be
regarded
as
non-confidential.
ParaCrawl v7.1
Dematic
räumt
dem
Nutzer
ein
nicht
ausschließliches
und
nicht
übertragbares
Recht
ein,
die
auf
der
Dematic-Website
überlassenen
Informationen,
Software
und
Dokumentation
in
dem
Umfang
zu
nutzen,
wie
dies
vereinbart
oder,
falls
nichts
vereinbart
ist,
wie
es
dem
mit
der
Bereitstellung
und
Überlassung
durch
Dematic
verfolgten
Zweck
entspricht..
Dematic
grants
User
a
non-exclusive
and
non-transferable
license,
which
may
not
be
sublicensed,
to
use
the
information,
software
and
documentation
made
available
to
the
User
on
or
via
the
Dematic
Web
Site
to
the
extent
agreed,
or
in
the
event
of
no
such
agreement
to
the
extent
of
the
purpose
intended
by
Dematic
in
making
same
available.
ParaCrawl v7.1
Linnemann
räumt
dem
Nutzer
ein
nicht
ausschließliches
und
nicht
übertragbares
Recht
ein,
die
auf
der
Linnemann-Website
überlassenen
Informationen
in
dem
Umfang
zu
nutzen,
wie
dies
vereinbart
ist
oder,
falls
nichts
vereinbart
ist,
wie
es
dem
mit
der
Bereitstellung
und
Überlassung
durch
Linnemann
verfolgten
Zweck
entspricht.
Linnemann
grants
User
a
non-exclusive
and
non-transferable
license,
which
may
not
be
sublicensed,
to
use
the
information
made
available
to
the
User
on
or
via
the
Linnemann-Website
to
the
extent
agreed,
or
in
the
event
of
no
such
agreement
to
the
extent
of
the
purpose
intended
by
Linnemann
in
making
same
available.
ParaCrawl v7.1
Siemens
räumt
dem
Nutzer
ein
nicht
ausschließliches
und
nicht
übertragbares
Recht
ein,
die
in
der
Applikation
überlassenen
Informationen,
Software
und
Dokumentation
in
dem
Umfang
zu
nutzen,
wie
dies
vereinbart
oder,
falls
nichts
vereinbart
ist,
wie
es
dem
mit
der
Bereitstellung
und
Überlassung
durch
Siemens
verfolgten
Zweck
entspricht.
Siemens
grants
the
user
a
non-exclusive
and
non-transferrable
right
to
use
the
information,
software
and
documentation
made
available
in
the
application
to
the
extent
that
has
been
agreed,
or
if
nothing
was
agreed,
in
a
manner
that
corresponds
to
the
purpose
pursued
by
Siemens
in
the
act
of
providing
and
making
available.
ParaCrawl v7.1
Miray
räumt
dem
Nutzer
ein
nicht
ausschließliches
und
nicht
übertragbares
Recht
ein,
die
auf
der
miray-website
überlassenen
Informationen,
Software
und
Dokumentation
in
dem
Umfang
zu
nutzen,
wie
dies
vereinbart
oder,
falls
nichts
vereinbart
ist,
wie
es
dem
mit
der
Bereitstellung
und
Überlassung
durch
miray
verfolgten
Zweck
entspricht.
Miray
concedes
a
non-exclusive
and
non-transferable
right
to
the
user
to
use
information,
software
and
documentation
presented
on
the
miray-website
within
the
extent
of
the
particular
agreement,
or,
if
no
agreement
made,
according
to
the
purpose
pursued
by
miray
by
providing
and
ceding
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
wird
die
ihm
von
uns
überlassenen
Informationen
wie
etwa
Zeichnungen,
Unterlagen,
Erkenntnisse,
Muster,
Fertigungsmittel,
Modelle,
Datenträger
usw.
geheimhalten,
Dritten
(auch
Unterlieferanten)
nicht
ohne
unsere
schriftliche
Zustimmung
zugänglich
machen
und
nicht
für
andere,
als
die
von
uns
bestimmten
Zwecke
verwenden.
The
supplier
shall
keep
secret
all
information,
including
drawings,
documents,
findings,
samples,
production
devices,
models,
media,
etc.
to
keep
secret,
(including
sub-suppliers)
do
third
parties
without
our
written
consent
and
not
for
others,
as
designated
by
us
use
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
damit
einverstanden,
dass
die
von
mir
überlassenen
Informationen
elektronisch
an
die
US-amerikanischen
und
europäischen
Niederlassungen
von
C.H.
Robinson
nach
Maßgabe
der
Datenschutzrichtlinie
und
der
Nutzungsbedingungen
gesendet
werden
können.
I
agree
that
the
information
I
provide
can
be
sent
electronically
to
the
U.S.
and
European
branch
offices
of
C.H.
Robinson
in
accordance
with
the
Privacy
Policy
and
Terms
of
Use.
CCAligned v1
Soweit
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anders
vereinbart,
gelten
alle
der
panlogos
GmbH
überlassenen
Informationen
als
nicht
vertraulich.
Unless
expressly
agreed
upon
otherwise
in
writing,
all
of
the
information
provided
to
panlogos
GmbH
shall
not
be
treated
with
confidentially.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fällen,
wenn
dies
durch
das
Gesetz
nicht
verboten
ist,
werden
wir
Ihnen
folgende
Information
überlassen:
To
the
extent
not
restricted
by
law,
we
will
provide
you
the
following
information:
ParaCrawl v7.1