Translation of "Indirekten einfluss" in English
Zunächst
einmal
können
Regeln
und
Regulierungen
einen
direkten
oder
indirekten
Einfluss
haben.
For
starters,
the
impact
of
rules
and
regulations
can
be
direct
or
indirect.
News-Commentary v14
Es
stimmt
hingegen,
dass
der
Bundesrat
einen
indirekten
Einfluss
ausübt.
It
is
true,
however,
that
the
cabinet
exercises
an
indirect
influence.
ParaCrawl v7.1
Fragmentierung
hat
eher
einen
indirekten
Einfluss
auf
Ökosystemfunktionen.
Fragmentation
tends
to
have
an
indirect
influence
on
ecosystem
functions.
ParaCrawl v7.1
Sie
glaubten
an
einen
Gott,
offensichtlich
unter
dem
indirekten
Einfluss
des
Christentums.
They
believed
in
one
God,
obviously,
directly
influenced
from
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten
können
wie
eben
erwähnt
einen
direkten
oder
indirekten
thermischen
Einfluss
auf
die
Werkzeugmaschine
haben.
The
components
may,
as
just
mentioned,
have
a
direct
or
indirect
thermal
influence
on
the
machine
tool.
EuroPat v2
Es
wird
ebenfalls
einen
direkten
und
indirekten
Einfluss
auf
den
städtischen
Raum
der
amerikanischen
Städte
haben.
It
will
also
have
an
effect,
in
some
ways
direct
and
in
other
ways
more
subtle,
on
the
urban
space
of
US
cities.
ParaCrawl v7.1
Dafür
scheint
die
Kommission
ausgehend
von
ihren
Kompetenzen
in
der
Wettbewerbspolitik
verstärkt
indirekten
Einfluss
auszuüben.
However,
the
Commission
exerts
an
increasing
indirect
influence
using
its
competencies
in
competition
policy.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
im
Gegensatz
zum
indirekten
Export
mehr
Einfluss
auf
den
im
Ausland
anzubietenden
Lieferservice
möglich.
Unlike
indirect
exports,
though,
more
influence
can
be
exerted
on
the
supplier
service
being
offered
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
wir
durch
vernünftige
Vorschläge
und
indirekten
Einfluss
auf
Herrn
Barroso
und
die
Mitgliedstaaten
derzeit
am
effektivsten
arbeiten
können.
Making
sound
suggestions
and
having
an
indirect
influence
on
Mr
Barroso
and
Member
States
is,
I
think,
the
most
effective
way
we
can
work,
today.
Europarl v8
Die
Energiepreise
stellen
nur
einen
dieser
Faktoren
dar,
aber
einen,
der
sowohl
einen
direkten
als
auch
einen
indirekten
Einfluss
ausübt.
Energy
prices
constitute
only
one
of
these
factors
but
one
which
has
both
a
direct
and
indirect
impact.
Europarl v8
In
dieser
Situation
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass
auch
die
Verbesserung
der
sozialen
Bedingungen
einen
unbestreitbaren
Wert
in
der
internationalen
Zusammenarbeit
und
einen
deutlichen,
wenngleich
indirekten
Einfluss
auf
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
hat.
In
this
situation
we
should
remember
that
improving
social
conditions
has
unquestionable
value
in
international
cooperation
and
a
clear,
albeit
indirect,
effect
too
in
the
way
it
promotes
economic
development.
Europarl v8
Dadurch
bildete
sie
einen
direkten
oder
indirekten
Einfluss
auf
viele
spätere
Autoren
wie
P.
L.
Travers
(Verfasserin
von
Mary
Poppins),
Edward
Eager,
Diana
Wynne
Jones
und
andere.
In
doing
so,
she
was
a
direct
or
indirect
influence
on
many
subsequent
writers,
including
P.
L.
Travers
(author
of
"Mary
Poppins"),
Edward
Eager,
Diana
Wynne
Jones
and
J.
K.
Rowling.
Wikipedia v1.0
Tierexperimentelle
Untersuchungen
weisen
nicht
auf
einen
direkten
oder
indirekten
schädlichen
Einfluss
auf
Schwangerschaftsverlauf,
Embryonal-/Fötalentwicklung,
Geburtsverlauf
oder
postnatale
Entwicklung
hin.
Animal
studies
do
not
indicate
direct
or
indirect
harmful
effects
with
respect
to
pregnancy,
embryonal/
foetal
development,
parturition
or
postnatal
development.
EMEA v3
Hans-Jürgen
Tiemann
hat
durch
Anteile
und
einen
Posten
als
beratender
Direktor
bei
der
Tussauds
Group
allerdings
immer
noch
indirekten
Einfluss
auf
den
Park.
Hans-Jürgen
Tiemann
still
has
influence
in
the
park
by
shares
and
as
an
advisory
director
of
the
Tussauds
Group.
