Übersetzung für "Indirekten einfluss" in Englisch

Zunächst einmal können Regeln und Regulierungen einen direkten oder indirekten Einfluss haben.
For starters, the impact of rules and regulations can be direct or indirect.
News-Commentary v14

Es stimmt hingegen, dass der Bundesrat einen indirekten Einfluss ausübt.
It is true, however, that the cabinet exercises an indirect influence.
ParaCrawl v7.1

Fragmentierung hat eher einen indirekten Einfluss auf Ökosystemfunktionen.
Fragmentation tends to have an indirect influence on ecosystem functions.
ParaCrawl v7.1

Sie glaubten an einen Gott, offensichtlich unter dem indirekten Einfluss des Christentums.
They believed in one God, obviously, directly influenced from Christianity.
ParaCrawl v7.1

Die Komponenten können wie eben erwähnt einen direkten oder indirekten thermischen Einfluss auf die Werkzeugmaschine haben.
The components may, as just mentioned, have a direct or indirect thermal influence on the machine tool.
EuroPat v2

Es wird ebenfalls einen direkten und indirekten Einfluss auf den städtischen Raum der amerikanischen Städte haben.
It will also have an effect, in some ways direct and in other ways more subtle, on the urban space of US cities.
ParaCrawl v7.1

Dafür scheint die Kommission ausgehend von ihren Kompetenzen in der Wettbewerbspolitik verstärkt indirekten Einfluss auszuüben.
However, the Commission exerts an increasing indirect influence using its competencies in competition policy.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist im Gegensatz zum indirekten Export mehr Einfluss auf den im Ausland anzubietenden Lieferservice möglich.
Unlike indirect exports, though, more influence can be exerted on the supplier service being offered abroad.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass wir durch vernünftige Vorschläge und indirekten Einfluss auf Herrn Barroso und die Mitgliedstaaten derzeit am effektivsten arbeiten können.
Making sound suggestions and having an indirect influence on Mr Barroso and Member States is, I think, the most effective way we can work, today.
Europarl v8

Die Energiepreise stellen nur einen dieser Faktoren dar, aber einen, der sowohl einen direkten als auch einen indirekten Einfluss ausübt.
Energy prices constitute only one of these factors but one which has both a direct and indirect impact.
Europarl v8

In dieser Situation dürfen wir nicht vergessen, dass auch die Verbesserung der sozialen Bedingungen einen unbestreitbaren Wert in der internationalen Zusammenarbeit und einen deutlichen, wenngleich indirekten Einfluss auf die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung hat.
In this situation we should remember that improving social conditions has unquestionable value in international cooperation and a clear, albeit indirect, effect too in the way it promotes economic development.
Europarl v8

Dadurch bildete sie einen direkten oder indirekten Einfluss auf viele spätere Autoren wie P. L. Travers (Verfasserin von Mary Poppins), Edward Eager, Diana Wynne Jones und andere.
In doing so, she was a direct or indirect influence on many subsequent writers, including P. L. Travers (author of "Mary Poppins"), Edward Eager, Diana Wynne Jones and J. K. Rowling.
Wikipedia v1.0

Tierexperimentelle Untersuchungen weisen nicht auf einen direkten oder indirekten schädlichen Einfluss auf Schwangerschaftsverlauf, Embryonal-/Fötalentwicklung, Geburtsverlauf oder postnatale Entwicklung hin.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/ foetal development, parturition or postnatal development.
EMEA v3

Hans-Jürgen Tiemann hat durch Anteile und einen Posten als beratender Direktor bei der Tussauds Group allerdings immer noch indirekten Einfluss auf den Park.
Hans-Jürgen Tiemann still has influence in the park by shares and as an advisory director of the Tussauds Group.
Wikipedia v1.0

Im Fall der Klimakrise hat unser Handeln einen eher indirekten Einfluss, während die Pflegerinnen und Pfleger nicht das große Ziel einer geretteten Welt im Blick haben, sondern Tag für Tag anderen Menschen helfen, denen es besonders schlecht geht.
With the climate crisis, the action that we take is separated from the impact of it, whereas what is happening with these images is these nurses are being sustained not by the lofty goal of changing the world but by the day-to-day satisfaction of caring for another human being through their moments of weakness.
TED2020 v1

Folglich haben sie einen direkten und indirekten Einfluss auf die Beschäftigung, da bekanntlich eine solide Infrastruktur private Investitionen anzieht.
Consequently, they also have a direct and indirect effect on employment, because sound infrastructure attracts private investment.
TildeMODEL v2018

Die meisten europäischen Maßnahmen und Wirtschaftstätigkeiten haben direkten oder indirekten Einfluss auf den Küsten- und Meerestourismus, was ein Motor für Wirtschaftswachstum sein kann.
Most European policies and economic activities directly or indirectly influence coastal and maritime tourism, which can be a driver for economic growth.
TildeMODEL v2018

Der Markt berücksichtigte den direkten positiven Einfluss (und den indirekten Einfluss — wie z. B. die Tatsache, dass ein Investor gefunden wurde, was durch die Zusage der Beihilfe möglich wurde) der Beihilfe auf die Gesellschaft.
The market took account of the direct positive impact (and indirect impact, such as the finding of an investor, which was made possible thanks to the promise of the aid) of the aid on the company.
DGT v2019

Die Verhandlungen im Rahmen der WTO haben keinen direkten oder indirekten Einfluss auf die Entscheidung der Mitgliedstaaten, bestimmte Unternehmen zu privatisieren.
The negotiations in the WTO framework has no direct or indirect influence on the decisions of Member States to privatise certain undertakings.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie wird auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte erweitert, einschließlich der Produkte, bei deren Nutzung keine Energie verbraucht wird, die aber einen indirekten Einfluss auf den Energieverbrauch haben.
The directive will be extended to all energy-related products including products which do not consume energy during use but have an indirect impact on energy consumption.
TildeMODEL v2018

Wenn ich wüsste, dass ich einen direkten oder indirekten Einfluss darauf habe, wie Sie sich entscheiden...
Because if I thought... I was having an influence, directly or not directly... on what you will decide...
OpenSubtitles v2018

Unter die Ökodesign-Richtlinie fallen künftig auch alle energieverbrauchsrelevanten Produkte, bei deren Nutzung keine Energie verbraucht wird, die aber einen indirekten Einfluss auf den Energieverbrauch haben.
All energy-related products – that do not consume energy during use but have an indirect impact on energy consumption – will also be covered in future.
TildeMODEL v2018

Mit einigen Gesetzen werden unmittelbar Regeln zur Anerkennung und Gewährleistung der Menschenrechte vorgegeben, während andere durch die Umgestaltung des gesellschaftlichen Zusammenlebens einen indirekten Einfluss auf die Menschenrechte haben.
Some laws directly prescribe rules for acknowledging and ensuring human rights, while others indirectly influence human rights through adjustment of social relations.
TildeMODEL v2018

Dieser sieht eine Reduzierung der Anzahl von Leerfahrten vor, eine bessere berufliche Qualifizierung der Fahrer, eine Rationalisierung des Marktes, eine höhere Servicequalität und hat damit letztlich auch einen indirekten positiven Einfluss auf die Straßenverkehrssicherheit.
This introduces a reduction in the number of journeys with empty goods vehicles, a higher level of professional training for drivers, rationalisation of the market, raising the quality of services and in this way also an indirect influence in increasing road safety.
Europarl v8