Wikipedia v1.0
Im
Fall
der
Klimakrise
hat
unser
Handeln
einen
eher
indirekten
Einfluss,
während
die
Pflegerinnen
und
Pfleger
nicht
das
große
Ziel
einer
geretteten
Welt
im
Blick
haben,
sondern
Tag
für
Tag
anderen
Menschen
helfen,
denen
es
besonders
schlecht
geht.
With
the
climate
crisis,
the
action
that
we
take
is
separated
from
the
impact
of
it,
whereas
what
is
happening
with
these
images
is
these
nurses
are
being
sustained
not
by
the
lofty
goal
of
changing
the
world
but
by
the
day-to-day
satisfaction
of
caring
for
another
human
being
through
their
moments
of
weakness.
TED2020 v1
Folglich
haben
sie
einen
direkten
und
indirekten
Einfluss
auf
die
Beschäftigung,
da
bekanntlich
eine
solide
Infrastruktur
private
Investitionen
anzieht.
Consequently,
they
also
have
a
direct
and
indirect
effect
on
employment,
because
sound
infrastructure
attracts
private
investment.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
europäischen
Maßnahmen
und
Wirtschaftstätigkeiten
haben
direkten
oder
indirekten
Einfluss
auf
den
Küsten-
und
Meerestourismus,
was
ein
Motor
für
Wirtschaftswachstum
sein
kann.
Most
European
policies
and
economic
activities
directly
or
indirectly
influence
coastal
and
maritime
tourism,
which
can
be
a
driver
for
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
berücksichtigte
den
direkten
positiven
Einfluss
(und
den
indirekten
Einfluss
—
wie
z.
B.
die
Tatsache,
dass
ein
Investor
gefunden
wurde,
was
durch
die
Zusage
der
Beihilfe
möglich
wurde)
der
Beihilfe
auf
die
Gesellschaft.
The
market
took
account
of
the
direct
positive
impact
(and
indirect
impact,
such
as
the
finding
of
an
investor,
which
was
made
possible
thanks
to
the
promise
of
the
aid)
of
the
aid
on
the
company.
DGT v2019
Die
Verhandlungen
im
Rahmen
der
WTO
haben
keinen
direkten
oder
indirekten
Einfluss
auf
die
Entscheidung
der
Mitgliedstaaten,
bestimmte
Unternehmen
zu
privatisieren.
The
negotiations
in
the
WTO
framework
has
no
direct
or
indirect
influence
on
the
decisions
of
Member
States
to
privatise
certain
undertakings.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wird
auf
alle
energieverbrauchsrelevanten
Produkte
erweitert,
einschließlich
der
Produkte,
bei
deren
Nutzung
keine
Energie
verbraucht
wird,
die
aber
einen
indirekten
Einfluss
auf
den
Energieverbrauch
haben.
The
directive
will
be
extended
to
all
energy-related
products
including
products
which
do
not
consume
energy
during
use
but
have
an
indirect
impact
on
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
wüsste,
dass
ich
einen
direkten
oder
indirekten
Einfluss
darauf
habe,
wie
Sie
sich
entscheiden...
Because
if
I
thought...
I
was
having
an
influence,
directly
or
not
directly...
on
what
you
will
decide...
OpenSubtitles v2018
Unter
die
Ökodesign-Richtlinie
fallen
künftig
auch
alle
energieverbrauchsrelevanten
Produkte,
bei
deren
Nutzung
keine
Energie
verbraucht
wird,
die
aber
einen
indirekten
Einfluss
auf
den
Energieverbrauch
haben.
All
energy-related
products
–
that
do
not
consume
energy
during
use
but
have
an
indirect
impact
on
energy
consumption
–
will
also
be
covered
in
future.
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
Gesetzen
werden
unmittelbar
Regeln
zur
Anerkennung
und
Gewährleistung
der
Menschenrechte
vorgegeben,
während
andere
durch
die
Umgestaltung
des
gesellschaftlichen
Zusammenlebens
einen
indirekten
Einfluss
auf
die
Menschenrechte
haben.
Some
laws
directly
prescribe
rules
for
acknowledging
and
ensuring
human
rights,
while
others
indirectly
influence
human
rights
through
adjustment
of
social
relations.
TildeMODEL v2018
Dieser
sieht
eine
Reduzierung
der
Anzahl
von
Leerfahrten
vor,
eine
bessere
berufliche
Qualifizierung
der
Fahrer,
eine
Rationalisierung
des
Marktes,
eine
höhere
Servicequalität
und
hat
damit
letztlich
auch
einen
indirekten
positiven
Einfluss
auf
die
Straßenverkehrssicherheit.
This
introduces
a
reduction
in
the
number
of
journeys
with
empty
goods
vehicles,
a
higher
level
of
professional
training
for
drivers,
rationalisation
of
the
market,
raising
the
quality
of
services
and
in
this
way
also
an
indirect
influence
in
increasing
road
safety.
Europarl v8